Página 1
Sistema de control CMCA-...-B... Descripción Instalación eléctrica 8036667 1405NH [8036662]...
Página 2
Información sobre el uso de los productos respetuoso con el medio ambiente. Identificadores de texto: • Actividades que se pueden realizar en cualquier orden. 1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado. – Enumeraciones generales. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Nota En caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos no previstos expirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte del fabricante. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
– documentación y modo de funcionamiento del producto 1.2.2 Margen de aplicación y certificaciones Estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple ( A.1 Especificaciones técnicas). Certificados y declaración de conformidad ( www.festo.com/sp). Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
1. Transportar el palé con el sistema de mando hasta el lugar de montaje/instalación. 2. Depositar el palé en una superficie resistente y plana lo más cerca posible del lugar de montaje/instalación. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• No dejar que caigan piezas del embalaje sobre el sistema de mando. • Tener en cuenta el peso del producto. ( 2.1.1 Pesos y dimensiones). • Guardar el embalaje para un uso posterior o eliminarlo debidamente observando las notas ( 7.3 Eliminación). Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
5. Aflojar y retirar los tornillos con los que la placa de montaje está fijada al palé. 6. Levantar el sistema de mando del palé entre dos personas y llevarlo al lugar del emplazamiento. Fig. 2.3 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
2. Extraer hacia arriba la tapa del embalaje de transporte. Fig. 2.4 3. Aflojar y retirar todos los tornillos de la pared lateral en las puertas del armario de maniobra. 4. Extraiga la pared lateral tirando hacia delante. Fig. 2.5 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Página 11
Transporte y almacenamiento 5. Montar un dispositivo de elevación apropiado en las argollas de transporte del armario de maniobra. Fig. 2.6 6. Extraer el armario de maniobra del embalaje de transporte. Fig. 2.7 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Página 12
Antes de la instalación del sistema de mando: • Retirar cuidadosamente las bolsas de desecante del armario de maniobra y eliminarlas observando las notas ( 7.3 Eliminación). Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
3. Comprobar que estén todos los accesorios. Accesorios Número Llave para conmutador con llave 2 para cada uno Llave para puertas de armario de maniobra Placas de identificación para elementos de mando, alemán Tab. 2.4 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Argollas de transporte Conexión para unidad de indicación y control Tapa del filtro de salida o pulsador de autorización CACS-Z-... Bloqueo para puertas de armario de maniobra Puerta derecha de armario de maniobra Fig. 3.1 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Página 15
CDSA o con el pulsador de autorización CACS-Z-..Fig. 3.2 Nota Las placas de identificación de los elementos de mando se encuentran en el armario de maniobra adicionalmente en alemán. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Controlador de motor para eje 3 (solo con características B2, B3, B4, B5, B7, B8) Controlador de motor para eje 2 Controlador de motor para eje 1 Borne en fila con filtro Fig. 3.3 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
X0: Alimentación delante del interruptor general X1: Alimentación detrás del interruptor general X2: Circuito de mando 24 V DC X3: Parada de emergencia X4: Parada de emergencia externa X6: Elementos de mando y de señalización Fig. 3.4 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Parada de emergencia externa F20 (B6 A): Fuente de alimentación 24 V DC F21 (B4 A): Fuente de alimentación 24 V DC F22 (B2 A): Fuente de alimentación 24 V DC Fig. 3.5 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
El sistema de mando con la placa de montaje debe montarse en los 6 puntos de montaje sobre una superficie vertical y suficientemente estable. Puntos de montaje Fig. 4.1 Dimensiones [mm] 462,5 Tab. 4.1 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
