MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO VERSIONI DEDALO-SATURNO RGB - FUNCTIONING MODES OF DEDALO-
SATURNO RGB VERSIONS - MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT DES VERSIONS DEDALO-SATURNO RGB - MODO DE
FUNCIONAMIENTO VERSIONES DEDALO-SATURNO RGB - BETRIEBSARTEN AUSFÜHRUNGEN DEDALO-SATURNO RGB
COME CONTROLLARE I PROIETTORI
HOW TO CONTROL THE FLOODLIGHTS - COMMENT CONTRÔLER LES PROJECTEURS
CÓMO CONTROLAR LOS PROYECTORES - STEUERUNG DER SCHEINWERFER
Un sistema conveniente e pratico per controllare più proiettori in maniera indipendente è il seguente:
PROIETTORE 1 -> Indirizzo 1
PROIETTORE 2 -> Indirizzo 7 (=1+6)
PROIETTORE 3 -> Indirizzo 13 (=7+6)
PROIETTORE 4 -> Indirizzo 19 (=13+6)
In questo modo non si creano sovrapposizioni che renderebbero difficile o impossibile il controllo dei proiettori; inoltre non si creano buchi, nell'ottica di riuscire a
controllare il maggior numero di proiettori indipendenti con i 512 canali a disposizione.
Attenzione! Se non è necessario controllare i proiettori in maniera indipendente, è sufficiente impostarli tutti all'indirizzo 1.
A handy, practical system for controlling several floodlights independently is the following:
FLOODLIGHT 1 -> Address 1
FLOODLIGHT 2 -> Address 7 (=1+6)
FLOODLIGHT 3 -> Address 13 (=7+6)
FLOODLIGHT 4 -> Address 19 (=13+6)
In this mode, there are no overlaps that would make it difficult or impossible to control the floodlights; in addition, there are no gaps when controlling the maximum number
of independent floodlights with the 512 channels available.
Attention! If it is not necessary to control the floodlights independently, just set them all at address 1.
Un système pratique pour contrôler indépendamment plusieurs projecteurs est le suivant :
PROJECTEUR 1 -> Adresse 1
PROJECTEUR 2 -> Adresse 7 (=1+6)
PROJECTEUR 3 -> Adresse 13 (=7+6)
PROJECTEUR 4 -> Adresse 19 (=13+6)
De cette manière, on ne crée pas de superposition qui rendrait difficile, voire impossible, le contrôle des projecteurs. Par ailleurs, on ne crée pas de trous afin de pouvoir
contrôler le plus grand nombre de projecteurs indépendants avec les 512 canaux à disposition.
Attention ! S'il ne s'avère pas nécessaire de contrôler les projecteurs de manière indépendante, il suffit de tous les imposer à l'adresse 1.
Un sistema adecuado y práctico para controlar más proyectores de manera independiente es el siguiente:
PROYECTOR 1 -> Dirección 1
PROYECTOR 2 -> Dirección 7 (=1+6)
PROYECTOR 3 -> Dirección 13 (=7+6)
PROYECTOR 4 -> Dirección 19 (=13+6)
De este modo, no se crean solapamientos que harían difícil o imposible el control de los proyectores; además, no se crean interrupciones, con el objeto de poder controlar
el mayor número de proyectores independientes con los 512 canales disponibles.
¡Atención! Si no es necesario controlar los proyectores de manera independiente, es suficiente configurarlos todos con la dirección 1.
Ein günstiges und praktisches System zur unabhängigen Steuerung von mehreren Scheinwerfern ist das folgende:
SCHEINWERFER 1 -> Adresse 1
SCHEINWERFER 2 -> Adresse 7 (=1+6)
SCHEINWERFER 3 -> Adresse 13 (=7+6)
SCHEINWERFER 4 -> Adresse 19 (=13+6)
Auf diese Weise entstehen keine Überschneidungen, die die Steuerung der Scheinwerfer schwierig oder unmöglich machen würden. Außerdem entstehen keine Freiräume, und
es kann so die größtmögliche Zahl an unabhängigen Scheinwerfern mit den 512 zur Verfügung stehenden Kanälen gesteuert werden.
Achtung! Wenn eine unabhängige Steuerung der Scheinwerfer nicht notwendig ist, reicht es aus, alle auf die Adresse 1 einzustellen.
19