Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ST RTEC EIB
STARTEC EIB LAMP - LAMPE STARTEC EIB - LÁMPARA STARTEC EIB - LEUCHTE STARTEC EIB
ITALIANO
1. INTRODUZIONE
Questo manuale contiene le istruzioni necessarie per gestire le lampade
d'illuminazione d'emergenza STARTEC EIB attraverso il bus KNX/EIB
Per quanto riguarda l'installazione meccanica ed il collegamento elettrico delle
lampade si rimanda il lettore al foglietto illustrativo contenuto in ogni confezione.
Per la lettura di questo manuale è necessaria una conoscenza di base della
tecnologia KNX/EIB.
2. ACRONIMI E DEFINIZIONI
Lampada NP Lampada di emergenza di tipo Non Permanente.
Lampada P
Lampada di emergenza di tipo Permanente
EIS
EIB Interworking Standard
ETS
EIB Tool Software
3. DESCRIZIONE GENERALE DELLA LAMPADA
La lampada STARTEC EIB è gestibile da postazione remota attraverso il bus di
comunicazione KNX/EIB. Via bus è possibile comandare l'esecuzione dei test
funzionali e di batteria, e possono essere acquisite informazioni che consentono di
monitorare lo stato della lampada :
• stato di funzionamento (emergenza, modo di riposo , etc)
• modo di funzionamento (permanente, non permanente)
• allarmi (fonte luminosa e batteria)
• percentuale della carica batteria.
In caso di lampade di tipo permanente, la selezione del modo di funzionamento è
realizzata mediante opportuno comando EIB.
4. LED A BORDO LAMPADA
Il LED tricolore a bordo lampada segnala in modo diretto ed immediato lo stato di
funzionamento della lampada ed eventuali anomalie di funzionamento. Nella tabella che
segue è descritto il significato associato ai differenti colori che può assumere il led.
LED tricolore
Significato
Spento
Mancanza tensione di rete e lampada in emergenza oppure
Mancanza tensione di rete e lampada in modo di riposo o
inibizione oppure Mancanza tensione di rete e batteria scarica.
Verde fisso
Funzionamento normale, nessun guasto, modo di inibizione
disabilitato, batteria in carica
Verde lampeggiante
Test (funzionale o di batteria) in corso di esecuzione
Giallo fisso
Allarme fonte luminosa e modo di inibizione non abilitato
Rosso lampeggiante
Funzionamento normale e modo di inibizione abilitato
Rosso fisso
Allarme batteria e modo di inibizione non abilitato
Verde, Rosso, Giallo
Lampada in stato ex-fabrica e presenza tensione di rete
La lampada EIB è provvista di un secondo LED, di colore rosso, che, acceso, segnala
l'ingresso nello stato di programmazione EIB. L'ingresso in stato di programmazione
si ottiene premendo il tasto di programmazione EIB: a questo punto è possibile
programmare l'indirizzo fisico EIB della lampada attraverso ETS.
All'atto della programmazione dell'indirizzo fisico, il LED si spegne.
E' possibile comandare l'accensione e lo spegnimento del LED via ETS al fine di
ottenere una correlazione tra l'indirizzo fisico e l'apparecchio.
Attraverso la pressione tasto di programmazione e l'accensione del LED rosso è
possibile verificare se il collegamento al bus KNX/EIB è realizzato correttamente e la
tensione del BUS è presente. Una successiva pressione del tasto consente lo
spegnimento del LED rosso.
5. EIB COMMUNICATION OBJECT
EIB Communication object
Tipo
Modo Permanente/Non Permanente 1 bit
Allarme fonte luminosa
1 bit
Allarme batteria
1 bit
Stato: test in corso
1 bit
Stato: emergenza
1 bit
Stato: modo di riposo
1 bit
Stato: basso assorbimento
