Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación.
Contenidos Capítulo 1: Descripción general ..................8 Modelos básicos .............................. 8 Modelo configurado ............................9 Ilustraciones de esta publicación ........................9 Capítulo 2: Instalación de controladores para impresión local ........10 Windows ................................ 10 Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me o Windows NT ..........................
Página 4
Contenidos Cancelación de un trabajo de impresión ....................... 28 Cancelación desde el panel del operador de la impresora ..............28 Cancelación de un trabajo desde un ordenador que ejecute Windows ..........28 Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh que ejecute Mac OS 9.X ......29 Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh que ejecute Mac OS X ......
Página 5
Almacenamiento de los cartuchos de tóner y las unidades del fotoconductor ........85 Sustitución de los cartuchos de tóner ......................85 Reciclaje de los productos de Lexmark ......................86 Sustitución de las unidades del fotoconductor ....................86 Sustitución del fusor ............................87 Sustitución de la caja de tóner de desecho ....................
Página 6
Contenidos Capítulo 10: Soporte administrativo ................110 Desactivación de los menús del panel del operador ................... 110 Activación de menús ............................ 110 Restauración de los valores predeterminados de fábrica ................111 Ajuste de ahorro de energía ........................111 Desactivación del modo de ahorro de energía .................... 112 Codificación del disco ..........................
Página 7
Ahorro de energía ..........................144 ENERGY STAR ............................144 Directiva sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) ............144 Aviso de láser .............................. 145 Declaración de garantía limitada para los modelos C520, C522 y C524 de Lexmark ......... 145 Índice ..........................148...
Los modelos C520 y C522 tienen una ranura de alimentación manual en la parte frontal de la bandeja estándar. El modelo C524 tiene un alimentador multiuso en la parte frontal de la bandeja estándar que se puede ver si baja la bandeja abriendo el pestillo.
Descripción general Modelo configurado La siguiente ilustración muestra la opción disponible para los modelos C522 y C524 de Lexmark. Alimentador opcional de 500 hojas Ilustraciones de esta publicación Las ilustraciones que predominan en esta publicación pertenecen al modelo C524 con alimentador multiuso. Las ilustraciones del modelo C522 con ranura de alimentación manual sólo se muestran para ilustrar las instrucciones de carga...
Si utiliza el CD de controladores incluido con la impresora para instalar el controlador de impresora personalizado, conseguirá todas las características de impresora y una funcionalidad mejoradas. Los controladores están también disponibles en paquetes de software descargables en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Instalación de controladores para impresión local Haga clic en Instalar impresora y software. Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los controladores de la impresora en el ordenador. Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
Instalación de controladores para impresión local Antes de imprimir, es preciso establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Para ello: Defina los parámetros serie en la impresora. Instale un controlador de impresora en el ordenador conectado. Haga coincidir los valores serie en el puerto COM. Definición de los parámetros en la impresora Pulse en el panel del operador.
Instalación de controladores para impresión local Instalación de un controlador de impresora Debe tener instalado un controlador de impresora en el ordenador conectado a la impresora. Nota: los usuarios de Windows 95 y Windows 98 (primera edición) deben seguir las instrucciones de instalación de Uso con Windows 95 y Windows 98 (primera edición).
Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. Haga doble clic en Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también existe un archivo PPD para la impresora disponible en un paquete de software de carga.
Muchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y Red Hat, admiten la impresión local. Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Instalación de controladores para impresión en red Impresión de una página de configuración de la red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red en la impresora para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. Asegúrese de que la impresora está...
Los sistemas operativos Windows incluyen los controladores del sistema. Los controladores personalizados están disponibles en el CD de controladores. El sistema actualizado y los controladores personalizados están disponibles en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com. Puertos admitidos para la impresora de red •...
Si no aparece el puerto de la impresora: Haga clic en Agregar puerto. Seleccione Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark e introduzca la información para crear el puerto. Especifique el nombre del puerto. Puede ser cualquier nombre asociado a la impresora como, por ejemplo, Color1-lab4. Después de crear el puerto, este nombre aparece en la lista de puertos disponibles.
Instalación de controladores para impresión en red Introduzca la dirección IP en el cuadro de texto. Nota: si no conoce la dirección IP, imprima una página de configuración de la red y busque bajo la cabecera TCP/IP. Para obtener ayuda, consulte Impresión de una página de configuración de la red y Verificación de los valores IP.
Instalación de controladores para impresión en red En la sección Controladores alternativos, seleccione el sistema operativo de los clientes de la red que imprimirán en la impresora. Haga clic en Aceptar. Nota: si faltan archivos, puede que aparezcan algunos mensajes que le soliciten el CD del sistema operativo del servidor.
Instalación de controladores para impresión en red Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no aparece en la lista, introduzca la ruta de la impresora en el cuadro de texto. La ruta es parecida a la siguiente: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>...
Seleccione Impresión IP en el menú desplegable. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la impresora en el cuadro Dirección. Seleccione Lexmark del menú desplegable Modelo de impresora. Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar.
Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación. Nota: en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también existe un archivo PPD para la impresora disponible en un paquete de software de carga. Paso 2: Creación de una impresora de escritorio En el Selector, seleccione el controlador LaserWriter 8.
Lexmark en entornos UNIX y Linux. Puede descargar estos paquetes en el sitio Web de Lexmark. El paquete del controlador necesario también se incluye en el CD de controladores.
Para admitir todas las características de la impresora, utilice los controladores de impresora Lexmark personalizados. En el sitio Web de Lexmark están disponibles los controladores actualizados, así como una descripción completa de los paquetes de controladores y el soporte de controladores de Lexmark. Los usuarios también pueden utilizar los controladores del sistema incorporados en el sistema operativo.
De esta forma, se asegura que el trabajo no se imprime hasta que ese usuario se encuentra ahí para recogerlo y que ninguna otra persona que utilice la impresora pueda imprimirlo. Sólo funcionará con los controladores personalizados de Lexmark incluidos en el CD de controladores proporcionado con la impresora.
Impresión Introducción de un número de identificación personal (PIN) Al seleccionar Trabajos confidenciales, aparece el siguiente mensaje: Enter PIN _ _ _ _ Utilice los botones de flecha de navegación del panel del operador para especificar los números del PIN de cuatro dígitos asociado al trabajo confidencial.
Impresión Para obtener más información sobre los trabajos confidenciales y la función Imprimir y retener trabajos, consulte Uso de la función Imprimir y retener. Cancelación de un trabajo de impresión Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión. Cancelación desde el panel del operador de la impresora Si el trabajo se está...
Impresión Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh que ejecute Mac OS 9.X Cuando se envía un trabajo a imprimir, aparece el icono de impresora para la impresora seleccionada en el escritorio. Haga doble clic en el icono de impresora en el escritorio. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
Impresión Pulse hasta que aparezca Imprimir directorio y, a continuación, pulse El mensaje Imprimiento lista de directorios aparece y permanece en el panel del operador hasta que se imprime la página. Después de que se imprima la lista de directorios la impresora vuelve al estado Lista. Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Asegúrese de que la impresora esté...
Impresión Impresión de gráficos y texto sólo en negro Si desea imprimir utilizando sólo el tóner negro durante un período prolongado, siga las instrucciones de Configuración de la impresora para la impresión sólo en negro, que aparecen a continuación, y de Extracción de los suministros de color.
Impresión Extracción de los suministros de color Advertencia: no toque el tambor de fotoconductor brillante de la unidad del fotoconductor. Sujete la agarradera. Impresión de gráficos y texto sólo en negro...
Página 33
Impresión Abra completamente la puerta superior. Sujete la palanca de la puerta interior y tire de ella para abrir la puerta interior y la inferior. Baje la puerta inferior con suavidad. Una vez que haya llevado a cabo estos pasos, podrá ver las unidades del fotoconductor.
Página 34
Impresión Coloque las unidades del fotoconductor en la caja de las unidades de repuesto. Si no dispone de esta caja, utilice la caja del papel de impresión. Cierre la caja para proteger las unidades del fotoconductor de la exposición a la luz. Sujete las palancas pequeñas del cartucho de tóner amarillo como se muestra de forma detallada en la ampliación de la ilustración.
Impresión Cierre la puerta inferior. De esta forma se cierra la puerta interior. Cierre la puerta superior. Configuración de la impresora para la impresión en color y la sustitución de suministros Para volver a imprimir en color, siga los siguientes pasos. Apague la impresora.
Página 36
Impresión Suelte los botones cuando aparezca el reloj. Aparece MENÚ CONFIGURAR en la primera línea de la pantalla. Los siguientes mensajes aparecen de forma individual para solicitarle la sustitución de las unidades del fotoconductor y de los cartuchos de tóner de color. 84 Falta unidad FC cian 31 Falta cartucho cian o está...
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Es aconsejable tener presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Para obtener información detallada, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications.
Especificaciones del material de impresión Suavidad El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no impregna el papel de forma adecuada, lo que tiene como resultado una mala calidad de impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad de impresión.La suavidad debe estar comprendida entre 100 y 300 puntos Sheffield;...
Especificaciones del material de impresión • No utilice papel cortado o recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de material en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos. • No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica. •...
Imprima siempre muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
Haga una prueba en la impresora con una muestra de las etiquetas que piense utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
Especificaciones del material de impresión Cartulina La cartulina tiene una sola capa y un gran conjunto de propiedades, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, que puede afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Para obtener más información sobre el peso más adecuado para la dirección de la fibra del material de impresión, consulte Identificación de los orígenes del material de impresión y especificaciones.
Página 43
Especificaciones del material de impresión Tamaños de material de impresión y compatibilidad Leyenda : admitido : no admitido Alimentador Tamaño del material de impresión Bandeja estándar de Bandeja opcional de multiuso o ranura de Dimensiones 250 hojas (bandeja 1) 500 hojas (bandeja 2) alimentación manual 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.)
