Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel ROLLY WB 7 1/2 E33
Página 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 49.0217.00 ed. 10-2018 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание االستخدام والصيانة Användning och underhåll Käyttö...
Página 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 IPX3 GHIBLI & WIRBEL SpA 27020 Dorno PV - ITALY www.ghibliwirbel.com info@ghibliwirbel.com Scrubber Dryer Art.: ....Mod: ......Battery mode: ..V ..W ......GVW: MADE IN ITALY ..Year: ..
Página 3
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 4
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CODICE - CODE CODICE - CODE MODELLO -MODEL MODELLO -MODEL CODE - KENNNR. CODE - KENNNR. MODÈLE - MODELL MODÈLE - MODELL MODELO - MODELO CÓDIGO - CÓDIGO MODELO - MODELO CÓDIGO - CÓDIGO CODE - KÓD CODE - KÓD MODEL - MODEL...
Página 5
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ....................ITALIANO -1 (Istruzioni originali) English ....................ENGLISH -1 (Translation of original instructions) Français ....................FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ....................DEUTSCH -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ....................ESPAÑOL -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ..................PORTUGUÊS -1 (Tradução das instruções originais) Nederlands ..................
Página 7
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto per la pulizia dei suoi ambienti. La lavasciuga pavimenti da lei acquistata è stata progettata per soddisfare l’utilizzatore in termini di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo. Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale, nel tempo, necessita di con- tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi, quotidianamente, ne fa uso.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dati tecnici Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Tipo di guida ..........Operatore a terra ....Operatore a terra Caratteristiche Funzionamento (versione ROLLY 7½ E33) ..Alimentatore 220-240 Vac codice 22.0617.00 ........- Funzionamento (versione ROLLY 7½...
Página 10
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Dimensioni (lxpxh) ......... 640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibrazioni Livello di vibrazione trasmesso al sistema mano braccio (ISO 5349) ......
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUZIONE 3.1 DISIMBALLO (Fig. 2) Una volta rimosso l’imballo controllare l’inte- grità della macchina e di tutti i componenti in PERICOLO: dotazione. Prima di utilizzare la macchina leggere atten- Se si riscontrano danni evidenti contattare il tamente il libretto “AVVERTENZE DI SICU- concessionario di zona e il trasportatore en- REZZA PER LAVASCIUGA PAVIMENTI”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLAGGIO - Utilizzare una prolunga elettrica solo se in perfetto stato; assicurarsi che la COMPONENTI sezione sia appropriata alla potenza 4.1.a - Montaggio spazzola (Fig. 6) dell’apparecchio. Sollevare la macchina in verticale come - Non lasciare mai scorrere il cavo di ali- in figura.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 che evita il suo funzionamento con il vano batteria aperto. AVVERTENZA: Per le informazioni e le avvertenze rela- 6.1 PANNELLO DI tive al caricabatteria attenersi a quanto CONTROLLO E COMANDO indicato nel manuale del caricabatteria (Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 LEVA (3) REGOLAZIONE NOTA: INCLINAZIONE Passando dal funzionamento silenziato allo MANIGLIONE / spegnimento dell’aspiratore lo stesso fun- FUNZIONAMENTO CICLO zionerà ancora per 10 secondi prima di spe- gnersi. MACCHINA (Fig. 11) Con macchina spenta, tirando la leva (3) NOTA: è...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELETTORE 8.1 RIEMPIMENTO REGOLAZIONE SERBATOIO ACQUA PRESSIONE A TERRA PULITA SPAZZOLA (Fig. 1) AVVERTENZA: Accertarsi che la macchina sia spenta e Tramite il selettore (15) è possibile rego- nel caso di macchina con alimentatore, lare la pressione della spazzola a terra;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Riempimento con serbatoio ri- 9.1.a - Controlli prima dell’uso (Fig. 1) mosso (Fig. 15 - 16) Controllare che il serbatoio (12), il serba- toio (13) e il coperchio (11) siano corret- Sollevare il serbatoio (12) e rimuoverlo tamente posizionati.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ciclo di lavaggio, spazzolatura, asciuga- tura AVVERTENZA: - Controllare che l’aspiratore e l’erogazio- Sollevare sempre il gruppo spazzola alla ne dell’acqua siano impostati sulla fun- fine dei lavori di pulizia in quanto si evita zione desiderata quindi premere le leve la deformazione della stessa e delle racle (4) o la leva (3) per avviare il ciclo.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 MANUTENZIONE E Scaricare e pulire l’acqua di recupero come indicato nel relativo paragrafo. PULIZIA Rimontare il tutto procedendo in senso inverso. AVVERTENZA: Per le informazioni e le avvertenze re- 11.1.c - Rimozione gruppo tergitore lative alle operazioni di manutenzione (Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Pulizia spazzola (Fig. 24) 11.1.g - Sostituzione gomme tergitore (Fig. 25) Quando si nota che l’asciugatura del pavi- AVVERTENZA: mento risulta difficoltosa o che nel pavimento Non immergere la spazzola in secchio o rimangono alcune tracce di acqua è...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMI - CAUSE - RIMEDI PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Premendo le leve sul ma- Batteria scarica (solo per Controllare lo stato di carica niglione la macchina non si versione batteria). della batteria. avvia. Spina scollegata (solo per Collegare la spina.