( A.1 Especificaciones técnicas). Puntos de montaje en la parte inferior del armario de maniobra para el montaje en consola mural Fig. 4.2 Dimensiones [mm] 239,4 ∅ 9 Tab. 4.2 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• Tener en cuenta el peso del producto al seleccionar la superficie de montaje y el material de fijación ( A.1 Especificaciones técnicas). Puntos de montaje Fig. 4.3 Dimensiones [mm] ∅ 14 Tab. 4.3 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Una unidad de indicación y control no conectada al alcance del usuario puede conducir al uso ineficaz del interruptor de parada de emergencia. • Guardar una unidad de indicación y control no conectada fuera del alcance del usuario. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Página 23
Tiene que estar montado un equipo conectado o bien la tapa de conexión. De lo contrario el circuito de parada de emergencia está abierto (parada de emergencia activa). Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Los bornes de conexión situados en la parte inferior corresponden a los números de borne situados un poco más abajo (aquí 600 … 608). Las dos conexiones de un borne están puenteadas internamente. Fig. 4.5 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• El interruptor general se debe conectar por arriba a la regleta de bornes X0 y por debajo a la regleta de bornes X1. Regleta de Borne Conexiones interruptor general bornes Tab. 4.5 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• Evitar el rearranque automático mediante un circuito de seguridad de nivel superior. Regleta de Borne Descripción bornes 332 + 308 Interruptor de puerta de protección, canal 1 333 + 338 Interruptor de puerta de protección, canal 2 Tab. 4.10 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Para la conmutación externa: • Poner a disposición dos contactos por relé libres de potencial. Tab. 4.19 Fig. 4.7 Regleta de Borne Descripción bornes Accionamiento manual Modo automático Tab. 4.19 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
B5, B7, B8 Salida de señales +24 V DC 0 V DC solo con las Salida de señales características +24 V DC B3, B5, B8 0 V DC Salida de señales Tab. 4.20 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• Conectar la fuente de alimentación de una iluminación (230 V AC), p. ej. para el sistema de visión, como se describe a continuación. Regleta de Borne Descripción bornes 230 V AC 0 V AC 1) Protegido mediante fusible F11 Tab. 4.24 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
0 V DC DOX+5 Salida 0 V DC DOX+6 Salida 0 V DC DOX+7 Salida 0 V DC Tab. 4.25 Para obtener información detallada y las especificaciones técnicas: documentación suministrada del módulo I/O CECX-D-8E8A-NP-2. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• Utilizar una unidad de alimentación eléctrica con separación eléctrica de la tensión de funcionamiento conforme a EN 60204-1. • Tener en cuenta los requerimientos para circuitos PELV de conformidad con EN 60204-1. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
– conocimientos de robótica – conocimientos de Codesys (solo con la característica C2) – conocimientos en el manejo de los componentes Festo CMMP y CMXR – conocimientos en el manejo y funcionamiento de la cinemática que se va a utilizar.
3. Retirar el embalaje de las esteras filtrantes hacia delante. nuevas. 2. Sustituir las esteras filtrantes sucias y 4. Colocar las esteras filtrantes nuevas eliminarlas observando las notas 5. Colocar las tapas. 7.3 Eliminación). Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
• Tener en cuenta las notas sobre el desmontaje de piezas ( 7.1 Sustitución de módulo). El producto cumple la directiva 2002/95/CE (RoHS). Módulos y material de embalaje: • Observar las directivas relativas a la eliminación ecológica de los módulos. Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
[kg] Nota sobre el material Contiene sustancias que afectan el proceso de pintura Conformidad con la directiva 2002/95/CE (RoHS) 1) Según la ejecución 2) Sustancias que afectan el proceso de pintura Tab. A.3 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
1) La técnica de seguridad integrada requiere la observación del grado de ensuciamiento 2 y, con ello, un lugar de instalación protegido. Esto puede garantizarse tomando las medidas correspondientes, p. ej. mediante el montaje en un armario de maniobra apropiado. Tab. A.6 Festo – GDCP-CMCA-B-INST-ES – 1405NH – Español...
Página 40
Copyright: Festo SE & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Alemania Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144 e-mail: service_international@festo.com Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso Internet: indebido y/o exhibición o comunicación a terceros.