1 bit
Stato abilitazione modo inibizione 1 bit
Status byte
1 byte non EIS Output Stati/Allarmi lampada
Il protocollo KNX è conforme allo standard europeo EN50090 che prescrive le
1
specifiche di protocollo per i sistemi di automazione della casa e dell'edificio.
1
.
Formato
Funzione
EIS 1 Output
Modo di funzionamento
EIS 1 Output
Allarme lampada
EIS 1 Output
Allarme lampada
EIS 1 Output
Stato lampada
EIS 1 Output
Stato lampada
EIS 1 Output
Stato lampada
EIS 1 Output
Stato lampada
EIS 1 Output
Stato lampada
L MP D ST RTEC EIB
Percentuale carica batteria
1 byte
Esito esecuzione ultimo comando 1 bit
Potenza lampada
1 byte
Valore luminosità
1 byte
Selezione modo funzionamento
1 bit
(solo su lampade permanenti)
Esecuzione test funzionale
1 bit
Esecuzione test batteria
1 bit
Modo inibizione ON/OFF
1 bit
Modo di riposo ON/OFF
1 bit
Reset lampada
1 bit
Ripristino stato "ex-fabrica"
1 bit
6. DESCRIZIONE DEI COMANDI
La tabella sottoriportata descrive i comandi che possono essere inviati alla lampada
via bus KNX/EIB.
Comando
Selezione modo funzionamento 0 = non permanente
1 = permanente
(solo su lampade permanenti)
Esecuzione test funzionale
0 = nessun effetto
1 = esecuzione test
funzionale
Esecuzione test batteria
0 = nessun effetto
1 = esecuzione
test batteria
Modo inibizione ON/OFF
0 = inibizione off
1 = inibizione on
Modo di riposo ON/OFF
2
0 = modo di riposo off Comanda l'ingresso/uscita
1 = modo di riposo on della lampada in/da modo
Reset lampada
0 = nessun effetto
1 = reset
Ripristino stato "ex-fabrica"
0 = nessun effetto
1 = ripristino stato
Valore luminosità
[0...100] %
Utilizzabile solo se la tensione del bus EIB è presente anche in caso di assenza della
2
tensione di rete.
In seguito alla ricezione di un comando viene prodotta una variabile "Esito esecuzione
ultimo comando" che riporta l'esito della esecuzione del comando.
Codifica
Esito esecuzione
0 = negativo
ultimo comando
1 = positivo
7. MODO DI FUNZIONAMENTO DELLA LAMPADA
Le lampade di tipo Permanente possono funzionare in modalità Permanente che Non
Permanente. La modalità di funzionamento viene selezionata attraverso il comando
"Selezione modo funzionamento".
L'oggetto di comunicazione "Modo Permanente/non Permanente" riporta la modalità
corrente di funzionamento secondo la codifica riportata nella seguente tabella:
Modo funzionamento
Codifica
Modo Permanente/
0 = non permanente
Non Permanente
1 = permanente
In caso di reset, la lampada viene automaticamente posta in modo di funzionamento
non permanente.
EIS 6 Output
Misura
EIS 1 Output
EIS 14 Output
Dato di targa
Unsigned
EIS 6 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
EIS 1 Input
Comando
Codifica
Descrizione
Pone la lampada nel modo di
funzionamento desiderato
Lancia l'esecuzione
del test funzionale
Lancia l'esecuzione
del test batteria
Attiva /disattiva il modo
di inibizione. Il comando è
accettato solo se tensione
di rete presente
di riposo. Il comando è
accettato solo in emergenza
Re-inizializza il programma
applicativo.
Ripristina lo stato in cui la
lampada è fornita quando
esce dalla fabbrica.
Utilizzato per test/collaudo
Imposta il valore di
luminosità della lampada
Descrizione
La variabile viene aggiornata
in funzione delle condizioni di
accettazione del comando inviato
Descrizione
Modo di funzionamento
della lampada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gewiss STARTEC EIB