Página 24
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 25
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dear Customer, Thank you for choosing one of our cleaning products. The floor scrubber dryer that you have purchased has been designed to satisfy the user in terms of ease of use and reliability over time. We are aware that in order for a good product to stay that way, over time, it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis.
Página 26
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Contents Technical data ....................3 1.1 Introduction ...................... 5 2.1 Getting to know the machine ................5 3.1 Unpacking ......................5 3.1.a Machine equipment (battery version) ............. 5 3.1.b Machine equipment (charger version) ............ 5 3.1.c Car battery charger (optional) ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technical data Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Type of use..........Operator on ground ....Operator on ground Characteristics Operation (version ROLLY 7½ E33) ...220-240 Vac power supply unit code 22.0617.00 ........- Operation (version ROLLY 7½...
Página 28
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Dimensions (lxpxh) ........ 640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibrations Level of vibration transmitted to hand/arm (ISO 5349) ..........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCTION 3.1 UNPACKING (Fig. 2) After removing the package, check the integ- rity of the machine and of all its components. HAZARD: If any evident damage is found, contact the Before using the machine, carefully read the area agent and the carrier within 3 days of attached “SAFETY WARNINGS FOR THE receipt.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLING THE - Never let the power cable run over sharp edges and do not tread on it. COMPONENTS - The socket must be easily accessible. 4.1.a - Mounting the brush (Fig. 6) - it is the end user’s responsibility to use Lift the machine on vertically as shown in a cable with the following features:...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 CONTROL PANNEL Lower the selector (5) to release the bat- tery (6). (Fig. 10) It is possible to leave the battery in the 30) Start-up button machine or to remove it, if needed. If pressed for three seconds it actuates Insert the plug (27) into the socket on the the circuits;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 LEVER (3) FOR THE ADjUSTMENT OF THE NOTE: The vacuum cleaner will operate for another HANDLE BAR 10 seconds before turning off when switched INCLINATION / MACHINE from silent operation to off. CYCLE OPERATION (FIG.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 GROUND PRESSURE 8.1 FILLING IN THE CLEAN REGULATION SELECTOR WATER TANK FOR THE BRUSH (FIG. 1) WARNING: Ensure that the machine is turned off and, Use the selector (15) to adjust the ground in case of a machine with a charger, en- pressure of the brush;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Filling in with the tank removed 9.1.a - Checks before use (Fig. 1) (Fig. 15 - 16) Check that the tank (12), the tank (13) and the lid (11) are placed correctly. Lift the tank (12) and remove it from the Check that the brush (9) is correctly at- machine.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Using the machine (Fig. 18) Press the button (30), the LED (31) turns off. After turning on the machine and choos- Disconnect the power supply cord from ing the type of cycle, initiate the cleaning the socket (charger version only).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 MAINTENANCE AND 11.1.c - Removal of the squeegee system (Fig. 22) CLEANING Remove the tank (13 Fig. 1) as indicated in the corresponding paragraph. Release the lever (8). WARNING: Pull the lever (14) and lift the arm at the For information and warnings regarding same time (45).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Cleaning the brush (Fig. 24) 11.1.g - Replacing the squeegee rub- ber blades(Fig. 25) When it becomes clear that drying the floor WARNING: is difficult or traces of water remain on the Do not put the brush into a bucket or con- floor, it is necessary to check the wear on the tainer with water or water and detergent.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION If the levers on the handle Low battery (battery version Check that the battery is bar are pressed, the ma- only). charged. chine does not start. Plug disconnected (charger Connect the plug. version only).
