Descargar Imprimir esta página

Mecc Alte spa ECO Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 17

Alternadores autoregulados

Publicidad

TRANSPORT
ET STOCKAGE
Se rappeler qu'une fois l'alternateur accouplé
au moteur d'entraîement, ou monté sur socle,
ou installé sur un châssis de manière à former
un seul bloc, il ne devra plus être soulevé par
ses propres anneaux de levages mais il faudra
suivre les indications de l'installateur.
Ne pais jeter l'emballage dans la nature mais
s'adresser à un centre de recyclage.
ACCOUPLEMENT
MECANIQUE
Dans le but de protéger durant le
transport et le stockage, la flasque
d'accouplement ou l'extrémité de l'ar-
bre (selon la forme de l'accouple-
ment), il est appliqué sur ces parties
mécaniques un vernis anti-rouille dé-
tachable.
Ce vernis DOIT ETRE absolument EN-
LEVE avant l'assemblage final.
L'accouplement de l'alternateur au moteur
d'entraînement est à la charge de l'utilisateur
final et est exécuté selon sa propre méthode
(pour la couple de serrage voir tab. 20 pag. 68).
Les précautions requises sont :
DANS LA MISE EN SERVICE, S'ASSURER
QUE LES OUVERTURES D'ASPIRATIONS
ET L'EVACUATION DE L'AIR DE REFROI-
DISSEMENT SOIENT TOUJOURS LIBRES.
LE CÔTÉ DE L'ASPIRATION NE DOIT PAS
ÊTRE PRÈS D'UNE SOURCE DE CHA-
LEUR. DANS CHAQUE CAS, S'IL N'Y A PAS
DE SPÉCIFICATION PARTICULIÈRE, LA
TEMPÉRATURE DE L'AIR DE REFROIDIS-
SEMENT DOIT ÊTRE CELLE AMBIANTE ET
DE TOUTE FAÇON, NE DOIT PAS ÊTRE
SUPÈRIEURE À 40°C.
DANS LE CAS DES ALTERNATEURS
MONOPALIER EN PHASE D'ACCOU-
PLEMENT AVEC LE MOTEUR D'EN-
TRAÎNEMENT,
FAIRE
QUE LE ROTOR N'AIT PAS GLISSÉ
SUR SON AXE. OTER LE SYSTÈME
DE FIXATION DU ROTOR.
TRANSPORT
UND LAGERUNG
Sobald der Generator einmal an einen An-
triebsmotor angeschlossen wird, bzw. auf ei-
nem Unterbau montiert oder in einem Ra-
hmen installiert wird, so daß ein einziger
Block entsteht, darf er nicht mehr an den
Ringschrauben angehoben werden.
Es sind die Vorschriften des Aggregate-
Konstrukteurs zu beachten.
Die Verpackung ist durch die entsprechen
den Entsorgungsunternehmen zu ent-
sorgen.
MECHANISCHER
ANSCHLUß
Zum Transport und zur Lagerung
sind
die
Gehäuse und das Ende der Ro-
torwelle (bei Zweilagergeneratoren
der Bauform B3-B14) mit einem Ro-
stschutzlack bestrichen, welcher lei-
cht abziehbar ist. Dieser MUSS UN-
BEDINGT vor der Montage entfernt
werden.
Der Anschluß des Generatores an einen An-
triebsmotor obliegt dem Anwender und er-
folgt nach eigenen Ermessen (für das An-
zugsmoment siehe abb. 20 Seite 68).
Folgende Punkte sind zu beachten :
BEI DER INBETRIEBNAHME IST ZU
GEWÄHRLEISTEN, DAß DIE ÖFFNU-
NGEN FÜR DIE ANSAUGUNG BZW. FÜR
DEN AUSTRITT DER KÜHLLUFT IMMER
FREI BLEIBEN.
DIE ANSAUGSEITE DARF SICH NICHT IN
DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN BE-
FINDEN. FALLS NICHT ANDERWEITIG
VEREINBART, MUß DIE KÜHLLUFT
RAUMTEMPERATUR AUFWEISEN UND
DARF DEN WERT VON 40°C NICHT
ÜBERSCHREITEN.
BEI EIN LAGER SCHILD GENERA-
TOREN IST IN DER PHASE DES AN-
SCHLUSSES AN DEN ANTRIEBSMO-
TOR DARAUF ZU ACHTEN, DAß SICH
ATTENTION
DER ROTOR NICHT LÖST; EINE EVEN-
TUELL VORHANDENE BEFESTIGUNGS-
SICHERUNG DES ROTORS IST ZU ENT-
FERNEN.
Anschlussflächen
am
17
TRANSPORTE
Y DEPOSITO
Recordar que, una vez que el generador será
acoplado al motor primario, o montado en su
base, o instalado en una estructura de
manera de formar un cuerpo único, no
deberá ser elevado por medio de sus
ganchos, sino que se deberán seguir las
indicaciones del instalador.
No dejar que el embalaje se pierda en el
ambiente, dirigirse siempre a cualquier
agencia que trate el reciclaje de residuos.
ACOPLAMIENTO
MECANICO
Con el fin de proteger, durante el
transporte, la brida de acople o la
extremidad del eje (segun la forma
constructiva del alternador) a tales
partes mecanicas se aplica un barniz
antioxido que puede quitarse facil-
mente. Dicha substancia debe abso-
lutamente ser quitada antes del en-
samblaje final.
El acoplamiento del generador al motor pri-
mario es responsabilidad del usuario final, y el
mismo será efectuado a propia discreción
(par de torque tab. 20 pag. 68).
Los puntos de atención requeridos son :
EN LA PUESTA EN SERVICIO ASEGU-
RARSE QUE LAS ABERTURAS DE ASPI-
RACION Y DESCARGA DEL AIRE DE RE-
FRIGERACION SE ENCUENTREN SIEM-
PRE LIBRES DE OBSTACULOS.
EL LADO DE ASPIRACION NO DEBE
ESTAR CERCA A FUENTES DE CALOR.
DE CUALQUIER MANERA, SI NO ES PRE-
VIAMENTE
CONVENIDO,
PERATURA DEL
AIRE DE RIFRE-
GERACION DEBE SER AQUELLA DEL
AMBIENTE, DE TODOS MODOS NO SU-
PERIOR A 40 °C.
EN CASO DE GENERADOR MONO-
SOPORTE EN FASE DE ACOPLA-
MIENTO CON EL MOTOR PRIMARIO,
ASEGURARSE QUE EL ROTOR NO
SE DESLIZE; QUITAR EL SISTEMA
DE FIJACION DEL MISMO.
ECO-ECP MANUAL JUNE 2006 REVISION 18
LA
TEM-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ecp serie