Fissaggio Dell'uNità - Fixing The Unit - Befestigung Der Einheit - Fixation De L'uNité- Fijación De La Unidad - Aertesi UTW SB Serie Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

3.3. FISSAGGIO DELL'UNITÀ - FIXING THE UNIT - BEFESTIGUNG DER EINHEIT - FIXATION DE L'UNITE-
FIJACIÓN DE LA UNIDAD
UTWSB 15-19-21-31-36-38
Taglia / Size / Größe / Taille
15-19-21
A
705
Predisporre le forature secondo le quote H e L della figura sopra.
Fissare quattro tiranti filettati M8 ai dispositivi antivibrante. Serrare i bulloni così come indicato nella figura.
Drill the fixing holes in accordance with dimensions H and L shown in the above figure.
Secure the four threaded M8 tie rods to the antivibration mounts. Tighten the nuts as shown in the figure.
Die Bohrungen gemäß den Maßen H und L der obigen Abbildung vornehmen.
Vier Gewindestangen M8 an den Schwingungsdämpfern anbringen. Die Mutterschrauben wie auf der Abbildung dargestellt anziehen.
Percer les trous suivant les cotes H et L de la figure ci-dessus.
Fixer les quatre tirants filetés M8 aux dispositifs antivibratiles. Serrer les boulons comme indiqué en figure.
Perforar los orificios de fijación según las cotas H y L de la figura de arriba.
Fijar los cuatro tirantes M8 a los dispositivos antivibración. Sellar los pernos como se indica en la figura.
Per favorire il regolare deflusso dell'acqua condensata, montare la macchina inclinandola di 5 mm dalla parte
dello scarico.
To facilitate the drainage of condensate, ensure the appliance is fixed so that it has a 5 mm inclination
towards the condensate outlet side.
Um den Abfluss des Kondenswassers zu begünstigen, die Maschine mit einer Neigung von 5 mm auf der
Ablassseite montieren.
Pour favoriser l'écoulement régulier de l'eau de condensation, monter l'appareil en l'inclinant de 5 mm du
côté de l'écoulement.
Para facilitar el drenaje del agua condensada, montar la máquina inclinándola 5 mm de la parte de la descarga
18
31-36-38
40-41-61-81
1145
1345
UTWSB 40-41-61-81
Staffa di fissaggio - Fixing bracket
Haltebügel - Bride de fixation- Estribo de fijación
Antivibrante - Spring type antivibration mount-
Schwingungsdämpfer - Support antivibratile- Antivibración
Rondella - Washers - Unterlegscheibe – Rondelle- Arandela
Bullone - Nuts - Mutterschraube – Boulon - Perno
1
2
3
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido