Índice general Índice general Información de seguridad................6 Información acerca de la impresora.............8 Búsqueda de información sobre la impresora..................8 Selección de una ubicación para la impresora..................9 Configuraciones de la impresora......................10 Descripción del panel de control de la impresora...................11 Comprensión de la pantalla principal............13 Descripción de la pantalla de inicio......................13 Uso de los botones de la pantalla táctil....................14 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio....17...
Página 3
Índice general Carga de papel y material especial.............57 Definición del tipo y el tamaño del papel....................57 Configuración del valor de papel Universal.....................57 Carga de las bandejas de 550 hojas estándares u opcionales..............57 Carga del alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas................60 Carga del alimentador multiuso......................63 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................66 Guía de papel y material especial...............68...
Página 4
Índice general Mantenimiento de la impresora...............138 Limpieza del exterior de la impresora....................138 Limpieza de las lentes del cabezal de impresión...................138 Almacenamiento de suministros......................139 Comprobación del estado de los suministros..................140 Solicitud de suministros........................140 Sustitución de suministros........................142 Traslado de la impresora........................146 Servicio administrativo................148 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......148 Uso de Embedded Web Server......................148 Comprobación de la pantalla virtual.....................148...
Página 5
Índice general Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio...............182 Solución de problemas de opciones......................182 Solución de problemas de alimentación del papel................185 Solución de problemas de calidad de impresión...................186 Solución de problemas de calidad de color...................198 No se abre el servidor Embedded Web Server..................201 Contacto con el servicio de atención al cliente..................201 Avisos.......................203 Información de producto........................203...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
Página 7
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar la impresora básica agregando bandejas opcionales.
Información acerca de la impresora Bandeja estándar de salida Varilla Panel de control de la impresora Bandeja estándar de 550 hojas Bandeja opcional de 550 hojas Alimentador opcional de gran capacidad de 2000 hojas Alimentador multiuso Descripción del panel de control de la impresora Elemento Descripción Pantalla...
Página 12
Información acerca de la impresora Elemento Descripción Detener/Cancelar Detiene todas las actividades de la impresora. Nota: Cuando aparece Detenido, aparece una lista de opciones. Puerto USB Le permite conectar un adaptador Bluetooth USB o una unidad flash a la impresora. Nota: Sólo el puerto USB frontal admite unidades flash.
Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Descripción de la pantalla de inicio Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Utilice los botones e iconos de la pantalla de inicio para comenzar una acción. Nota: La pantalla de inicio, iconos y botones pueden variar dependiendo de los valores de personalización de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones incorporadas activas.
Comprensión de la pantalla principal Es posible que también aparezca en la pantalla de inicio: Toque Para Buscar trabajos retenidos Buscar trabajos en espera actuales. Uso de los botones de la pantalla táctil Nota: La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las Embedded solutions activas.
Comprensión de la pantalla principal Toque Para Reducción a la izquierda Desplazarse a otro valor en orden decreciente. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Salir de una pantalla y regresar a la pantalla anterior. Atrás Volver a la pantalla anterior.
Comprensión de la pantalla principal Características Característica Descripción Línea de menús: Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica funciona como una cola que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual. Proporciona la Menús >...
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté...
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Fondo y pantalla inactiva Icono Descripción...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Formularios y favoritos Icono Descripción La aplicación le ayuda a simplificar y agilizar los procesos de trabajo al permitirle buscar e imprimir rápidamente formularios en línea de uso frecuente directamente desde la pantalla de inicio. Por ejemplo, puede imprimir la versión más reciente de un formulario en el momento en que lo necesite.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Panel del operador remoto Esta aplicación le permite ver el panel de control de la impresora en la pantalla de su equipo, así como interactuar con el panel aunque no esté físicamente cerca de la impresora. En la pantalla de su equipo, podrá ver el estado de la impresora, liberar trabajos de impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas relacionadas con la impresión que normalmente haría en la impresora.
Configuración de impresora adicional Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, no se pueden extraer ni la placa metálica ni la placa del sistema.
Página 23
Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Abra la cubierta. Retire el panel metálico. Afloje los tornillos del panel desenroscándolos hacia la izquierda y, a continuación, extráigalos. Desplace el panel metálico hacia la izquierda para soltar la sujeción y, a continuación, empuje hacia delante para retirarlo.
