Disposición y reciclado Servicio Lista de piezas de repuesto reductores sinfín GS 50.3 – GS 125.3 y pre-reductores VZ 2.3 – VZ 4.3 Lista de piezas de repuesto reductores sinfín GS 160.3 – GS 250.3 Lista de piezas de repuesto pre-reductores GZ 160.3 – GZ 250.3 (desmultiplicación 4:1 y 8:1)
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de seguridad Rango de aplicación Los reductores sinfín AUMA GS50.3 - GS250.3 se utilizan para la maniobra de válvulas industriales (p.ej. válvulas de mariposa, bola, etc.) Están diseñados para operación manual u operación motorizada en combinación con actuadores eléctricos.
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio Datos técnicos Tabla 1: Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Características y funciones Tipo de servicio Según actuador Versión Estándar: giro horario RR, giro anti-horario LL, RL ó LR (como opción) Autobloqueo Los reductores son autoblocantes en reposo bajo condiciones de servicio normales;...
Página 5
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Pre-reductor Pre-reductor Tipo planetario con diversas desmultiplicaciones para reducir el par de entrada Acoplamiento a válvula Acoplamiento a válvula Dimensiones según EN ISO 5211: Estándar: brida integrada en la carcasa (ver también Montaje a la válvula, página 11) GS 50.3 –...
Página 6
Informaciones adicionales Documentos de referencia Folleto Reductores sinfín GS 50.3 - GS 250.3 / GS 315 - GS 500 Hojas de dimensiones GS 50.3 – GS 125.3, GS 160.3 – GS 250.3 Datos técnicos GS 50.3 – GS 125.3, GS 160.3 – GS 250.3 Datos técnicos SA, WSG, WGD, WSH...
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte Transportar al lugar de instalación en embalaje resistente. Si el reductor está montado junto a un actuador: Fijar las cuerdas o ganchos para elevación solamente en el reductor, no en el actuador.
Posiciones de montaje de actuadores multi-vueltas AUMA con reductor sinfín AUMA GS versiones RR / RL GS versiones LL / LR Las posiciones de montaje pueden ser fácilmente modificadas posteriormente. Limitación: Para SA/SAR 14.1 con GS 125.3, la posición de montaje ”C“ en versión RR/RL y ”A“ en versión LL/LR sólo son posibles con volante de diámetro <315 mm.
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Montaje de actuadores multi-vueltas SA/ SAR Si los reductores y actuadores multi-vueltas se suministran conjuntamente, el montaje se realiza en fábrica para tamaños hasta GS125.3. Para tamaños GS160.3 y mayores, el montaje se realiza como sigue: Si la brida de acoplamiento no está...
Página 10
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio Tabla 2: Tornillos para montaje de actuadores AUMA en reductores sinfín/ pre-reductores (calidad mínima 8.8) SA(R) 07.1-F07 SA(R) 07.1-F10/G0 SA(R) 07.5-F07 SA(R) 07.5-F10/G0 Reductor/ pre-reductor Tornillo Arandela Ctd. Tornillo Arandela Ctd. Tornillo Arandela Ctd.
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Montaje a la válvula Los reductores sinfín AUMA GS y pre-reductores VZ/GZ pueden ser operados en cualquier posición de montaje. Para válvulas de mariposa, se recomienda el montaje en posición final CERRADO (antes de montar, llevar el reductor hasta el tope mecánico...
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio Ajuste de los topes para operación manual Si los reductores sinfín GS se suministran montados en una válvula, los topes ya están ajustados. Reductores sinfín en válvulas de mariposa Posición final CERRADO Extraer todos los tornillos (03) del tope (10) (figuras D1, D2).
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Ajuste de los topes con actuador multi-vueltas montado Si los reductores sinfín GS y actuadores multi-vueltas se suministran montados en una válvula, los topes, finales de carrera y limitadores de par ya están ajustados.