Página 44
Especificaciones del material de impresión Compatibilidad de origen del material de impresión y compatibilidad con impresión dúplex (a dos caras) para el tamaño Universal Leyenda : admitido : no admitido Bandeja Bandeja estándar de opcional de Ranura de Dimensiones del tamaño de material de 250 hojas 500 hojas Alimentador...
Página 45
Especificaciones del material de impresión Tipos y pesos de material de impresión Peso del material de impresión Alimentador Bandeja estándar de opcional de Alimentador multiuso o 250 hojas 500 hojas ranura de alimentación Material de impresión Tipo (bandeja 1) (bandeja 2) manual Papel Papel...
Página 46
Especificaciones del material de impresión Tipos y pesos de material de impresión (continuación) Peso del material de impresión Alimentador Bandeja estándar de opcional de Alimentador multiuso o 250 hojas 500 hojas ranura de alimentación Material de impresión Tipo (bandeja 1) (bandeja 2) manual Cartulina: máximo...
Especificaciones del material de impresión Capacidad de material de impresión (continuación) Leyenda : admitido Alimentador : no admitido opcional de Tipo de material de Bandeja estándar de 250 hojas 500 hojas impresión (bandeja 1) (bandeja 2) Etiquetas Transparencias Sobres Basado en papel de 75 g/m (20 libras de alta calidad).
Especificaciones del material de impresión Impresión dúplex en cabecera Para la impresión dúplex (a dos caras) en cabecera desde las bandejas, cárguelo con el logotipo hacia abajo. Uso de la encuadernación dúplex Cuando se selecciona Encuadern. dúplex en el controlador de impresora o Encuadern. dúplex en Menú Acabado en Valores, se debe seleccionar la encuadernación en el borde largo o en el borde corto, que son los valores para este ajuste.
Página 49
Especificaciones del material de impresión Los dos valores de Encuadern. dúplex son: Se asume que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde Borde largo* izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación El asterisco (*) horizontal).
Carga de papel Este capítulo muestra cómo se carga la bandeja estándar (bandeja de 250 hojas tamaño Carta), el alimentador multiuso y la bandeja opcional de 500 hojas, que forma parte del alimentador opcional de 500 hojas. También recoge información sobre la bandeja estándar.
Página 51
Carga de papel Presione las lengüetas de la guía de anchura para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía de anchura hacia el lateral de la bandeja. Presione las lengüetas de la guía de longitud para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía de longitud a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar.
Página 52
Carga de papel Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue la pila de papel hacia la parte posterior de la bandeja tal como se muestra. Cuando cargue papel con cabecera, coloque la cabecera hacia la parte frontal de la bandeja. Presione las lengüetas de la guía de anchura y desplace la guía de longitud hasta que toque ligeramente el lateral de la pila de papel.
Carga de papel Carga de la bandeja opcional de 500 hojas El alimentador opcional de 500 hojas consiste en una bandeja de 500 hojas y la unidad de soporte. La bandeja se carga de la misma manera que la bandeja estándar de 250 hojas. Las únicas diferencias existentes entre las bandejas consisten en el aspecto de las lengüetas de anchura y longitud y en la ubicación de los indicadores del tamaño.
Página 54
Carga de papel Siga estas instrucciones cuando utilice el alimentador multiuso: • Cargue sólo un tamaño y tipo de material de impresión a la vez. • Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad para impresoras láser.
Carga de papel Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la derecha. Tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Identificación del alimentador multiuso y la ranura de alimentación manual...
Página 56
Carga de papel Sujete la extensión y tire de ella hasta que esté extendida por completo. Sujete la palanca de la guía. • Para el papel, empuje la guía hasta el tamaño del material que se está cargando. Observe los nombres de los tamaños grabados en la superficie.
Página 57
Carga de papel • Si no está cargando papel, empuje la guía por completo hacia la izquierda. Prepare el material de impresión que vaya a cargar. Nota: no cargue al mismo tiempo material de impresión de distintos tamaños y tipos en el alimentador multiuso.
Página 58
Carga de papel Airee una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, alinee los bordes en una superficie nivelada. • Airee los sobres. De esta forma se evita que se peguen y se consigue una alimentación correcta. No doble ni arrugue los sobres.
Página 59
Carga de papel Cargue el material de impresión. • Cargue el papel y la cartulina con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde superior. • Cargue el papel con cabecera con el logotipo hacia abajo e introduciendo primero el borde superior. •...
Página 60
Carga de papel • Cargue los sobres con la solapa hacia arriba. Advertencia: no utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. No introduzca sobres franqueados en el alimentador multiuso. En la ilustración sólo se muestra el sello para indicar la ubicación.
Carga de papel Deslice la guía de anchura hacia la derecha hasta que toque ligeramente el borde de la pila de transparencias, cartulina o sobres. Para el papel, la guía ya está colocada antes de la carga del papel; sin embargo, compruebe si la guía necesita algún pequeño ajuste.
Página 62
Carga de papel Siga estas instrucciones si utiliza la ranura de alimentación manual: • No inserte más de una hoja simultáneamente. • Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad para impresoras láser. Consulte Instrucciones de material de impresión para obtener más información sobre la selección del tipo de material de impresión.