  • Página 1 ST RTEC EIB L MP D ST RTEC EIB STARTEC EIB LAMP - LAMPE STARTEC EIB - LÁMPARA STARTEC EIB - LEUCHTE STARTEC EIB Percentuale carica batteria 1 byte EIS 6 Output Misura ITALIANO Esito esecuzione ultimo comando 1 bit...
  • Página 2: Descrizione Degli Allarmi

    8.DESCRIZIONE DEGLI STATI DI FUNZIONAMENTO Le segnalazioni di allarme e la relativa codifica sono riportate nella tabella seguente: La lampada si può trovare negli stati di funzionamento descritti attraverso le variabili Allarme Codifica Descrizione e secondo la codifica riportata nella seguente tabella. Allarme fonte luminosa 0 = falso Allarme fonte luminosa rilevato in Stato...
  • Página 3: Command Description

    I parametri applicativi messi a disposizione ed il loro significato, sono illustrati nella 3. GENERAL DESCRIPTION OF THE LAMP tabella seguente : The STARTEC EIB lamp can be managed from a remote station through the KNX/EIB communication bus. Via the bus it is possible to command the execution of functional Parametro...
  • Página 4: Alarm Description

    Rest mode ON/OFF 0 = rest mode off Commands entry/exit of 10. BATTERY TEST 1 = rest mode on the lamp to/from rest mode. The battery test is used to check whether the battery is able to keep the lamp alight The command is only for the declared period of autonomy in the absence of mains power.
  • Página 5 EIB Tool Software 3. DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA LAMPE La lampe STARTEC EIB peut être gérée à partir d’un poste éloigné au moyen du bus de communication KNX/EIB. The application parameters made available and their meaning are illustrated in the Il est possible de commander via bus l’exécution des tests fonctionnels et des tests...
  • Página 6 Etat : mode de repos 1 bit EIS 1 Output Etat de la lampe 8. DESCRIPTION DES ETATS DE FONCTIONNEMENT Etat : absorption basse 1 bit EIS 1 Output Etat de la lampe La lampe peut se trouver dans les états de fonctionnement décrits par les variables et suivant le codage rapporté...
  • Página 7: Description Des Alarmes

    Au cas où le résultat du test de la batterie est Ko, il est conseillé de ré-exécuter le test 17. PARAMETRES D’APPLICATION au moins une fois, après avoir attendu le temps de recharge prescrit, avant de Les paramètres d’application permettent de déterminer le comportement dynamique procéder à...
  • Página 8: Introducción

    Porcentaje carga batería 1 byte EIS 6 Output Medida Dans la base de données des produits EIB Gewiss est disponible un programme Resultado ejecución último mando 1 bit EIS 1 Output d’application pour la gestion des lampes de secours EIB LED : Potencia lámpara...
  • Página 9: Parámetros Aplicativos

    Stato: modo di riposo 0 = falso Señala si la lámpara está en modo 12. STATUS BYTE 1 = verdadero de reposo Las informaciones relativas al modo de funcionamiento, al estado lámpara y a las alarmas son disponibes por bus KNX/EIB también a través de un byte de estado de Stato: basso assorbimento 0 = falso Señala si la lámpara está...
  • Página 10: Estado Ex-Fabrica

    Normal. Zustand: niedrige Absorption 1 Bit EIS 1 Output Zustand Leuchte En la base de datos de los productos EIB Gewiss, es disponible un programa Zustand Befähigung des 1 Bit EIS 1 Output Zustand Leuchte aplicativo para la gestión de las lámparas de emergencia EIB LED:...
  • Página 11: Beschreibung Der Befehle

    6. BESCHREIBUNG DER BEFEHLE Der Zustand der Inbetriebnahme der Hemmungsfunktion wird mittels der Variable Status Inbetriebnahme Hemmungsmodus , wie in der folgenden Tabelle Die unten wiedergegebene Tabelle beschreibt die Befehle, die mittels Bus KNX/EIB zur wiedergegeben, angezeigt. Leuchte gesendet werden können. Zustand Codierung Beschreibung...
  • Página 12 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Tabla de contenido