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio Figura E1: Tope hasta GS 125.3 Figura E2: Tope desde GS 160.3 03/04 03/04 Reductores sinfín en válvulas de bola Si es necesario ajustar los topes, se debe ajustar en primer lugar la posición final ABIERTO.
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio 10.2 Modificación del ángulo de apertura para tamaños GS 160.3 – GS 250.3 Extraer todos los tornillos (054) y quitar el tapón (16) (figura F2). Extraer tornillo (082) con disco (058) y anillo de ajuste (34).
IP 68 (superiores a IP 67) deben ser acordados entre fabricante y usuario. Los reductores sinfín y pre-reductores AUMA con grado de protección ambiental IP 68 cumplen los siguientes requerimientos según AUMA: IP 68-3, sumergible en agua hasta 3 m columna de agua...
Las juntas de elastómero sufren envejecimiento. La vida útil teórica de las juntas de NBR es 13,5 años desde la fecha de fabricación. Esta cifra está basada en una temperatura ambiente media de 40 °C. AUMA puede suministrar juegos de juntas.
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 12.2 Cambio de grasa para reductores sinfín GS 50.3 – GS 125.3 y pre-reductores VZ 2.3 – VZ 4.3 Para reductores con actuador: Desmontar actuador. Desmontar reductor de la válvula: ¡Durante este tiempo, la válvula/ tubería no debe estar bajo...
Tipo de grasa, ver placa de características; cantidad de grasa, ver página 18, tabla 4. Herramientas: útil para la tuerca de bloqueo disponible en AUMA. Marcar la posición del reductor en la válvula, aflojar tornillos de amarre a la válvula y desmontar el reductor sinfín.
SA/ SAR. Reajustar si es necesario. Realizar maniobra de prueba para asegurar un correcto funcionamiento. Comprobar posibles daños en la pintura. Si es necesario, retocar para evitar corrosión. AUMA puede suministrar pintura original en pequeñas cantidades bajo demanda.
Instrucciones de servicio 13. Disposición y reciclado Los reductores sinfín AUMA tienen una vida muy larga. En cualquier caso, siempre llegará un momento en el que tengan que ser sustituidos. Los reductores tienen un diseño modular, lo que facilita su desguace y la separación de componentes, como p.ej.:...
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio 15. Lista de piezas de repuesto reductores sinfín GS 50.3 – GS 125.3 y pre-reductores VZ 2.3 – VZ 4.3 17.0 11.0 GS 50.3 - GS 80.3 S1 ( 18.0 10.0...
Página 25
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Nota: En los pedidos de piezas de repuesto, es imprescindible mencionar el tipo de reductor sinfín y su número de comisión (ver placa de características). La presentación de las piezas puede diferir del suministro.
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio 16. Lista de piezas de repuesto reductores sinfín GS 160.3 – GS 250.3 11.0 17.0 10.0 S1 ( S1 ( 15.0 16.0 S1 ( 31.31 18.0 31.0...
Página 27
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Nota: En los pedidos de piezas de repuesto, es imprescindible mencionar el tipo de reductor sinfín y su número de comisión (ver placa de características). La presentación de las piezas puede diferir del suministro.
Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Instrucciones de servicio 17. Lista de piezas de repuesto pre-reductores GZ 160.3 – GZ 250.3 (desmultiplicación 4:1 y 8:1) 18.0 Nota: En los pedidos de piezas de repuesto, es imprescindible mencionar el tipo de pre-reductor y su número de comisión (ver placa de características).
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 18. Lista de piezas de repuesto pre-reductores GZ 200.3 – GZ 250.3 (desmultiplicación 16:1) S1 S1 18.0 13.0 Nota: En los pedidos de piezas de repuesto, es imprescindible mencionar el tipo de pre-reductor y su número de comisión (ver placa de características).
Instrucciones de servicio Reductores sinfín GS 50.3 – GS 250.3 Index Bolts for mounting actuators Maintenance 3,18 Technical data Mounting of multi-turn actuators 9 Transport Mounting positions Changing the swing angle Mounting to valve Declaration of Conformity Range of application...