ISTRUZIONI D'IMPIEGO
USER INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO - GEBRAUCHSANWEISUNG
Modalità OFF
OFF mode - Modalité OFF
Modo OFF - Betriebsart OFF
Nella modalità OFF i canali DMX vengono impostati al valore di 0.
In OFF mode, the DMX channels are set at a value of 0.
Dans la modalité OFF, les canaux DMX sont imposés à 0.
En modo OFF, los canales DMX se ponen a valor 0.
In der Betriebsart OFF werden die DMX-Kanäle auf den Wert 0 eingestellt.
Tasto
Button key - Touche
Tecla - Taste
Descrizione del menu
Il menu è accessibile mediante lunga pressione del tasto
Ogni voce di menu può essere un sottomenu (identificato con una freccia sulla parte destra del display), un lancio di azioni (anche in questo caso si usa una freccia) o
un campo di impostazione (in questo caso compare un numero o un'opzione sulla parte destra del display).
Menu description
The menu can be accessed by pressing the button key
Each menu item can be a sub-menu (identified by an arrow on the right-hand side of the display), an action launch (also identified by an arrow), or a setting field (in this case,
a number or option will appear on the right-hand side of the display).
Description du menu
Le menu est accessible par une pression prolongée de la touche
Chaque rubrique du menu peut être un sous-menu (identifié par une flèche sur la droite de l'afficheur), un lancement d'actions (on utilise également une flèche) ou un champ
de réglage (dans ce cas, un numéro ou une option apparaît sur la droite de l'afficheur).
Descripción del menú
Se puede acceder al menú manteniendo pulsada la tecla
Cada elemento del menú puede ser un submenú (identificado con una flecha en la parte derecha de la pantalla), una ejecución de acciones (también en este caso se usa una
flecha) o un campo de configuración (en este caso, aparece un número o una opción en la parte derecha de la pantalla).
Beschreibung des Menü
In das Menü kann durch einen längeren Druck auf die Taste
Jeder Menüeintrag kann ein Untermenü (gekennzeichnet durch einen Pfeil auf der rechten Seite des Displays), ein Vorgangsstart (auch in diesem Fall wird ein Pfeil benutzt)
oder ein Einstellungsfeld (in diesem Fall wird eine Nummer oder eine Option auf der rechten Seite des Displays angezeigt) sein.
30
Descrizione
Description - Description
Descripción - Beschreibung
Passa alla modalità successiva (PRESET)
Moves on to the next mode (PRESET)
Passe à la modalité successive (PRÉSÉLECTION)
Pasa al modo siguiente (PRESET)
Geht zur darauf folgenden Betriebsart über (PRESET)
Passa alla modalità precedente (OROLOGIO)
Moves back to the previous mode (CLOCK)
Passe à la modalité précédente (HORLOGE)
Pasa al modo anterior (RELOJ)
Geht zur vorhergehenden Betriebsart über (UHR)
PRESSIONE PROLUNGATA
Entra nel menu
PROLONGED PRESSURE
To access the menu
PRESSION PROLONGÉE
Rentre dans le menu
PRESIÓN PROLONGADA
Entra en el menú
LÄNGERER TASTENDRUCK
Einstieg ins Menü
PRESSIONE PROLUNGATA
Entra nel menu
PROLONGED PRESSURE
To access the menu
PRESSION PROLONGÉE
Rentre dans le menu
PRESIÓN PROLONGADA
Entra en el menú
LÄNGERER TASTENDRUCK
Einstieg ins Menü
and keeping it held down.
.
eingestiegen werden.
.