Página 24
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Conector de la tarjeta de memoria Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conector del servidor de impresión interno...
Página 25
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Vuelva a insertar los ganchos del lado izquierdo del panel metálico en las ranuras de la caja de la placa del sistema, y desplace el panel hacia la derecha.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 27
Configuración de impresora adicional Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muesca Guía Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo se puede instalar una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 30
Configuración de impresora adicional Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
Página 31
Configuración de impresora adicional Instale el ISP en el soporte de plástico. Desplace el ISP de modo que se coloque de forma angular con respecto al soporte de plástico. A continuación, acerque la pieza, de modo que los conectores que sobresalgan se puedan dirigir a través de la apertura del ISP en la carcasa de la placa del sistema.
Página 32
Configuración de impresora adicional Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía. Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del sistema.
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 34
Configuración de impresora adicional Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él. Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.
Página 35
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Página 36
Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 38
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Cuando sea necesario, retire las bandejas apiladas una a una de arriba abajo. Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Bandejas opcionales de 550 hojas Encienda la impresora de nuevo.
Configuración de impresora adicional Bandeja estándar Bandeja del clasificador Bandeja estándar • La capacidad de papel es de 500 hojas. • Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja. • Los sobres se envían aquí. Bandeja del clasificador •...
Configuración de impresora adicional Tamaño de papel Perforador de dos Perforador de tres o Buzón de 5 bandejas Grapadora de 500 hojas agujeros cuatro agujeros Ejecutivo Folio JIS B5 Legal Carta Media carta Universal Sobres (todos los tamaños) Oficio Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB, durante tormentas eléctricas.
Configuración de impresora adicional Puerto USB Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está...
Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas. Aplique los cambios.
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
Configuración de impresora adicional Si está usando el CD Software y documentación y el cuadro de diálogo de instalación no aparece, haga lo siguiente: En Windows 8 Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar y navegue a: Lista de aplicaciones >Ejecutar > escriba D:\setup.exe >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
Configuración de impresora adicional Localice la dirección MAC de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Informes > >página Configuración de la red > O bien >Informes >página Configuración de la red En la sección Tarjeta de red estándar, busque UAA (MAC). Nota: Necesitará...
Página 49
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
Página 50
Configuración de impresora adicional Agregue la impresora: Para impresión IP: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes: • Preferencias del sistema >Print & Scan (Impresión y digitalización) •...
Configuración de impresora adicional Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red Notas: • Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo. • Si los equipos se configuran para utilizar un nombre de red, en lugar de una dirección IP, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo.
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Reducción del impacto medioambiental de la impresora Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Reducción del impacto medioambiental de la impresora Utilice Para Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco. Desactivado admite las especificaciones de rendimiento de la impresora. Energía Reducir el consumo energético, especialmente cuando la impresora está inactiva. •...
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Reducción del impacto medioambiental de la impresora La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. Cuando usted devuelve un cartucho a Lexmark, puede volver a utilizar la caja en la que venía metido. Lexmark reciclará...
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 151 “Almacenamiento del papel”...
Página 58
Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
Página 59
Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo.
Carga de papel y material especial Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión a doble cara. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja. •...
Página 61
Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado. Mantenga todos los alimentadores y bandejas cerrados hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Ajuste la altura y anchura en función de sus necesidades.
Página 62
Carga de papel y material especial Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel.
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se pueden introducir varios tamaños y tipos de materiales de impresión, como transparencias, etiquetas, tarjetas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual o como bandeja adicional.
Página 64
Carga de papel y material especial Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni arrugue. Alise los bordes en una superficie nivelada. Papel Sobres Transparencias Nota: Evite arañar o tocar el lado de la impresión. Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial.
Página 65
Carga de papel y material especial • Cargue el papel y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde corto en la impresora. • Para la impresión en cabeceras a doble cara, coloque la cabecera hacia arriba e introduzca por último el encabezamiento en la impresora.
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.
Carga de papel y material especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Menú Papel >Nombres personalizados Escriba un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, aplique los cambios. Pulse Tipos personalizados y,a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha reemplazado el nombre personalizado.
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La impresora puede cargar automáticamente papel de entre 60 y 176 g/m (16 y 47 lb) de alta calidad de fibra larga.
Guía de papel y material especial Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Guía de papel y material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales, así como de los tamaños, tipos y pesos del papel admitido. Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de los que aparecen.
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Alimentador Unidad estándar de opcional de opcional de multiuso impr. doble 550 hojas 550 hojas 2.000 hojas cara (bandeja 1) Universal De 76,2 x 76,2 mm (3 x 3 pulg.) a 215,9 x 355,6 Nota: Desactive el sensor mm (8,5 x 14 pulg.) de tamaño automático...
Página 73
útil del fusor. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Se deben utilizar sobres que, colocados individualmente hacia abajo sobre la mesa, queden planos.
Imprimiendo Imprimiendo Impresión de un documento Impresión de un documento En el panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado. Envíe un trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >...
Imprimiendo Impresión desde una unidad flash o un dispositivo móvil Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Introduzca una unidad flash en el puerto USB.
• .jpg • .bmp • .pcx • .TIFF • .tif • .png Impresión desde un dispositivo móvil Para descargar una aplicación de impresión compatible con dispositivos móviles, visite www.lexmark.com/mobile.
Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias. • Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Imprimiendo • No utilice etiquetas con el adhesivo visible. • No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes.
Imprimiendo Tipo de trabajo de Descripción impresión Reservar Reservar permite que la impresora guarde trabajos de impresión para imprimirlos más adelante. Los trabajos de impresión se retienen hasta que se eliminan del menú Trabajos retenidos. Repita desde el Repetir imprime y guarda trabajos de impresión en la memoria de la impresora para volver a imprimirlos. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse.
Imprimiendo Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Informes Imprimir directorios Cancelación de un trabajo de impresión...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Menú...
Descripción de los menús de la impresora Menú Suministros Elemento de menú Descripción Cartucho de tinta cian Muestra el estado de los cartuchos de impresión cian. Aviso temprano No válido Nivel crítico Falta Defectuoso Aceptar No admitido Cartucho de tinta magenta Muestra el estado de los cartuchos de impresión magenta.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Módulo de transferencia Muestra el estado del módulo de transferencia. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta Aceptar Cartucho grapas Muestra el estado de los cartuchos de grapas. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta Aceptar...
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/Tipo de papel Opción de menú Descripción Tamaño de bandeja [x] Especifica el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeterminado Ejecutivo de fábrica internacional.
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tamaño del alimentador multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeterminado Ejecutivo de fábrica internacional.
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tamaño de papel manual Especifica el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeter- Legal minado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora Configurar multiuso, menú Elemento de menú Descripción Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cartucho Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica Cassette configura el alimentador multiuso como el Primero origen de papel automático.
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Textura glossy Especifica la textura relativa del papel glossy cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Rugoso Suave Textura glossy pesado Especifica la textura relativa del papel glossy cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Textura de papel pesado Especifica la textura relativa del papel cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Rugoso Suave Textura de papel áspero/algodón Especifica la textura relativa del papel de algodón cargado. Rugoso Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Peso de etiquetas de vinilo Especifica el peso relativo de las etiquetas de vinilo cargadas. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso papel Bond Especifica el peso relativo del papel Bond cargado.
Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Opción de menú Descripción Cargar tarjeta Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Tarjeta como tipo de papel. Desactivado Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Cargar áspero/algodón Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Áspero o Algodón como tipo de papel. Desactivado Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora Nombres de la salida personalizada, menú Elemento de menú Descripción Bandeja estándar Especifica un nombre personalizado para la Salida estándar. Bandeja [x] Especifica el nombre personalizado para la bandeja [x] Menú Configuración universal Estos elementos de menú...
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida. Buzón Notas: Enlace • Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Este valor considera a cada bandeja como un Desbordamiento del correo buzón distinto.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Estadísticas dispositivo Imprimir un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministros y detalles sobre las páginas impresas. Página de configuración Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como la de la red dirección TCP/IP.
Página 97
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de red Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse. Nota: 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar servidor HTTP Activa el servidor web incorporado (Embedded Web Server). Cuando está activado, se puede administrar y controlar la impresora de forma remota utilizando un navegador web. Sí Nota: El valor predeterminado de fábrica es Sí.
Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > Inalámbrico Elemento de menú Descripción Modo WPS PBC Le permite conectar la impresora a una red inalámbrica pulsando los botones de la impresora y el punto de acceso (router inalámbrico) en un periodo de tiempo determinado.
Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activada terminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada •...
Página 104
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Protocolo Especifica el protocolo del puerto paralelo. Fastbytes Notas: Estándar • El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado. •...