Carga de papel Uso de la bandeja estándar La bandeja estándar puede contener hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras) y se encuentra en la parte superior de la impresora. La bandeja estándar clasifica los trabajos de impresión hacia abajo. La bandeja estándar admite los materiales de impresión que se enumeran en Tamaños de material de impresión y compatibilidad.
Carga de papel Uso del tope del papel La bandeja estándar tiene un tope que se utiliza para evitar que el material de impresión caiga por la parte trasera de la bandeja estándar. Tiene dos longitudes, una para el material más corto, como los tamaños Carta y A4 y otra para materiales más largos, como el tamaño Legal.
Página 65
Carga de papel Para extender el tope del papel para el material de impresión más largo, con el tope del papel completamente cerrado: Encaje el tope del papel en la segunda hendidura. Levántelo y empújelo hacia atrás hasta que se encuentre en un ángulo de 180 grados. Uso de la bandeja estándar...
Carga de papel Levante y empuje la extensión hacia atrás hasta que se detenga con un ángulo de 90 grados. Para cerrar el tope del papel, doble la extensión hacia adelante y hacia abajo. Levante el tope del papel y dóblelo hacia abajo hasta que alcance su posición original.
Consulte Instrucciones de material de impresión para obtener más información. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications para obtener más información sobre qué material de impresión proporcionará unos resultados óptimos para el entorno de impresión.
Eliminación de atascos Identificación del trayecto del material de impresión La siguiente ilustración muestra el trayecto que recorre el material de impresión a través de la impresora. El trayecto varía dependiendo del origen de entrada (bandeja 1 ó 2) y de si se está enviando un trabajo de impresión dúplex (a dos caras). Cuando se produce un atasco, la impresora envía un mensaje en el que se indica la zona del atasco.
Eliminación de atascos Acceso a las zonas de atascos Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. La ilustración muestra la ubicación de los orígenes y las posibles zonas de atascos. Puerta superior Bandeja estándar Cubierta del fusor...
Página 70
Eliminación de atascos Utilice la tabla siguiente para localizar las instrucciones sobre un atasco concreto. Nota: para eliminar cualquier mensaje, se debe retirar todo el material de impresión del trayecto completo. Mensaje del panel del operador Descripción de la zona Eliminación de un atasco...
Eliminación de atascos Eliminación de un atasco en la bandeja estándar (bandeja 1) Si el material de impresión no se ha cargado correctamente desde la bandeja estándar, el atasco está en la bandeja. El panel del operador muestra el mensaje 241.xx Atasco de papel. Abra la bandeja estándar.
Eliminación de atascos Eliminación de un atasco en la bandeja opcional de 500 hojas (bandeja 2) Si el material de impresión no se ha cargado correctamente desde la bandeja opcional de 500 hojas (bandeja 2), el atasco está en la bandeja. El panel del operador muestra el mensaje 242.xx Atasco de papel. Abra la bandeja opcional de 500 hojas.
Eliminación de atascos Si el material se ha cargado desde la bandeja 2, pero está entre la bandeja 1 y la bandeja 2 del trayecto, el panel del operador puede mostrar el mensaje 200.xx Atasco de papel en su lugar. Si es así, elimine el atasco de la siguiente forma.
Página 74
Eliminación de atascos El material de impresión está atascado debajo de las unidades del fotoconductor. El panel del operador muestra el mensaje 200.xx Atasco de papel o 201.xx Atasco de papel. Abra la puerta superior y la puerta interior. La puerta inferior se abre con la puerta interior. Tire del material de impresión hacia adelante sólo para extraerlo.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos debajo del fusor o de la cubierta del fusor PRECAUCIÓN: puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Espere a que se enfríe el fusor antes de eliminar atascos de esta área. El material de impresión atascado está...
Página 76
Eliminación de atascos Si el material atascado no se ve, sujete las lengüetas de la cubierta del fusor y levántela. Sujete el material de impresión atascado y tire de él hacia arriba para sacarlo. Cierre la cubierta del fusor. Len- güeta Lengüeta Si el material de impresión atascado está...
Eliminación de atascos Eliminación de atascos entre el fusor y la bandeja estándar El material de impresión atascado se ve desde la bandeja estándar. El panel del operador muestra el mensaje 202.xx Atasco de papel. Sujete el material atascado y tire de él para sacarlo de la bandeja. Eliminación de un atasco en la bandeja estándar El material de impresión atascado está...
Eliminación de atascos Eliminación de atascos del trayecto dúplex El material de impresión atascado está debajo de los rodillos, cerca del fusor. El panel del operador muestra el mensaje 203.xx Atasco de papel. Abra la puerta superior. Sujete el material de impresión atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la puerta superior.
Página 79
Eliminación de atascos Si el material atascado está entre la puerta inferior y la puerta interior, el panel del operador muestra el mensaje 230.xx Atasco de papel. Abra la puerta superior. Tire del material atascado hacia arriba. Nota: si la mayor parte del material de impresión atascado no se ve con la puerta superior abierta, abra la puerta inferior para acceder al atasco.
