Descargar Imprimir esta página

Dimensiones Del Sistema - Omnifilter RO-2050 Instrucciones Para La Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
WARNING:
Antes de instalar este sistema de ósmosis inversa,
asegúrese de que el suministro de agua cumpla con las siguientes
especificaciones de funcionamiento. No cumplir con las especificaciones
puede reducir la efectividad del sistema y anulará la garantía .
Membrana de película delgada:
Presión del agua de alimentación:
Gama de Temperatura:
TDS:
Dureza máxima
:
Sulfuro, hierro y manganeso
:
Cloro en el suministro de agua:
Límites de pH:
Caudal diario de agua de producto:
Rechazo de TDS:
Turbidez:
Si la dureza del agua sobrepasa los 171 .1 mg/L, se acumulará sarro rápidamente en
la membrana . La acumulación del sarro tapará la membrana y hará que el sistema sea
ineficaz. No se recomienda el uso de estos sistemas de ósmosis inversa en aguas con
dureza superior a 171 .1 mg/L .
Se permite un nivel máximo total de aproximadamente 0 .01 ppm de sulfuro, hierro
o manganeso . Consulte con su prestador local o especialista en tratamiento del agua
para reducir estas sustancias en el agua .
CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN
La prueba realizada por NSF International de acuerdo con la norma
NSF/ANSI 58 ha dado 1 .5 litros/hora . Los parámetros de prueba del
origen de agua son 3 .44 bar, 25ºC, 7 .5 de pH ±0 .5 y 750 ppm total de
sólidos disueltos .

DIMENSIONES DEL SISTEMA

Dimensiones totales:
Peso:
Dimensiones del tanque:
Capacidad máxima del tanque:
Presión de aire del tanque vacío: 0 .34 a 0 .7 bar
Peso del tanque (lleno)
PRECAUCIONES GENERALES
No se debe utilizar con agua microbiológicamente
WARNING:
insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada
previa o posterior al paso por el sistema. Los sistemas certificados
para la reducción de parásitos pueden usarse en aguas
desinfectadas que pudieran contener parásitos filtrables.
Residentes de California . Advertencia conforme
WARNING:
a la Propuesta 65 . Este producto contiene sustancias químicas
que, conforme al estado de California, causan cáncer o anomalías
congénitas u otros daños reproductivos .
CAUTION:
Se debe proteger el filtro contra el congelamiento para
evitar la rotura del filtro y fugas de agua.
OM1
2 .75 - 6 .98 bar
4 .4 ºC - 37 .7 ºC
2000 ppm
171 .1 mg/L
<0 .1 ppm
<2 ppm
3–11
1 .5 litros/hora
96 .4%
11 NTU promedio
34 .25 cm de ancho x 14 cm de
profundidad x 44 cm de altura
7 .85 kg
34 .25 de ancho x 23 cm de
profundidad x 23 cm de altura
10 .6 litros
13 kg
CAUTION:
Debido a la vida útil limitada del producto y para evitar
reparaciones costosas o posibles daños provocados por el agua,
recomendamos encarecidamente que se reemplace la base de todas
las carcasas de plástico trasparente cada cinco años y cada diez años
las de plástico opaco . Si el fondo de la carcasa ha estado en uso un
tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente .
Anote en el fondo de toda carcasa nueva o de repuesto la fecha para
indicar la próxima fecha recomendada de reemplazo .
NOTA: El agua debe estar dentro de los limites requeridos para un
funcionamiento satisfactorio . De lo contrario, la vida de la membrana
se acortará y se anulará su garantía (ver Especificaciones).
NOTA: Este sistema de ósmosis inversa no protege de bacterias
causantes de enfermedades ni remueve bacterias inofensivas que
ocurren en forma natural .
NOTA: Instale solo en la línea de agua fría .
NOTA: No use mecha o sellador para colocar las conexiones dentro
de la tapa del filtro. Se recomienda usar cinta de plomero.
NOTA: Asegúrese de que la instalación cumple con todas las leyes
y normas estatales y locales .
NOTA: Los cartuchos de repuesto y la membrana de ósmosis inversa
incluidos en este sistema tienen una vida útil limitada . Los cambios en
el gusto, olor, y color del agua filtrada indican que se debe reemplazar
el cartucho (ver Reemplazo de los cartuchos pre y posfiltro, y
Reemplazo de la membrana de ósmosis inversa de 3 .º etapa) .
NOTA: Luego de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo
durante las vacaciones, se recomienda enjuagar el sistema durante
5 minutos antes de ser usado .
NOTA: Los cartuchos para agua potable pueden contener restos de
carbón (polvo negro muy fino). Después de la instalación, enjuague
el sistema durante 5 minutos para eliminar los restos de carbón
antes de utilizar el agua .
NOTA: Se recomienda dejar correr el agua durante al menos
20 segundos antes de utilizar el agua para beber o cocinar .
NOTA: Las sustancias contaminantes que este dispositivo de
tratamiento de agua elimina o reduce, no están necesariamente
presentes en el agua que usted consume .
• 17 •

Publicidad

loading