Página 106
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje Activada predeterminado de la impresora.
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Protocolo Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie. Notas: DTR/DSR • El valor predeterminado de fábrica es DTR. XON/XOFF • DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware. XON/XOFF/DTR •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración de SMTP Opción del menú Descripción Pasarela SMTP principal Especifica la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado. Puerto de la pasarela SMTP principal Pasarela SMTP secundaria...
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos dispositivo servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Este menú sólo aparecerá si hay instalado un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Desactivado Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Autom. Manual Método automático Especificar un método para la limpieza automática del disco. Pase único Notas: Pase múltiple...
Descripción de los menús de la impresora Fijar fecha y hora, menú Elemento de menú Descripción Fecha y hora actuales Muestra los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajuste manual de fecha y hora Notas: [fecha/hora de entrada] •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Hasta Idioma Define el idioma del texto que aparece en el Embedded Web Server, Valores de la impresora local de Windows, o Valores de la impresora para Macintosh. Español Francés Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos.
Página 114
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Teclado Especificar el idioma para el teclado del panel de control de la impresora. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso Polaco Alemán (Suiza)
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, tiene a su disposición las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
Página 116
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Formato de hora Formato de la hora. 12 horas Nota: El valor predeterminado de fábrica es 12 horas. 24 horas Brillo de la pantalla Especificar el brillo de la pantalla. 20–100 Nota: 100 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 117
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–240 •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recup. atasco Notas: Autom. • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir Activado las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea Desactivado necesaria para otras tareas de impresión.
Página 119
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de papel Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Nota: El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Color...
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro de papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 por cara •...
Descripción de los menús de la impresora Configuración, menú Utilice Para Idioma de impresora Definir el idioma predeterminado de la impresora. Emulación PCL Notas: Emulación PS • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PS. Emulación PS utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión.
Página 122
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Frecuencia de registro de recuento Determina la frecuencia con la que se crea un archivo de registro. Mensualmente Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente. Semanalmente Acción de registro al final de frecuencia Determina el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia.
Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Elemento de menú Descripción Caras (impresión a doble Especifica si la impresión a doble cara (por las dos caras) está definida como el valor predeter- cara) minado de todos los trabajos de impresión. 1 cara Notas: 2 caras...
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen separador Especifica el origen del papel para las hojas de separación. Bandeja [x] Notas: Alimentador manual • El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). • En el menú...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Separación de páginas Separa páginas en determinadas circunstancias. Ninguna Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguna. Entre trabajos • Si la opción Clasificar está activada, el valor Entre copias separa cada copia de un trabajo de impresión.
Página 126
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Mejorar líneas finas Activa un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas. Desactivar Activar Notas: • Desactivar es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 127
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Muestras de color Imprime páginas de muestra para cada tabla de conversión de color RGB y CMYK utilizada en la impresora. Pantalla sRGB sRGB nítida Notas: Pantalla - Negro verdadero •...
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color CMYK. Imagen CMYK Notas: CMYK EE. UU. • CMYK EE. UU. es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. CMYK EE. UU. aplica CMYK Europa una tabla de conversión de color que intenta producir una impresión que coincida con la CMYK nítido...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Estimador de Proporcionar una estimación del porcentaje de cobertura de tóner en una página. La estimación se imprime cobertura en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Elemento de menú Descripción Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Nombre de fuente. Residente Notas: Disco • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de fuentes Descargar predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Página 131
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor internacional predeterminado.
Página 132
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Muestra el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimentador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet.=1 Bandeja2 predet.=4 Bandeja3 predet.=5 Bandeja 4 predet.=20 Bandeja5 predet.=21 Sobre predet.=6 Pap man predet.=2...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño de fuente Define el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. 1–255 pt Notas: • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orientación Define la orientación de la imagen. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Vertical inverso Horizontal inverso Menú Ayuda Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil...
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal. Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. •...
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Nota: Es posible que la impresora no tenga un disco duro instalado. La activación de la codificación del disco duro ayudará a prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie las lentes utilizando aire comprimido. Advertencia—Posibles daños: No toque las lentes del cabezal de impresión. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión. Cierre la puerta frontal. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
Solicitud de suministros Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark en ell 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, vaya a www.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Cartucho del programa de devolución Cartucho convencional de Lexmark Cartucho de impresión cian C792A1CG C792A2CG Cartucho de impresión cian adicional de alto rendimiento C792X1CG C792X2CG Cartucho de impresión magenta C792A1MG C792A2MG Cartucho de impresión magenta adicional de alto rendimiento...
Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de la pieza 3 paquetes de cartuchos de grapas 25A0013 (Un paquete contiene 5.000 grapas, un paquete de 3 contiene 15.000 grapas.) Realización de pedido de un kit de limpieza Utilice las toallitas húmedas y secas del kit de limpieza para limpiar la pantalla táctil. Nombre de la pieza Número de referencia Kit de limpieza (toallitas húmedas y secas) 40X0392...
Página 143
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho antiguo en la caja del cartucho de repuesto y adhiera la etiqueta de devolución a esta caja para el envío. Desembale un nuevo cartucho de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
Página 144
Mantenimiento de la impresora Agite el nuevo cartucho de atrás adelante y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner. Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho. Introduzca el cartucho nuevo en la impresora y vuelva a colocar la palanca verde en su sitio. Nota: Asegúrese de encajar bien el cartucho.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Sustituya el contenedor de tóner de desecho cuando aparezca el mensaje 82.xx Sustituir el contenedor de tóner de desecho. La impresora no continuará imprimiendo hasta que se sustituya el contenedor de tóner de desecho.
Mantenimiento de la impresora Introduzca la bolsa en la caja de la que acaba de extraer la pieza de repuesto. Despegue la etiqueta de reciclaje y péguela en la caja de embalaje. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo en la impresora. Cierre la bandeja 1 y, después, la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. • Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla. • Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo.
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Servicio administrativo Comprobación del estado de la impresora Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
Servicio administrativo • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver. Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Recomendaciones para las bandejas de papel • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. • No cargue las bandejas mientras se esté imprimiendo. Cargue la bandeja antes de imprimir, o espere a que se le indique que lo haga.
Página 152
Eliminación de atascos Área Números de los Qué hacer atascos 200‑239 Abra la puerta lateral y retire el papel atascado. Abra la puerta lateral de la bandeja especificada y retire el papel atascado. Retire todo el papel del alimentador multiuso y, a continuación, el papel atascado. 400‑403, 460‑461 Abra la puerta de la Unidad de transporte horizontal (HTU) y retire el papel atascado.
Eliminación de atascos 200 Atasco de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado.
Eliminación de atascos 202–203 Atascos de papel Si el papel está visible en la bandeja de salida estándar, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en el fusor Abra la puerta lateral de la impresora.
Eliminación de atascos 230 Atasco de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Deslice el pestillo para abrir la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
Eliminación de atascos 231–239 Atascos de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Deslice el pestillo para abrir la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas opcionales Abra la puerta lateral de la bandeja opcional especificada. Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la puerta lateral. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 250 Atasco de papel Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, retire todo el papel del alimentador multiuso.
Eliminación de atascos Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso y, a continuación, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar.
Eliminación de atascos 431–454 y 456–458 Atascos de papel Pulse el botón y deslice el clasificador o el buzón de salida hacia la derecha. Abra la puerta de acceso del clasificador o buzón. Sujete el papel atascado y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Página 160
Eliminación de atascos Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las grapas sueltas que queden.
Página 161
Eliminación de atascos Cierre la protección de grapas. Presione la protección de grapas hasta que encaje y haga clic. Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje y haga clic. Cierre la puerta de la grapadora.
Solución de problemas Solución de problemas Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Página 163
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
Solución de problemas Cerrar la cubierta del transporte de papel Cierre la puerta o la cubierta de la unidad de transporte de papel. Cerrar puerta lateral izquierda Cierre la puerta lateral izquierda de la impresora. Cerrar puerta [bandeja] Cierre la puerta de la bandeja especificada. Cerrar la puerta lateral del clasificador Cierre la puerta lateral del clasificador.
Solución de problemas Vaciar la caja del perforador Vacíe la caja del perforador. Para obtener instrucciones sobre cómo vaciar la caja del perforador, toque Más información en el panel de control de la impresora. Vuelva a instalar la caja del perforador en el clasificador y después toque Continuar para borrar el mensaje. Error al leer unidad USB.
Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. • Cancele el trabajo de impresión. Instalar bandeja [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas Cargar [origen] con [tipo] [tamaño] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
Solución de problemas Cambios de papel necesarios Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Utilizar suministros actuales para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. Volver a conectar la bandeja de salida [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas Retirar papel de la bandeja de salida estándar Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. Extraer papel de bandeja [x] Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión.
Solución de problemas Disco no admitido Se ha introducido un disco no admitido. Extraiga el disco no admitido e instale uno admitido. 31.xx Falta cartucho [color] o viene defectuoso Realice al menos una de las siguientes acciones: Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión especificado. Para obtener más información sobre la extracción del cartucho de impresión, toque Más información.
Solución de problemas 36 La impresora requiere asistencia Pulse Continuar para borrar el mensaje o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Solución de problemas 40 Relleno [color] incorrecto, cambiar cartucho Sustituya el cartucho especificado para continuar imprimiendo. 51 Flash defectuosa detectada Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. •...
Solución de problemas 54 Error software en red [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para continuar imprimiendo. • Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora. 55 Opción no admitida en la ranura [x] Apague la impresora.
Página 174
Solución de problemas 56 Puerto paralelo estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado. 56 Puerto USB [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
Página 175
Solución de problemas 58 Demasiados discos instalados Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Quite los discos que sobren. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. 58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora.
Solución de problemas 62 Disco lleno Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir procesando. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. • Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad.
Solución de problemas 82.xx Falta el contenedor de tóner de desecho Vuelva a introducir el contenedor de tóner de desecho en la impresora. 83.xx Agotándose módulo de transferencia Sustituya el módulo de transferencia siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ...
Solución de problemas Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados y los borre todos excepto el primero. • Para usuarios de Windows, abrir Opciones de Impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir y Retener, seleccione la casilla de verificación "Conservar documentos duplicados"...
Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO • Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse. •...
Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación USQUE INFORMACIÓN PERTINENTE EN EL REGISTRO DEL SISTEMA Introduzca la dirección IP de la impresora o el nombre de host en el campo de la dirección del explorador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora o el nombre del host, puede: •...
ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel.
Solución de problemas VITE LOS ATASCOS DE PAPEL • Flexione el papel. • Asegúrese de que el cajón esté correctamente instalado. • Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente. • Asegúrese de que la pila de papel cargada no excede la altura de pila máxima indicada en la bandeja. •...
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener más información sobre la instalación del software de impresión en red, realice lo siguiente: Abra el CD Software y documentation. Haga clic en Adicional. En la sección Publicaciones de este CD, seleccione Guía de conexión en red. Tarjeta de memoria Compruebe que la tarjeta de memoria está...
Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco OMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse Continuar.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER O DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por los cuatro cartuchos. Retire el cartucho. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
Solución de problemas Aparecen líneas finas horizontales en las páginas a color Se aprecian líneas finas horizontales en fotografías o en páginas con alta densidad de color.Esto puede producirse cuando la impresora se encuentra en modo silencioso. Para solucionar este problema, defina el modo silencioso como desactivado (Imagen/Fotografía).
Solución de problemas Se imprime un fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ESTÉ GASTADO O VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión gastado o defectuoso. Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D Éstas son las posibles soluciones.
Solución de problemas Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión defectuoso.
Solución de problemas Irregularidades de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas VITE EL PAPEL CON TEXTURA RUGOSA OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel. •...
Página 194
Solución de problemas • cada 42,7 mm (1,68 pulgadas) de la página. • cada 94,3 mm (3,71 pulgadas) de la página. USTITUYA EL FUSOR Sustituya el fusor si los defectos de impresión se producen como en los siguientes ejemplos: • cada 95,0 mm (3,74 pulgadas) de la página.
Solución de problemas Aparecen líneas blancas o negras en las transparencias o el papel Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO Si el modelo de relleno no es correcto, elija un modelo diferente en el programa de software. OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL •...
Solución de problemas ELECCIONE OTRA BANDEJA O ALIMENTADOR • En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado. • Si es usuario de Windows, seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión. • Si es usuario de Macintosh, seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.
Solución de problemas El tóner se difumina Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú...
Solución de problemas Densidad de impresión desigual ABCDE ABCDE ABCDE SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO VENGA DEFECTUOSO O ESTÉ GASTADO Sustituya el cartucho de impresión gastado o defectuoso. Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú...