Página 41
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Key: BAT: .........24 V battery POWER SUPPLY: ....Power supply B+/-: ........Power supply M1: ...........Brush motor M2: ......Suction device motor M3: ..........H2O pump SW1a.1: ..Brush normal speed consent SW1b.2: ..Brush reduced speed consent SW1.3: ....Common brush consent SW2: .........
Página 42
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 43
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cher client, Nous vous remercions pour avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux. L’autolaveuse accompagnée que vous venez d’acquérir a été conçue pour satisfaire l’utilisateur en termes de simplicité d’utilisation et de fiabilité dans le temps. Nous sommes conscients que, pour qu’un produit reste tel quel dans le temps, il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l’utilisent quotidienne- ment.
Página 44
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tables des Matières Données des Matières ..................3 1.1 Introduction ...................... 5 2.1 Connaissance de la machine ................5 3.1 Désemballage ....................5 3.1.a Équipements machine (version à batterie) ..........5 3.1.b Équipements machine (version à chargeur)........... 5 3.1.c Chargeur de batterie de voiture (facultatif) ..........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Données des Matières Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Type de conduction ......Conducteur accompagnant ....Conducteur accompagnant Caractéristiques Fonctionnement (version ROLLY 7½ E33) ..Alimentation 220-240 Vca code 22.0617.00 ........- Fonctionnement (version ROLLY 7½...
Página 46
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Dimensions (lxpxh) ........ 640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibrations Niveau de vibration transmis au système main-bras (ISO 5349)......
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCTION 3.1 DÉSEMBALLAGE (Fig. 2) Lorsque l’emballage est retiré, vérifiez l’inté- grité de la machine et de tous les compo- sants fournis. DANGER: Si vous constatez des dommages, contacter le Avant d’utiliser la machine, lire attentivement concessionnaire de la zone et le transporteur le livret “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLAGE DES - Dérouler complètement le câble d’ali- mentation électrique avant de le rac- COMPOSANTS corder à la prise de courant électrique. 4.1.a - Montage de la brosse (Fig. 6) - N’utiliser une rallonge électrique seu- Soulever la machine à...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 PANNEAU DE CONTRÔLE (Fig. 10) AVVERTISSEMENT: 30) Bouton de démarrage Pour des informations et avertissements S’il est appuyé pendant trois secondes, il sur le chargeur de batterie, consulter les permet d’alimenter les circuits ; le voyant instructions données dans le manuel du (31) s’allume indiquant la ligne insérée, le chargeur de batterie ci-joint.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 LEVIER (3) DE RÉGLAGE DE NOTE: En passant du fonctionnement en mode L’INCLINAISON DE LA silencieux au mode avec aspirateur éteint, MANCHE DE CONDUITE le dernier fonctionne pendant encore 10 se- / FONCTIONNEMENT DU condes avant de s’éteindre.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SÉLECTEUR DE RÉ- 8.1 REMPLISSAGE DU RÉ- GLAGE DE LA SERVOIR D’EAU PRESSION DE LA BROSSE PROPRE AU SOL (FIG. 1) AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la machine est éteinte À l’aide de l’interrupteur (15), vous pou- et dans le cas de la machine avec char- vez ajuster la pression de la brosse au geur, la fiche doit être débranchée de la...