Descargar Imprimir esta página

CASUALPLAY POLARIS FIX Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Ajuste de la altura del cinturón pectoral / Regulació de l'altura
del cinturó pectoral Height adjustment of the chest belt / Réglage
de la hauteur de la ceinture pectorale / Regolazione dell'altezza
della cintura di sicurezza, cinghia superiore / Ajuste de altura do
cinto peitoral / Einstellung der Höhe des Brustgurtes / Regulacja
wysokości skośnej części pasa / Nastavení výšky hrudního pásu
/ A biztonsági hám magasságának beállítása / Instelling van de
hoogte van de borstriem / Nastavenie výšky hrudného pásu /
Регулирование высоты нагрудного ремня
Instalación SEMIUNIVERSAL de la sillita mediante anclajes
3
ISOFIX y cinturón de 3 puntos / Instal·lació SEMIUNIVERSAL
de la cadireta mitjançant ancoratges ISOFIX i cinturó de 3 punts
SEMI-UNIVERSAL installation of the seat by ISOFIX anchoring
and 3-point belt / Installation SEMI-UNIVERSELLE du siège
avec les fixations ISOFIX et la ceinture à 3 points / Montaggio
SEMIUNIVERSALE del seggiolino con ancoraggi ISOFIX e cintura
di sicurezza a tre punti / Instalação SEMIUNIVERSAL da cadeira por
meio de fixações ISOFIX e cinto de 3 pontos / SEMIUNIVERSELLE
Montage des Sitzes mit den ISOFIX-Halterungen und einem
Dreipunkt-Sicherheitsgurt / Instalacja SEMIUNIVERSAL urządzenia
przytrzymującego za pomocą zaczepów ISOFIX i 3-punktowego
pasa bezpieczeństwa/ Instalace sedátka typu SEMIUNIVERSAL
prostřednictvím ukotvení ISOFIX a trojbodového bezpečnostního
pásu / ISOFIX rögzítő rendszerrel és 3 pontos automata biztonsági
övvel felszerelt „SZEMI-UNIVERZÁLIS" gyermekülés telepítése
/ Installatie SEMIUNIVERSAL van het stoeltje door middel van
ISOFIX-verankeringssystemen en de driepuntsveiligheidsgordel
/ POLOUNIVERZÁLNA inštalácia sedačky zakotveniami ISOFIX
a trojbodovým pásom / ПОЛУУНИВЕРСАЛЬНАЯ система
установки кресла с помощью механизмов крепления ISOFIX и
ремнем с тремя пунктами
6

Publicidad

loading