Página 80
Eliminación de atascos Si el material de impresión se queda atascado al introducir la bandeja estándar (bandeja 1), el panel del operador muestra el mensaje 230.xx Atasco de papel. Extraiga la bandeja estándar. Tire del material de impresión atascado para sacarlo. Instale la bandeja estándar.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos del alimentador multiuso El material de impresión se atasca cuando se introduce en el alimentador multiuso. El panel del operador muestra el mensaje 250.xx Atasco de papel. Eliminación de atascos de la ranura de alimentación manual Si el material de impresión no está...
Si está en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
C52034X de Lexmark. Solicitud de un fusor Solicite el número de referencia 40X1400 de Lexmark para una impresora de 120V/50–60 Hz, el número de referencia 40X1402 para una impresora de 220–240V/50–60 Hz o el número de referencia 40X1403 para una impresora de 100V/50–60 Hz.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora para un almacenamiento prolongado Si la impresora va a estar apagada durante un mes o más tiempo, retire el fusor en primer lugar y cierre la puerta superior. Almacene el fusor en un lugar adecuado. Consulte Extracción del fusor para un almacenamiento prolongado para obtener instrucciones.
Cuando devuelve un cartucho de tóner usado, contribuye al esfuerzo de reciclaje mundial sin coste para usted. Para obtener los mejores resultados, utilice los suministros de Lexmark con la impresora. Los daños que se produzcan en la impresora provocados por el uso de suministros de otros fabricantes no están cubiertos por la garantía de la impresora Lexmark.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del fusor Cuando aparezca 80 Agotándose fusor en el panel del operador, deberá sustituir el fusor en breve. Asegúrese de que pide uno. Consulte Solicitud de un fusor para obtener más información. Cuando aparezca 80 Reemplazar fusor en el panel del operador, sustituya el fusor inmediatamente. PRECAUCIÓN: puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes.
Página 88
Mantenimiento de la impresora Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión en la ubicación que se muestra. Lentes del cabezal de impresión Limpie las lentes utilizando una lata de aire comprimido (igual a las empleadas para limpiar la lente de una cámara).
Mantenimiento de la impresora Alineación de los cartuchos de tóner para la superposición del color Al instalar la nueva cinta de transferencia y cambiar todas las unidades del fotoconductor de la cinta de transferencia usada a la nueva, la alineación de los cartuchos de tóner y de las unidades del fotoconductor puede haberse modificado. Para obtener una calidad de color superior, siga los pasos siguientes para realizar la superposición del color: Apague la impresora.
Mantenimiento de la impresora Extracción del fusor para un almacenamiento prolongado Si la impresora va a estar apagada durante un mes o más tiempo, retire el fusor y almacénelo en un lugar limpio y adecuado. PRECAUCIÓN: puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Espere a que el fusor se enfríe antes de extraerlo.
Página 91
Mantenimiento de la impresora Gire los tornillos de palometa hacía la izquierda para aflojarlos. Sujete el fusor por las palancas y tire de él hacia arriba. El fusor puede estar aún caliente. Tóquelo sólo por las palancas. Almacene el fusor en un lugar limpio y adecuado. Cierre la puerta superior.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del fusor tras un almacenamiento prolongado Sujete la agarradera. Abra la puerta superior. Sustitución del fusor tras un almacenamiento prolongado...
Página 93
Mantenimiento de la impresora Sujete el fusor por las palancas y alinéelo con la abertura. Alinee la lengüeta de la derecha con la ranura. Alinee la parte con forma de u situada a la izquierda del fusor con la ranura con forma de u. Baje con cuidado el fusor hasta que encaje.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora En ocasiones, los problemas de impresión o que la impresora no responda son fáciles de solucionar. Cuando se produzca un problema, en primer lugar asegúrese de que: • El cable de alimentación de la impresora está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra. •...
Verifique la configuración correcta de la impresora para interno MarkNet N8000 impresión de red. Series no está bien Consulte el CD de controladores o el sitio Web de Lexmark para configurado o no está obtener información. conectado correctamente. Se está utilizando un Utilice un cable de interfaz recomendado.
Página 96
IEEE 1284. incompatible. Es recomendable que utilice el cable 1329605 (3 metros, 10 pies) o 1427498 (6 metros, 20 pies) de Lexmark para el puerto paralelo estándar. La impresora está en Si aparece Hex. preparado en la pantalla debería salir del modo Rastreo hex.
Solución de problemas Síntoma Causa Solución Los trabajos grandes no La clasificación no está Defina Clasificación en Activada en el menú Acabado de se clasifican. activada. Valores o a través del controlador de impresora. El tope de la bandeja Coloque el tope de la bandeja estándar en la posición correcta. estándar no está...
Página 98
Solución de problemas Síntoma Causa Solución Registro incorrecto de El color se ha desplazado fuera del 1 Apague la impresora. colores área adecuada (de arriba a bajo o 2 Extraiga y vuelva a instalar las unidades del de izquierda a derecha) o se ha fotoconductor.