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Remplissage avec le réservoir 9.1.a - Vérifications avant usage (Fig. 1) retiré (Fig. 15 - 16) Vérifier que le réservoir (12), le réservoir (13) et le couvercle (11) sont correcte- Soulever le réservoir (12) et retirer le de ment positionnés.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cycle de lavage, brossage, séchage - Vérifier que l’aspirateur et l’approvision- AVVERTISSEMENT:RTISSEMENT: nement eau sont réglés selon la fonction Soulever toujours l’assemblage de la souhaitée et puis appuyer les leviers (4) brosse à la fin des opérations de net- ou le levier (3) pour démarrer le cycle.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 ENTRETIEN ET 11.1.b - Nettoyage du réservoir d’eau de récupération (Fig. 20) NETTOYAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Une fois les opérations de lavage termi- Pour les informations et les avertisse- nées, il faut obligatoirement nettoyer le ments relatifs aux opérations d’entretien réservoir d’eau de récupération pour évi- ou de nettoyage, se référer aux informa-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - Substitution des raclettes en caoutchouc (Fig. 25) NOTE: Si vous remarquez que lorsque vous la- A partir du moment où le séchage du sol s’avère difficile ou bien que des traces vez les raclettes en caoutchouc (53), elles d’eau restent sur le sol, il faut contrôler l’état semblent endommagées ou usées, il est né- d’usure des raclettes en caoutchouc du...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÈMES - CAUSE - RÉPARATIONS PROBLÈMES CAUSE RÉPARATIONS En appuyant les leviers sur La batterie est déchargée (seule- Contrôler l’état de charge de la manche de conduite, la ment pour la version avec batterie). la batterie.
Página 60
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 61
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Räume gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Wasch-Trockenfußbodenreiniger wurde für eine unkompli- zierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Uns ist bewusst, dass ein gutes Produkt, um im Laufe der Zeit gut zu bleiben, ständig verbessert werden muss, um die jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umge- hen.
Página 62
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhaltsangabe Technische Daten .................... 3 1.1 Einleitung ......................5 2.1 Maschinenkenntnisse..................5 3.1 Entpackung ...................... 5 3.1.a Maschinenausstattungen (Version mit Batterie) ........5 3.1.b Maschinenausstattungen(Version mit Ladegerät) ........5 3.1.c Kfz-Batterieladegerät (optional).............. 5 3.1.d Anheben der Maschine ................5 4.1 Zusammenbau der Einzelteile ................
Página 64
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Bemessungen (lxpxh) ......640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibrationen Maximale Vibrationsschwelle zwischen dem Hand-Arm-System des Menschen (DIN ISO 5349) ..<2 m/s ........<2 m/s Gewicht Leergewicht ............23 kg ........24 kg Gewicht mit Ladegerät (version ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 EINLEITUNG 3.1 ENTPACKUNG (Abb. 2) Prüfen Sie nach Entfernen der Verpackung die Vollständigkeit der Reinigungsmaschine GEFAHR: und sämtlicher ihrer Bestandteile. Vor der Anwendung der Maschine aufmerk- Werden eindeutig Schäden festgestellt, sam die beiliegende Anweisung “SICHER- so informieren Sie innerhalb von 3 Tagen HEITSHINWEISE FÜR BODENWASCH- den zuständigen Gebietsvertreiber und das...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ZUSAMMENBAU DER - Benutzen Sie nur ein Verlängerungska- bel in perfektem Zustand; stellen Sie si- EINZELTEILE cher, dass der Durchschnitt des Kabels 4.1.a - Montage der Bürste (Abb. 6) der Gerätestärke angemessen ist - Heben Sie die Maschine senkrecht, so - Lassen Sie nie das Versorgungskabel wie auf der Zeichnung angegeben ist.