Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by L.B. White
Co. as a direct gas-fired
radiant heater designed
specifically for use in farrowing
operations in swine
confinement buildings. If you
are considering using this
product for any application
other than its intended use,
then please contact your fuel
gas supplier, or the
L.B. White Company, LLC.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 001-608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Agricultural Building
Radiant Brood Heaters
Congratulations!
You have purchased the finest radiant heater available for the heating
of livestock in agricultural animal confinement buildings.
Your new L.B. White radiant heater incorporates the benefits from the
most experienced manufacturer of heating products using state-of-the-
art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and
welcome any suggestions or comments you may have...call us toll free
at (800) 345-7200.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
Owner's Manual and Instructions
I-3
2,800 Btuh
I-3
Propane Vapor or Natural Gas
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/uqadY to
view maintenance videos
for L.B.White brood heaters.
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White I-3

  • Página 1 SCAN THIS INSTRUCTIONS with your smartphone or visit http://goo.gl/uqadY to INSIDE view maintenance videos for L.B.White brood heaters. Please refer to important * Requires an app like QR Droid elevation information on for Android or for iPhone inside cover. WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Products providing proper operation for alternate elevations may be available. If you require a high elevation product, did not specify when ordering, and/or the box this unit came in does not have an alternate altitude designation sticker please contact technical support. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 3: Fire And Explosion Hazard

    3. Extinguish any open flame. ■ FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS 4. Immediately call your gas MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION. supplier. ■ FIRE OR EXPLOSIONS CAN LEAD TO PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR DEATH. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 4: Heater Specifications

    (1) This is a typical sensor height range for the modulating zone panel in a farrowing installations. Care should always be taken to ensure that the sensor is sufficiently high as to not be damaged by the animal during operation. FIG. 1 "B" "C" "A" Owner’s Manual • I-3...
  • Página 5: General Information

    White Co., Inc. for assistance, or if you have any questions about the use of the equipment or its application. The L.B. White Co., Inc. has a policy of continuous product improvement. It reserves the right to change specifications and design without notice. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 6: Safety Precautions

    ■ Always be sensitive to the slightest gas odor. If you continue to detect any gas odor, no matter how small, treat it as a serious leak. Immediately go into action as discussed previously. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 7: Attention - Critical Points To Remember

    This must be done in accordance with all contact with hot surfaces during use. The replace- local, state and national codes as well as the ment hose assembly shall be that specified by the manufacturer’s requirements. manufacturer. See parts list. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 8 This should consist of, but is not limited to, the following points of action: -- Start-up and shut down of the brood heaters -- Leak check of all pipe joints and hose connections. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 9: General

    -- With the main burner in operation, check all hose 7. The heater must be installed properly to prevent connections, fittings and joints as well as the heat stress to the adult animal. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 10 Contact your gas supplier if you have any questions. 17. Any defects found in performing any of the service procedures must be eliminated and defective parts replaced immediately. Retest the heater before placing it back into service. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 11: Filter Assembly

    Regardless of mat location, the heater is mounted 6 - 8 inches from center of mat (away from sow’s head) to provide proper heat coverage of the mat. FIG. 3 2. The filter may be removed by loosening the beaded cable tie. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 12 , both sides. See Proceed to Safety Chain Installation Instructions Fig.8. Secure the base mount to the panel with nuts and bolts included. Proceed to Safety Chain Installa- tion Instructions. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 13: Safety Chain

    Take up any slack, and cut off excess chain. 4. When cleaning the room or depopulating, detach the heater’s safety pin and connect the heater’s key ring to the snap latch at the toggle bolt. See Fig.10 Owner’s Manual • I-3...
  • Página 14: Hose Assembly

    Proper temperature management is needed when using as cooler inlet ventilation air, exhaust fans, opening of the I-3 radiant heater. The creep area, which is the com- doors, etc. fort zone for piglets, is managed independently from the room temperature.
  • Página 15 I-3 Radiant Heater FIG. 12 Owner’s Manual • I-3...
  • Página 16: Lighting Instructions

    See the following for cleaning the heater between turns. the cap if stiff. Ensure cap is replaced after lighting). For longer cleaning requirements, see the Maintenance Keep the button fully depressed for about 30 Section of this manual. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 17: Maintenance Instructions

    7. Check overall condition of heater for cracked or damaged components, loose screws or bolts, etc. Replace any suspect components. 8. Check all hose and tubing assemblies for cracks, abrasions or ruptures. Replace any hoses that are suspect. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 18: Service Instructions