Página 199
Solución de problemas ¿Por qué el color impreso no se ajusta al color que veo en la pantalla del ordenador? Las tablas de conversión de color utilizadas en el modo de corrección de color automática normalmente se aproximan a los colores de un monitor de ordenador estándar. Sin embargo, debido a las diferencias tecnológicas existentes entre las impresoras y los monitores, hay muchos colores que se pueden ver afectados por las variaciones en los monitores y las condiciones de iluminación.
Página 200
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. La Gráficos RGB utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Página 202
Internet para solucionar problemas, instalar actualizaciones o realizar otras tareas que le ayudarán a utilizar de forma correcta su producto Lexmark. También dispone de asistencia telefónica. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. En los demás países...
Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Página 204
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc. Aviso sobre componentes modulares Este producto puede contener los componentes modulares siguientes: Tipo/modelo normativo de Lexmark LEX-M01-003; FCC ID: IYLM01003; IC: 2376A-M01003...
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium...
El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 210
El funcionamiento está permitido en todos los países de la UE y la EFTA, pero está únicamente destinado a su uso en interiores. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Página 212
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Algorithms for Internet Key Exchange version 1 (IKEv1) implemented in the product or service.
Índice alfabético Índice alfabético 54 Error de software en red 88.xx Cartucho [color] casi Números estándar 172 agotado 177 1565 Error de emulación al cargar 54 Error serie opción [x] 172 88.xx Nivel de cartucho [color] opción de emulación 178 55 Opción no admitida en la ranura críticamente bajo 178 200 Atasco de papel 153...
Página 214
Índice alfabético Valores económicos 18 enlace 66, 67 desde un equipo 81 AppleTalk, menú 101 bandejas de salida carga atasco de grapas, eliminación enlace 66 alimentador de alta capacidad de 455 Atasco de grapas 159 blanco y negro, impresión 74 2000 hojas 60 atascos bloqueo de seguridad 22...
Página 215
Índice alfabético tamaños de papel soportados 40 correo electrónico, alertas configuración de alertas de e- clasificador, características 40 atasco de papel 149 -mail 149 codificación del disco duro de la configuración 149 configuración de red 148 impresora 137 niveles bajos de suministros 149 funciones 148 colocación de la cubierta de la placa cubierta de la placa del sistema...
Página 216
Índice alfabético importación de una configuración impresora, información limpieza mediante Embedded Web dónde encontrar 8 exterior de la impresora 138 Server 20 inalámbrica, configuración de limpieza de las lentes del cabezal de impresión impresora impresión 138 blanco y negro 74 en Macintosh 47 líneas horizontales a trazos en las cancelar desde el panel de control...
Página 217
Índice alfabético 51 Flash defectuosa 83.xx Agotándose módulo de Cerrar puerta frontal 164 detectada 172 transferencia 177 Cerrar puerta lateral 52 No hay suficiente espacio en 83.xx Falta módulo de izquierda 164 memoria flash para recursos 172 transferencia 177 Cierre la cubierta de transporte de 53 Flash sin formato 83.xx Reemplazar módulo de papel 164...
Página 218
Índice alfabético Menú Informes de red 98 TCP/IP 99 orden de instalación 39 Menú Instalación de salida 94 Textura papel 88 puertos 21 Menú Otros valores de Tipos personali. 93 red 21 seguridad 109 Unidad flash 118 tarjeta de firmware 28 Menú...
Página 219
140 fondo 196 cartuchos de tóner 56 contenedor de tóner de tóner difuminado 197 embalaje de Lexmark 55 desecho 141 una línea de color claro, una línea productos de Lexmark 55 fusor o módulo de blanca o una línea de color recolocación de la cubierta de la...
Página 220
Índice alfabético márgenes incorrectos 189 líneas finas horizontales 188 no se imprimen los archivos PDF líneas horizontales a trazos en las Tamaño de papel Universal 94 en varios idiomas 178 impresiones 195 compresión de datos 57 saltos de página inesperados 181 líneas negras en la página 195 tamaño del papel Trabajo impreso desde la bandeja...
Página 221
Índice alfabético unidades flash volatilidad formatos de archivo admitidos 76 declaración de 135 uso de los botones de la pantalla Volver a conectar la bandeja de táctil 14 salida [x] 168 uso de papel reciclado 52 Volver a conectar las bandejas de uso del modo de hibernación 53 salida [x] –...