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 BEDIENFELD (Abb. 10) 30) Starttaster ACHTUNG: - Wenn Sie ihn drei Sekunden lang ge- Für Informationen und Warnungen zum Ladege- drückt halten, lässt er die Spannungsver- rät lesen Sie die Informationen in der Anleitung sorgung der Stromkreise zu; die LED (31) des Ladegeräts, die dieser Anleitung beiliegt. leuchtet und zeigt an, dass das Kabel angeschlossen ist, die LED (32) für die - Bringen Sie den Schalter (5) in die untere...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 HEBEL (3) FÜR DIE EINSTELLUNG DER BEMERKUNG: Beim Übergang aus dem geräuscharmen GRIFFNEIGUNG / DES Betrieb zum Abschalten des Saugers funkti- ZYKLUSBETRIEBS DER oniert dieser noch für weitere 10 Sekunden, MASCHINE (ABB. 11) bevor er abschaltet.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SCHALTER FÜR DIE 8.1 BEFÜLLEN DES TANKS EINSTELLUNG DES MIT SAUBEREM WASSER BÜRSTENDRUCKS BEI BODENKONTAKT (ABB. 1) HINWEIS: - Über den Schalter (15) kann der Bürsten- Vergewissern Sie sich, dass die Maschine druck bei Bodenkontakt eingestellt wer- abgeschaltet ist; bei Maschinen mit Lade- den; um von einem Druck zum nächsten gerät vergewissern Sie sich, dass der Ste- zu schalten, drehen Sie den Schalter...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Befüllen des abmontierten 9.1.a - Überprüfungen vor der Tanks (Abb. 15 - 16) Benutzung (Abb. 1) - Heben Sie den Tank (12) an und nehmen - Prüfen Sie, ob der Tank (12), der Tank Sie ihn aus der Maschine. (13) und der Deckel (11) richtig positio- - Stellen Sie den Tank in ein Waschbecken niert sind.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Zyklus Reinigen, abbürsten, trocknen - Vergewissern Sie sich, dass der Sauger und HINWEIS: die Wasserversorgung auf die gewünschte Heben Sie bei Beendigung der Reinigung Funktion eingestellt sind, und drücken Sie immer die Bürstengruppe an, um die Ver- anschließend die Hebel (4) oder den Hebel formung der Bürstengruppe und der Kau- (3), um den Zyklus zu starten.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 WARTUNG UND Lassen Sie das Rückwasser ab und reinigen Sie es gemäß dem entsprechenden Absatz. REINIGUNG Bauen Sie alles in umgekehrter Reihen- folge wieder ein 11.1.c - Ausbau der Wischergruppe HINWEIS: (Abb. 22) Für Informationen und Hinweise zu War- tungs- oder Reinigungsmaßnahmen se- - Entnehmen Sie den Tank (13 Abb. 1) ge- mäß dem entsprechenden Absatz. hen Sie unter dem Abschnitt „Allgemeine - Geben Sie den Hebel frei (8).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Reinigung der Bürste (Abb. 24) 11.1.g - Auswechseln des Wischergummis (Abb. 25) Wenn Sie bemerken, dass die Trocknung HINWEIS: des Bodens schwierig wird oder dass auf Die Bürste nicht in einen Eimer oder an- dem Boden einige Wasserspuren bleiben, deren Behälter mit Wasser oder Wasser wird es nötig sein, den Verschleißgrad der...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM - URSACHE - BEHEBUNG PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Bei Betätigung der Taster Batterie leer (nur bei batte- Ladezustand der Batterien auf dem Griff startet die Ma- riebetriebener Version). überprüfen. schine nicht. Stecker nicht angeschlossen Stecker einstecken (nur bei Version mit Ladegerät).
Página 78
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 79
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apreciado cliente, Le agradecemos por haber elegido este producto, estamos seguros que le ayudará a mantener limpio sus ambientes. La fregadora-secadora de suelos que Usted ha adquirido ha sido diseñada para satis- facer sus exigencias periódicas en términos de uso y confiablidad. Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa.