    ATTACHMENT safety control valve. KNOB 2. Remove air intake retaining screw. 3. Pull gas control assembly from heater. THERMOSTATIC 4. To remove orifice, use a 1/4 in. nut driver. Replace HEAD orifice if plugged with dust. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 19: Thermocouple

    5. Slide the outer cone from the retainer slots. 3. Brush or blow off any dust and dirt on or in the vicin- Remove the three bolts and spacers. ity of the safety control valve. 4. Disconnect the gas hose from the heater. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    2. Remove the gauge kit and reconnect the heater’s gas hose to the heater. 3. Open the main fuel supply valves to the heater. Light the heater. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 21 I-3 Radiant Heater Owner’s Manual • I-3...
  • Página 22 I-3 Radiant Heater Owner’s Manual • I-3...
  • Página 23 I-3 Radiant Heater Owner’s Manual • I-3...
  • Página 24 I-3 Radiant Heater Owner’s Manual • I-3...
  • Página 25: Heater Component Function

    Thermostatic Head and Sensor Assembly cones. Gas is fed to the combustion cones through the injector tube. Device used to cycle the heater from low to high heat and to maintain a specific temperature. Owner’s Manual • I-3...
  • Página 26: Parts Identification Parts Schematic

    I-3 Radiant Heater Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • I-3...
  • Página 27: Parts List

    6 ft.,Male quick connect valve and female quick coupling kit 500-21334 Quick disconnect assembly 500-21335 Plug for quick disconnect 572123 Cap for male hose end, quick disconnect 572124 *Complete combustion cone kit (consisting of items, 10, 12 and 1 572129 Owner’s Manual • I-3...
  • Página 28: Warranty Policy

    If a product has not gives you specific legal rights, and you may also have other been registered with L.B.White, a copy of the bill of rights which vary from state to state. sale will be required to establish warranty qualifica- To register your product and ensure full warranty, go to tion.
  • Página 29: Proveedor Mundial - Soluciones De Calefacción Innovadoras

    Manual del usuario e instrucciones 2.800 Btuh Instalaciones Agrícolas Vapor de propano o gas natural factores para Cría Radiantes Vea este manual en línea en www.lbwhite.com Atención Este calefactor ha sido probado y evaluado por L.B. White Co. como un calefactor radiante de gas directo diseñado específicamente para su uso en operaciones...
  • Página 30 Si necesita un producto de alta elevación, no lo especificó al realizar el pedido, y/o la caja en la que viene esta unidad no tiene una etiqueta de designación de altitud alternativa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 31: Advertencia De Peligro General

    4. Llame inmediatamente a su ■ EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR proveedor de gas. EN UN INCENDIO O EXPLOSIÓN. ■ EL FUEGO O LAS EXPLOSIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 32: Especificaciones Del Calefactor

    (1) Se trata de un rango de altura de sensor típico para el panel de zona modulante en instalaciones de parideras. Siempre se debe tener cuidado de asegurar que el sensor esté lo suficientemente alto como para no ser dañado por el animal durante la operación. FIG. 1 "B" "C" "A" Manual del usuario ● I-3...
  • Página 33: Información General

    L.B. White Co. tiene una política de mejora continua del producto. Se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y el diseño sin previo aviso. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    Siempre sea sensible al más mínimo olor a gas. Si encender el aparato por usted. continúa detectando cualquier olor a gas, no importa cuán pequeño sea, trátelo como una fuga grave. Inmediatamente entre en acción como se enunció anteriormente. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 35: Cualificaciones Para El Mantenimiento Y La Instalación

    El conjunto de la manguera de recambio será el especificado por el fabricante. Ver lista de piezas. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 36 Esto debería consistir en, pero no se limita a, los siguientes puntos de acción: -- Puesta en marcha y apagado de los calefactores para cría -- Comprobación de fugas de todas las uniones de tuberías y conexiones de las manguera. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    7. El calefactor debe ser instalado apropiadamente para prevenir el estrés por calor en el animal adulto. -- Con el quemador principal en funcionamiento, compruebe todas las conexiones de la manguera, los Manual del usuario ● I-3...
  • Página 38 17. Cualquier defecto encontrado al realizar cualquiera de los procedimientos de servicio debe ser eliminado y las piezas defectuosas reemplazadas inmediatamente. Vuelva a probar el calefactor antes de volver a ponerlo en servicio. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 39: Instalación Del Filtro