Página 99
Solución de problemas Síntoma Causa Solución Irregularidades de El material de impresión está Asegúrese de que no está húmedo el material de impresión mojado debido al alto nivel de impresión que cargue en las bandejas. Cargue humedad. material de impresión de un paquete nuevo. El material de impresión que se Asegúrese de que los valores de Tipo de papel de la utiliza no se encuentra dentro de...
Página 100
Solución de problemas Síntoma Causa Solución La impresión de Está utilizando transparencias que Evite dejar huellas en las transparencias. transparencias es de baja no cumplen las especificaciones de Utilice sólo las transparencias recomendadas por el calidad. la impresora. fabricante de la impresora. (La impresión tiene El valor Tipo de papel de la bandeja Asegúrese de que el valor de Tipo de papel del menú...
Página 101
Solución de problemas Síntoma Causa Solución Imágenes recortadas Puede que haya seleccionado un Especifique el tamaño de página correcto en el tamaño de página incorrecto en el controlador o aplicación. (Parte de la impresión controlador o aplicación. está recortada en los laterales, la parte superior Las guías de la bandeja Mueva las guías de la bandeja a las posiciones...
Solución de problemas Solución de problemas de opciones Síntoma Causa Solución La opción no funciona La opción no está instalada Extraiga la opción y, a continuación, vuelva a correctamente tras correctamente. instalarla. instalarla o deja de Los cables que conectan la opción Revise las conexiones de los cables.
Consulte la Card Stock & Label Guide en el sitio Web especificaciones de la impresora. de Lexmark en www.lexmark.com para obtener especificaciones detalladas. Consulte Eliminación de atascos para obtener más información. Consulte Consejos para evitar atascos para obtener información que puede ayudarle a evitar que se...
Página 104
Solución de problemas Síntoma Causa Solución El mensaje Atasco de Puede que no se haya despejado Extraiga el material de impresión de todo el trayecto, papel permanece todo el trayecto del material de abra la puerta como indica el mensaje del panel del después de haber impresión o que no se haya abierto operador, elimine el atasco y cierre la puerta.
¿Cómo se obtienen Consulte el CD de controladores incluido con la impresora. Contiene controladores y controladores o utilidades de utilidades de la impresora.Visite el sitio Web de Lexmark, www.lexmark.com, para impresora actualizados? obtener los controladores o utilidades de la impresora más recientes.
Solución de problemas Preguntas frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué es el color RGB? Las luces roja, verde y azul se pueden combinar en distintas cantidades para producir una gran gama de colores que se observan en la naturaleza. Por ejemplo, las luces roja y verde se pueden combinar para crear la luz amarilla. Los televisores y los monitores de ordenador crean los colores de este modo.
Página 107
Solución de problemas La página impresa parece teñida. ¿Se puede ajustar ligeramente el color? Algunas veces, el usuario puede considerar que las páginas impresas parecen teñidas (por ejemplo, parece que todos los elementos impresos son demasiado rojos). Esto se puede deber a causas ambientales, tipo de papel, condiciones de iluminación o preferencias del usuario.
Solución de problemas La combinación de color etiquetada del cuadro se puede utilizar para modificar el color del objeto en una aplicación de software. La sección de ayuda de la aplicación de software proporciona instrucciones para modificar el color de un objeto. La corrección de color manual puede ser necesaria con el fin de utilizar la tabla de conversión de color seleccionada para el objeto concreto.
El número de serie también aparece en la página de valores de menús, que se puede imprimir. Consulte Impresión de la página de valores de menús para obtener más información. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lexmark en http://support.lexmark.com y describa el problema.
Soporte administrativo Las secciones siguientes están destinadas al personal de soporte del sistema que se ocupa de la impresora. Debido a que podría haber muchas personas utilizando la impresora, un administrador puede seleccionar el bloqueo de los menús para que los demás no puedan cambiar los valores de menús desde el panel del operador. Desactivación de los menús del panel del operador Para desactivar los menús del panel del operador de forma que no se puedan modificar los valores de la impresora: Apague la impresora.
Nota: la opción Ahorro de energía también se puede ajustar emitiendo un comando de lenguaje de trabajos de la impresora (PJL). Para obtener más información, consulte la Technical Reference en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Restauración de los valores predeterminados de fábrica...
Soporte administrativo Desactivación del modo de ahorro de energía El proceso de desactivación del modo de ahorro de energía consta de dos pasos. En primer lugar, se activa el elemento de menú y, a continuación, se selecciona. Apague la impresora. Mantenga pulsados mientas se enciende la impresora.
Soporte administrativo Para desactivar la codificación del disco: Apague la impresora. Mantenga pulsados mientas se enciende la impresora. Aparece el reloj seguido por MENÚ CONFIGURAR. Pulse hasta que aparezca Codificación de disco y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Desactivar y, a continuación, pulse Aparece Se perderá...
Lexmark no puede garantizar su fiabilidad, precisión ni compatibilidad. Los daños producidos en un producto Lexmark por una memoria de otros fabricantes no están cubiertos por la garantía del producto. Lexmark puede precisar que todas las características de terceros se extraigan antes de proporcionar asistencia técnica para un producto.
Soporte administrativo Selección del nombre de usuario Todos los trabajos retenidos, incluidos los confidenciales, tienen un nombre de usuario asociado a ellos. Para acceder a todos los trabajos retenidos, seleccione en primer lugar el nombre de usuario de la lista de nombres de usuarios para trabajos de impresión.
Soporte administrativo Repetir impresión Si se envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo y lo almacena en la memoria para que el usuario pueda imprimir copias adicionales más adelante. El usuario puede imprimir copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria.
Soporte administrativo Para obtener más información sobre trabajos confidenciales, consulte Impresión o eliminación de un trabajo confidencial e Introducción de un número de identificación personal (PIN). Cuando se introduce un PIN válido, el usuario tiene acceso a todos los trabajos de impresión que coinciden con el nombre de usuario y el PIN introducidos.
Soporte administrativo Botones Botón Función Púlselo para volver a la pantalla anterior. Nota: tiene el icono de una flecha Nota: este botón sólo está activo si aparece en la parte superior curvada. izquierda de la pantalla. Púlselo para abrir los menús de administración. Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está...
Soporte administrativo Uso de la característica de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una característica de bloqueo de seguridad. Si se conecta un bloqueo, compatible con la mayoría de los portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, la placa metálica y la placa del sistema no pueden extraerse.
Soporte administrativo Para conectar al puerto SSL: Abra el navegador Web. En la línea de dirección, introduzca la dirección IP de la impresora que se va a configurar con el siguiente formato: https: //dirección_ip/. Compatibilidad SNMPv3 (versión 3 del Protocolo simple de administración de redes) El protocolo SNMPv3 permite las comunicaciones de red autenticadas y codificadas.
Soporte administrativo Uso del modo Seguro Los puertos TCP y UDP se pueden configurar en uno de los tres modos siguientes: • Desactivado: no permite conexiones de red en este puerto • Proteger y desproteger: permite que el puerto siga abierto, incluso en modo Seguro •...
Soporte administrativo Bloqueo de los menús del panel del operador El bloqueo de los menús del panel del operador permite crear un PIN y bloquear menús específicos. Cada vez que se selecciona un menú bloqueado, se pide al usuario que introduzca el PIN correcto en el panel del operador. El PIN no afecta a ningún acceso mediante EWS.
Instalación y extracción de opciones Instalación del alimentador de 500 hojas La impresora admite un alimentador opcional que permite cargar otras 500 hojas de papel. PRECAUCIÓN: si desea instalar un alimentador de 500 hojas después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Instalación y extracción de opciones Extracción del alimentador de 500 hojas Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o si debe enviarla a una nueva ubicación junto con las opciones de manejo del papel, debe extraer de la impresora todas estas opciones. Para enviarla, embale la impresora y las opciones de manejo del papel de forma segura para evitar daños.
Página 125
Instalación y extracción de opciones Para instalar una tarjeta de memoria o de memoria flash, acceda a la placa del sistema. Busque los ocho tornillos en la placa metálica. Gire los tornillos hacia la izquierda hasta que se aflojen. No extraiga los tornillos.
Página 126
Instalación y extracción de opciones Utilice la ilustración para localizar el conector de la tarjeta que desea instalar. Conector de Conectores de tarjeta de memoria tarjetas de firmware y de memoria flash Conector de tarjeta INA opcional Conector de disco duro Advertencia: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Instalación y extracción de opciones Colocación de la placa metálica de la placa del sistema Nota: este procedimiento requiere un destornillador Phillips del nº 2. Alinee y coloque los ocho orificios de la placa metálica de la placa del sistema sobre los tornillos de la placa del sistema.
Instalación y extracción de opciones Apriete los tornillos fuertemente. Instalación de una tarjeta de memoria opcional La placa del sistema tiene un conector para una tarjeta de memoria opcional. Advertencia: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Página 129
Instalación y extracción de opciones Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Guarde el material de embalaje. No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muesca Guía Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de opciones Extracción de una tarjeta de memoria Advertencia: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. Busque la tarjeta de memoria que desea extraer.
Instalación y extracción de opciones Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional La placa del sistema tiene dos conectores para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. Advertencia: los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Instalación y extracción de opciones Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. Tenga cuidado de no dañar los conectores. Vuelva a colocar la placa metálica (consulte Colocación de la placa metálica de la placa del sistema). Extracción de una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional Seleccione la tarjeta de memoria flash o firmware opcional que desea extraer.
Instalación y extracción de opciones Coloque la tarjeta de memoria flash o de firmware opcional en su embalaje original o envuélvala en papel y almacénela en una caja para protegerla. Vuelva a colocar la placa metálica. Consulte Colocación de la placa metálica de la placa del sistema. Instalación de un disco duro opcional Nota: se necesita un destornillador Phillips pequeño para acoplar el disco duro a la placa de montaje.