Página 80
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Datos técnicos ....................3 1.1 Introducción ..................... 5 2.1 Conocimiento de la máquina ................5 3.1 Desembalaje ..................... 5 3.1.a Equipos del aparato (versión con batería) ..........5 3.1.b Equipos del aparato (versión con cargador) .......... 5 3.1.c Cargador auto de la batería (opcional)...........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Datos técnicos Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Tipo de conducción ....... Conducción desde el suelo ... Conducción desde el suelo Características Funcionamiento (versión ROLLY 7½ E33) ..... Alimentador 220-240 Vca código 22.0617.00 ........- Funcionamiento (versión ROLLY 7½...
Página 82
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Dimensiones (lxpxh) ......640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibraciones Nivel de vibración transmitido al sistema mano brazo (ISO 5349) .....
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCCIÓN 3.1 DESEMBALAJE (Fig. 2) Después de retirar el embalaje, hay que verifi- car la integridad del aparato para limpiar y de PELIGRO: todos sus componentes. Antes de utilizar la máquina, lea atentamen- Si se encuentran daños evidentes, contactar al te el folleto “ADVERTENCIAS DE SEGURI- distribuidor de la zona y al transportador dentro DAD PARA LA FREGADORA - SECADO-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ENSAMBLAJE DE - Utilizar extensión eléctrica solamente cuando esté en buen estado. Asegurar- COMPONENTES se que la sección sea la apropiada para 4.1.a - Montaje del cepillo (Fig. 6) la potencia del equipo. Elevar el aparato en vertical así...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 LOS CUADROS DE MANDO (Fig. 10) ADVERTENCIA: 30) Botón de ajuste del arranque Para informaciones y advertencias con Si lo mantenéis tocado durante 3 segun- respecto al cargador, hay que consultar dos, éste permite la alimentación con la las informaciones del libro del cargador tensión de los circuitos;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 PALANCA (3) DE AJUSTE DE LA NOTA: Al paso del funcionamiento silencioso a la INCLINACIÓN DEL parada del aspirador, éste funcionará duran- AGARRADERO / te 10 segundos más antes de pararse. FUNCIONAMIENTO CICLO APARATO (FIG.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELECTOR PARA 8.1 RELLENAR EL AJUSTAR LA PRESIÓN DEL DEPÓSITO CON CEPILLO AL CONTACTO AGUA LIMPIA CON EL SUELO (FIG. 1) ADVERTENCIA: Hay que asegurarse que el aparato sea Con la ayuda del selector (15), se puede apagado, y, en el caso del aparato con car- ajustar la presión del cepillo al contacto gador, hay que asegurarse que la ficha sea...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Relleno del depósito apartado 9.1.a - Verificaciones antes de la (Fig. 15 - 16) utilización (Fig. 1) Elevar el depósito (12) y sacarlo del apa- - Hay que verificar si el depósito (12), el rato.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ciclo para lavar, cepillar, secar - Hay que asegurarse que el aspirador y el ADVERTENCIA: abastecimiento de agua sean ajustados Al final de las operaciones de limpieza, en la función deseada, después hay que hay que elevar siempre el conjunto del tocar las palancas (4) o la palanca (3) cepillo para evitar su deformación y de para iniciar el ciclo.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 MANTENIMIENTO Y 11.1.b - Limpieza del depósito de agua de retorno (Fig. 20) LIMPIEZA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al terminar las operaciones de lavado, es Toda la información y las advertencias obligatorio limpiar el depósito de agua de retorno para evitar residuos o incrus- relacionadas con el mantenimiento y la taciones, y para que no proliferen bacte-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.g - Sustitución de los cauchos de la escobilla (Fig. 25) NOTA: Cuando el secado sobre el suelo es inefi- Si durante el lavado se observa que las lá- ciente o quedan algunos residuos de agua minas de goma (53) son maltrechas o usa- es necesario controlar el estado de desgaste das, estas tendrán que ser reemplazadas o...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Tocando los botones del Batería descargada (solamente Controlar el estado de carga agarradero, el aparato no se para la versión con batería). de la batería. pone en marcha. Enchufe de conexión de red Conectar el enchufe de red.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ACCESORIOS OPCIONALES Cepillo cilíndrico de polipropileno (blando) ..............Código 40.5000.01 Cepillo cilíndrico de polipropileno (duro) ................Código 40.5000.02 Cepillo cilíndrico Tynex ....................Código 40.5000.03 Cepillo cilíndrico de microfibra ..................Código 40.5000.04 Conjunto de láminas de goma natural ..........Código 96.0085.00 Cargador de batería Li-ion 24 V 10 A ............Cód.