    6 a 8 pulgadas desde el centro de la estera (lejos de la cabeza de la cerda) para proporcionar una cobertura adecuada de calor de la estera. FIG. 3 2. El filtro puede retirarse aflojando la abrazadera con reborde. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 40: Montaje

    Vea la Fig.8. Asegure el montaje de la base al panel con las tuercas y los pernos incluidos. Siga las instrucciones de instalación de la cadena de seguridad. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 41: Cadena De Seguridad

    4. Cuando limpie la habitación o al despoblar, desconecte el pasador de seguridad del calefactor y conecte el llavero del calefactor al pestillo de retención en el perno de palanca. Véase la Fig.10 Manual del usuario ● I-3...
  • Página 42: Ensamblaje De La Manguera

    Se necesita un manejo adecuado de la temperatura cuando se en el extremo de una hilera, o donde puedan ser influenciados usa el calefactor radiante I-3. La zona de fluencia, que es la por factores como el aire de ventilación de la entrada del zona de confort de los lechones, se gestiona refrigerador, los extractores, la apertura de puertas, etc.
  • Página 43 Calentador Radiante I-3 FIG. 12 Panel de Zona Capilar Sensor de 8 pulgadas desde la superficie del divisor y de 18 pulgadas desde el entarimado Caja Caja pulgadas Panel divisor 18 pulgadas Manual del usuario ● I-3...
  • Página 44: Instrucciones De Encendido

    Tenga en cuenta lo siguiente para limpiar el calefactor entre vuelva a colocar después de encenderla). Mantenga el botón cambios. Para mayores requerimientos de limpieza, consulte la completamente presionado durante unos 30 segundos. sección de mantenimiento de este manual. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 45: Instrucciones De Mantenimiento

    Reemplace cualquier componente sospechoso. 8. Revise todos los conjuntos de manguera y tubería en busca de grietas, abrasiones o rupturas. Reemplace cualquier manguera que sea sospechosa. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 46: Instrucciones De Servicio

    2. Retire el tornillo de retención de entrada de aire. 3. Tire del conjunto de control de gas desde el calefactor. CABEZA TERMOSTÁTICA 4. Para quitar el orificio, use una tuerca de 1/4 pulg. Reemplace el orificio si está tapado con polvo. Manual del usuario - I-3...
  • Página 47: Termopar

    3. Cepille o sople el polvo y la suciedad en la zona de la válvula de control de seguridad. 5. Deslice el cono exterior de las ranuras de retención. Retire los tres pernos y espaciadores. 4. Desconecte la manguera de gas del calefactor. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 48: Guía De Solución De Problemas

    2. Retire el juego de manómetros y vuelva a conectar calefactor la manguera de gas del calefactor al calefactor. 3. Abra las válvulas principales de suministro de combustible al calefactor. Encienda el calefactor. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 49 Calentador Radiante I-3 Manual del usuario ● I-3...
  • Página 50 Calentador Radiante I-3 Manual del usuario ● I-3...
  • Página 51 Calentador Radiante I-3 Manual del usuario ●I-3...
  • Página 52 Calentador Radiante I-3 Manual del usuario - I-3...
  • Página 53: Función De Los Componentes Del Calefactor

    Cabezal termostático y dispositivo de ensamblaje conos de combustión a través del tubo del inyector. del sensor utilizado para hacer circular el calefactor de calor bajo a calor alto y para mantener una temperatura específica. Manual del usuario ● I-3...
  • Página 54: Esquema De Identificación De Piezas De Servicio

    Calentador Radiante I-3 Esquema de identificación de piezas de servicio Manual del usuario ● I-3...
  • Página 55: Lista De Partes

    Montaje de desconexión rápida 500-21335 572123 Enchufe para desconexión rápida Tapa para extremo macho de la manguera, desconexión rápida 572124 *Kit de cono de combustión completo (compuesto de los artículos 10, 12 y 1 572129 Manual del usuario ● I-3...
  • Página 56: Política De Garantía

    F.O.B., Onalaska, Wisconsin. duración de una garantía implícita, por lo que es posible que El registro de su producto en línea con L.B.White calificará la limitación anterior no se aplique en su caso. Algunos automáticamente una unidad y sus componentes para la estados no permiten la exclusión o limitación de daños...

Tabla de contenido