Página 134
Instalación y extracción de opciones Fije la placa de montaje al disco duro con los tornillos. Presione el conector del cable de cinta hacia el interior del conector de la placa del sistema. Dele la vuelta al disco duro y presione las tres piezas de sujeción de la placa de montaje hacia el interior de los orificios de la placa del sistema.
Instalación y extracción de opciones Extracción de un disco duro opcional Advertencia: los discos duros se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar el disco. Extraiga la placa metálica de la placa del sistema (consulte Acceso a la placa del sistema). Extraiga las tres piezas de sujeción que se encuentran en la placa de montaje de los orificios de la placa del sistema y dele la vuelta al disco duro.
Instalación y extracción de opciones Alinee el conector de la tarjeta opcional con el conector de la placa del sistema. Los conectores de cable del lateral de la tarjeta opcional deben encajar en la abertura de la placa. Empuje la tarjeta opcional firmemente hacia el conector de tarjetas de opción de la placa del sistema.
Instalación y extracción de opciones Inserte los dos tornillos en los orificios y apriételos con cuidado para fijar la placa de metal a la ranura del conector. Vuelva a colocar la placa metálica de la placa del sistema. Consulte Colocación de la placa metálica de la placa del sistema.
Página 138
Instalación y extracción de opciones Una el cable Ethernet o paralelo con el conector adecuado como se muestra a continuación: Conector USB Símbolo Conector Ethernet Conector paralelo Conexión de los cables...
Avisos sobre emisiones electrónicas • Niveles de emisión de ruidos • ENERGY STAR • Directiva sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) • Aviso de láser • Declaración de garantía limitada para los modelos C520, C522 y C524 de Lexmark Avisos...
Lexmark en esta impresora. Debido a que el software con licencia de terceros en el que se basan las modificaciones de Lexmark se proporciona explícitamente sin garantía, el uso de la versión modificada por Lexmark se proporciona igualmente sin garantía. Consulte las renuncias de garantías de las licencias a las que se hace referencia para obtener más información.
Communications Commision) Se han probado los modelos básico y de red de las impresoras C520, C522 y C524 de Lexmark, tipos 5022-010, 5022-210, 5022-400, 5022-410 y 5022-430, y cumplen con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de la normativa FCC.
Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje. El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, France, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
350 W trabajo de impresión Ahorro de energía La impresora se encuentra en modo 15 W para los modelos C520 y C522 ahorro de energía 17 W para el modelo C524 16 W para el modelo C522 18 W para los modelos de red C524 y para los modelos dúplex de red C524...
El logotipo de WEEE indica los programas de reciclaje y procedimientos para productos electrónicos específicos de países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más preguntas sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de la oficina de ventas local.
Para obtener servicio de garantía se le puede pedir que presente prueba de la compra original. Puede que tenga que llevar el producto al distribuidor o a Lexmark o enviarlo con portes pagados y con el embalaje adecuado al lugar designado por Lexmark.
Página 146
Durante el período de garantía se ofrece servicio técnico a distancia para este producto. En el caso de los productos que no estén cubiertos por la garantía de Lexmark, es posible que no esté disponible el servicio técnico o que sólo se pueda obtener si se paga un importe.
Página 147
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Declaración de garantía limitada para los modelos C520, C522 y C524 de Lexmark...
Índice cables Ethernet 137 activación de menús del panel del operador 110 paralelos 137 Ahorro de energía USB 137 ajuste 111 caja de tóner de desecho, sustitución 87 desactivación 112 cancelación, trabajo de impresión ajuste Mac OS 9.x 29 Ahorro de energía 111 Mac OS X 29 panel del operador panel del operador de la impresora 28...
Página 149
Índice Ahorro de energía 112 modelos configurados 9 menús del panel del operador 110 número de serie 109 distribuidores autorizados de Lexmark 82 tipo de modelo 109 información de seguridad 2 instrucciones cómo evitar atascos 25 eliminación de atascos, posibles zonas de atascos 68 etiquetas 41 Encuad.
Página 150
Índice menús atascos frecuentes 103 selección, valores numéricos 118 el material de impresión se sale de la bandeja modo Seguro 121 estándar 104 muestras de fuentes, impresión 30 el mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco 104 la página atascada no se vuelve a imprimir 104 páginas en blanco en la bandeja de salida 104 NetWare 24...
Página 151
Índice tarjeta INA 102 fusor 84 otros unidades del fotoconductor 84 ¿cómo puedo encontrar los códigos de escape de la suministros 83 impresora? 105 caja de tóner de desecho 84 acceso a las utilidades actualizadas 105 cartuchos de tóner 83 acceso al controlador de impresora actualizado 105 cinta de transferencia 84 conexión de un cable serie 105...
Página 152
Índice el tiempo de impresión parece excesivo 96 trabajo el trabajo no se imprime 95 impresión y retención de trabajos 114 el trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta 96 trabajo de impresión el trabajo se imprime en papel o material de cancelación impresión especial incorrecto 96 desde el escritorio de Windows 28...