Información General Resumen Este manual contiene procedimientos de índole general que son aplicables a los Motores Baldor. No deje de leer y entender los párrafos con Avisos de Seguridad en este manual. Para su propia protección, no instale, opere o intente realizar procedimientos de mantenimiento en el motor hasta que hayan entendido bien los avisos de Advertencia y Cuidado.
Aviso de Seguridad ¡Este equipo maneja altos voltajes! El choque eléctrico [sacudida eléctrica] puede causar lesiones serias o mortales. Únicamente el personal calificado deberá realizar los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento de equipos eléctricos. Asegúrese de familiarizarse por completo con la publicación MG−2 de NEMA sobre normas de seguridad para la construcción y guía para la selección, la instalación y el uso de generadores y motores eléctricos;...
Página 7
NEMA MG−1 y MG−2 para evitar que el equipo resulte dañado. Si tiene preguntas o dudas sobre cualquiera de las indicaciones o procedimientos, o si requiere información adicional, tenga a bien comunicarse con su distribuidor Baldor o un Centro de Servicio autorizado Baldor.
(si lo tiene) mientras el motor está almacenado. Desembalaje Cada motor Baldor está empacado de modo de facilitar su manejo e impedir la entrada de contaminantes. 1. Para evitar la condensación dentro del motor, no desempaque el motor hasta que el mismo haya alcanzado temperatura ambiente (la temperatura ambiente en este caso es la temperatura de la sala donde será...
Baldor o a un Centro de Servicio autorizado Baldor. Accionamiento por Correa Consulte NEMA MG−1 sección 14.07 o a la sección de aplicaciones de Baldor para la utilización de poleas, roldanas, piñones y engranajes. Es preciso alinear cuidadosamente las roldanas para minimizar el desgaste de la correa y las cargas de cojinete axial (ver Ajuste del Juego Axial).
Asegúrese de cumplir con las siguientes reglas: La alimentación de CC está dentro de ±5% del voltaje nominal (sin exceder 600 VCC). (Ver los valores nominales en la placa de fábrica del motor).
Section 1 General Information Figura 2-1 Conexiones del Codificador Códigos de Colores para Cable de Codificador Baldor Opcional Codificador Aislado Eléctricamente COMÚN Receptáculo EstándarMS3112W12−10P Enchufe Estándar MS3116J12−10S Termostatos El termostato es un dispositivo de circuito piloto usado en un circuito de relé de protección.
Página 12
Section 1 General Information Figura 2-1 Vista desde la Entrada de Aire (El motor está en el lado opuesto) Entrada de Aire Caja Paletas Impulsoras Flujo de Aire Tabla 2−4 Datos Eléctricos − Unidades con Soplador de Ventilación Forzada Tamaño Carcasa del Motor Voltios Fases...
Section 1 General Information Arranque Acoplado Luego del primer arranque exitoso sin carga, pare el motor y ensamble el acoplamiento. Alinée el acoplamiento y asegúrese que no hayan trabazones. El primer arranque acoplado deberá ser sin carga. Revise bien para comprobar si el equipo impulsado no está...
Página 14
Section 1 General Information 2-6 Instalación y Operación IMN605...
Sección 3 Mantenimiento y Diagnóstico de Fallas Inspección General Revise el motor a intervalos regulares, aproximadamente cada 500 horas de operación o cada 3 meses, lo que ocurra primero. Mantenga el motor limpio y las aberturas para ventilación despejadas. En cada inspección deberán efectuarse los siguientes pasos: Chequée si el motor está...
** Se recomienda utilizar grasa especial para baja temperatura (Aeroshell 7). Pueden requerirse también escobillas diferentes. Para asistencia técnica, contacte a su oficina local de distrito Baldor o un centro de servicio Baldor autorizado. Tabla 3-4 Multiplicador del Intervalo de Lubricación...
Asegúrese que la grasa que está añadiendo al motor es compatible con la grasa que hay ya en el mismo. Consulte a su distribuidor Baldor o a un centro de servicio Baldor autorizado si va a usar un tipo de grasa diferente al recomendado.
[grado, clase] y forma que las suministradas originalmente. Todos los motores tienen sus escobillas puestas en neutro antes de salir de la fábrica Baldor. Luego de reemplazar el portaescobillas, vuelva a alinearlo a su marcación neutra de fábrica.
Baldor o a un centro de servicio Baldor autorizado. Servicio Autorizado En el catálogo 505 de Baldor y el CD−ROM de Baldor se ofrece una lista de talleres de servicio autorizados para reparar motores CC de Baldor. Para mayor información, contacte a su oficina local de distrito Baldor.
Section 1 General Information Guía del Aspecto del Colector Película Liviana: indica un buen Película Mediana: Es la condición ideal del Película Pesada: Resulta de cargas altas, funcionamiento de la escobilla. Las cargas colector para una máxima vida útil de las alta humedad o calidades de escobillas con livianas, la baja humedad, las calidades de escobillas y del colector.
[surco] de las escobillas son síntomas de conmutación inapropiada o de contaminación por materiales extraños. Solicite a Baldor asistencia en corregir estos problemas. Si el colector se pone áspero y con quemaduras o se ennegrece, deberán quitársele la suciedad y las partículas de carbón.
Sopladores y Filtros No use RTV de silicona cerca de motores CC puesto que podría dañarse la superficie del colector. Los filtros de admisión en los sopladores y las persianas de los motores a prueba de goteo deberán limpiarse para quitar la suciedad y los materiales extraños.
Termostato La mayoría de los motores CC de Baldor en inventario con carcasa 180 y mayor tienen un termostato estándar de detección de temperatura montado en su devanado de interpolo. Este termostato normalmente cerrado se abre cuando se excede el límite de temperatura. Otra opción disponible es un termostato normalmente abierto que se cierra en respuesta a la temperatura.
Página 24
Aisle y elimine la causa del rozamiento. y las piezas fijas [estacionarias]. El inducido está desequilibrado. Mande a revisar el equilibro del inducido y hágalo reparar en su Centro de Servicio Baldor. Resonancia. Sintonice el sistema o solicite asistencia a su Centro de Servicio Baldor.
Tacómetros Se dispone de unidades de salida digital, CC y CA. Pueden suministrarse montados en nuestros motores o despacharse por separado. Los tacómetros ayudan al control tipo SCR a lograr una regulación de velocidad más precisa que por retroalimentación del inducido únicamente.
Pare el generador. Vuelva a conectar F1 y F4 como se indica en el Diagrama de Conexión del Generador CC. La rotación está vista desde el extremo opuesto al impulsor (extremo del colector). A1 es positivo para la rotación opuesta a las agujas del reloj (CCW).
Sección 4 Diagramas de Conexión Conexión del Campo en Derivación − Bajo Voltaje Conexión del Campo en Derivación − Alto Voltaje Motor en Serie con Inversión de Campo Interpolo Campo en Serie Interpolo Campo en Serie Inducido Inducido − − Rotación CW (Mirando al Extremo del Colector) Rotación CCW (Mirando al Extremo del Colector) Motores Compuestos y Estabilizados...
Página 28
Inducido − Motor en Derivación − Rotación CW (Mirando al Extremo del Colector) Conexión del Campo − Alto Voltaje Diagrama de Conexión − Generador CC Campo en Derivación Campo en Serie Campo del Colector − Rotación CCW (Mirando al Extremo del Colector) Para Rotación CW, Intercambie los Cables A1 y A2...