(_
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
(_
Diese Symbote finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden.
Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_)
Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez & comprendre la significa-
tion de ces symboles.
(_
Estos sfmbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_)
Simboli utilizzati sutl'apparato di tagtio o netla documentazione
fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie
aanwezig zijn. Lees en begrijp de
betekenis.
HOT SURFACES
HEISSE
ORE RFL,_,CHEN
SURFACES
CHAUDES
SUPERFICIES
MUY CALIENTES
SUPERFICIE
ROVENTE
HETE
OPPERVLAKKEN
NO OPERATION
ON SLOPES
MORE
THAN
5
NICHT
AUF
ABHANGEN
MIT
MENR
ALS
5 STEIGUNG
BETREIBEN
NE PAS UTILISER
SUR DES
PENTES
DE PLUS
DE 5
NO OPERE
SOBRE
PENDIENTES
DE MAS
DE 5
NON USARE
SU PENDII
CON
UN'INCLINAZIONE
DI OLTRE
5
NIET OP HELLINGEN
VAN MEER
DAN
5 GEBRUIKEN
DRAWBAR
LOADING
ANHJ_NGESCHIENENLAST
CHARGEMENT
DE LA RARRE
DE TRACTION
CARGA
DE LA BARRA
DE ENGANCHE
CARICO
DI TRAZIONE
DELLA
BARRA
BELASTING
OP TREKHAAK
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
BREMS
/ KUPPLUNGSPEDAL
PEDALE
DE FREIN
/ D'EMRRAYAGE
PEDAL
DE FRENO
/ DE EMBRAGUE
PEDALE
FRENO/FRIZIONE
REM / KOPPELINGSPEDAAL
SOUND
POWER
LEVEL
GER,_',USCH
PEGEL
NIVEAU
DE PUISSANCE
ACCOUSTIQUE
NIVEL
DE LA POTENCIA
ACUSTICA
LIVELLO
DELLA
POTENZA
SONORA
GELUIDSNIVEAU
READ
OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUHG
LESEN
LIRE LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA
EL MANUAL
DE
INSTRUCCIOHES
LEGGERE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GE BRUIKE
RSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR SAFETY
EUROP_.ISCHE
VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME
AUX
NORMES
DE
SECURITE
EUROPEENNES
DIRECTIVe
DE MAOUINARIA
EUROPEO
PARA
LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER
MACCHINARI
VEILIGHEIDSRICHTLIJN
veer
EUROPESE
MACHINES
A
Consult
manual
for
safe
operation
practices.
FUr den
sicberen
Betrieb
ziehen
Sie das
Bedienungshandbuch
zu Rate.
Consugez
le manuel
pour
connaffre
los Modes
de fenctionnement
s0re.
Consuge
el manual
para
cenocer
las Pr&ctJcas
de Manejo
Seguro.
Consugare
immanuale
per ie
Procedure
di Operazioni
Sicure.
Raadpleeg
de handieiding
veer
Veilige
gebruJksprocedures.
Risk
of fire
due to debris
buildup.
Brandgefahr
durch
Ansammmung
yon
M_ihr_ckst_inden.
Risque
d'incendie
provoqu_
par i'accumulation
de d_bris.
Riesgo
de incendio
debido
a acumulaci6n
de testes
y escombros.
Rischio
di Jncendio
a causa
di un accumulo
di sporco.
Brandgevaar
door
de ophoping
van
afval.
MOWER
LIFT
MAHWERKHUR
RELEVAGE
DE L'UNITE_ DE COUPE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
APPARATO
FALCIANTE
MAAIHOOGTEREGELING
DANGER,
KEEP
HANDS
AND
FEET
AWAY
GEFAHR,
HJ_NDE UND
FOSSE
FERNHALTEN
DANGER,
GARDEZ
LES
MAINS
ET LES
PIEDS
AU LOIN
PELIGRO,
MANTENGA
LAS
MANES
Y LOS PIES
LEJOS
PERICOLO.
TENERE
LONTANI
MANI
PIEDI
GEVAAR,
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE IBUURT HOUDEN
FREE
WHEEL
FREILAUF
ROUE
LIBRE
RUEDA
LIBRE
COMANDO
DISINNESTO
VRIJWlEL
CAUTION:
DEFLECTOR
SHIELD
OR ENTIRE
GRASS
CATCHER
MUST
BE iN PLACE
WHILE
MOWING
ACHTUNG:
BEIM
MAHEN
MUSS
DAS ABLENKSCHILD
ODER
DER
GANZE
GRASAUFFANGBEHALTER
MONTIERT
SEINCAUTION
PRUDENCE
: L'E_CRAN
DEFLECTEUR
OU L'ENSEMBLE
DU BAC
DE RAMASSAGE
DOlT
ETRE
EN PLACE
PENDANT
L'UTILISATON
DE LA TONDEUSE
AVISO:
LA TAPA
DEFLECTORA
O EL ENTERO
DEPOSITO
DE LA HIERBA
TIENEN
QUE
ESTAR
EN SU SITIO
MIENTRAS
SE CORTA
ATTENZIONE:
DURANTE
IL MOVIMENTO,
LO SCHERMO
DEFLETTORE
O TUTTO
IL
RACCOGLIERBA
DEVE
ESSERE
ADEGUATAMENTE
iN POSIZIONE
VOORZICHTIG:
TIJDENS
HET MAAIEN
MeET
DE KETSPLAAT
OF DE HELE
GRASVANGER
OP ZIJN
PLAATS
ZITTEN
WARNING:
Read
Engine
Owner's
Manual
-
Fire hazard
- Poisonous
fumes
or toxic
gases
WARNUNG:
Lesen
Sie das
Redienungshandbucb-
Brandgefahr-
Giftige
D&mpfe
odor
toxiscbe
Gase
AVERTISSEMENT
: Veuillez
lire le Manuel
d'utilJsation
du moteur
-
Risques
d'incendie
- Futures
ou gaz toxiques
ATENCION:
Leer el Manual
de Use del Motor-
PeiJgro
de fuego
- Numos
venenosos
o gases
t6xicos
AVVERTENZA:
leggere
il manuaie
per I'utenta
del motore
-
Rischio
d'incendio
- Fumi velenosi
o gas
tossici
WAARSCNUWlNG:
Lees
de handleiding
van de motor
-
Brandgevaar
- Giftige
dampen
of gassen
CAUTION:
Fingers
or hand
entanglement
- belt
drive
ACHTUNG:
(_ffnung
der
Gangscbagung.
Gefahr
des Verfangens
yon
Finger
odor
Hand
- Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque
d'accrochage
des doigta
eu de la main
- courroie
de transmission
ADVERTENCIA:
Enganche
de dedos
o manes-
mandado
per
correa
ATTENZIONE:
Fare attanzione
a mani
e dga - trasmissione
a cinghia
VOORZICHTIG:
Gevaar
veer
beknelling
van vingers
of handen
- riemaandrijving
16