Página 95
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Leyenda: BAT: ........Batería 24 V POWER SUPPLY: ....Alimentador B+/-: .........Alimentación M1: ........Motor del cepillo M2: ....... Motor del aspirador M3: ........Bomba de agua SW1a.1: ..Consentimiento cepillo vel. normal SW1b.2: .Consentimiento cepillo vel. reducida SW1.3: ..
Página 96
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 97
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Prezado Cliente, Obrigado por escolher nossos produtos para a limpeza dos seus locais. A máquina para lavar e secar pisos que você adquiriu é projetada com o objetivo de satisfazer as necessidades do usuário em termos de facilidade de utilização e de propor- cionar longa vida útil ao equipamento.
Página 98
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Dados Técnicos ....................3 1.1 Introdução ......................5 2.1 Conhecimento da máquina ................5 3.1 Desembalagem....................5 3.1.a Equipamentos da máquina (versão com bateria)........5 3.1.b Equipamentos da máquina (versão com carregador) ......5 3.1.c Carregador auto para bateria (facultativo) ..........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dados Técnicos Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Sistema de condução........Operatore a terra ....Operatore a terra Características Acionamento (versão ROLLY 7½ E33) ..... Alimentador 220-240 Vac código 22.0617.00 ........- Acionamento (versão ROLLY 7½...
Página 100
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Dimensões (lxpxh)........640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibrações Nível de vibração transmitida a mão/braço (ISO 5349) ........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUÇÃO 3.1 DESEMBALAGEM (Fig. 2) Após a remoção da embalagem, verifique a integridade da máquina de limpar e de todos PERIGO: os seus componentes. Antes de utilizar a máquina ler atentamente Se notar algum dano aparente entre em con- o libreto “ADVERTÊNCIAS DE SEGURAN- tato com o distribuidor autorizado e o trans- ÇA PARA A MÁQUINA DE LAVAR E SE- portador no prazo de três dias (úteis) a partir CAR PAVIMENTOS”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 MONTAGEM DOS gurar-se de que a seção nominal do fio condutor é apropriada para a transmis- COMPONENTES são de potência da máquina. 4.1.a - Instalação da escova (Fig. 6) - Não deixe nunca o cabo de alimentação Levante a máquina na vertical assim passar sobre pontas arestas cortantes como é...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 PAINEL DE COMANDO Baixe o selecionador (5) para libertar a bateria (6). (Fig. 10) A bateria pode ficar na máquina ou pode 30) Botão de arranque ser retirada, em função do pedido. Se o mantiver pressionado durante três Inserir a ficha (27) na tomada da bateria segundos, este permite a alimentação (6) indicada pelo símbolo “...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 ALAVANCA (3) DE AjUSTE DA INCLINAÇÃO NOTA: Na passagem do funcionamento silencioso DO PUXADOR / à paragem do aspirador, este vai continuar FUNCIONAMENTO CICLO a funcionar por mais 10 segundos antes de MÁQUINA (FIG. 11) parar completamente.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELECIONADOR DE 8.1 ENCHIMENTO DO AjUSTE DA PRESSÃO DA TANQUE COM ESCOVA EM CONTATO ÁGUA LIMPA COM O CHÃO (FIG. 1) AVISO: Assegure-se que a máquina está parada, Com a ajuda do selecionador (15), pode- e, no caso das máquinas com carregador, -se ajustar a pressão da escova em con- assegure-se que a ficha está...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - O enchimento com o tanque 9.1.a - Verificações antes da removido (Fig. 15 - 16) utilização (Fig. 1) Levante o tanque (12) e remova-o da má- Verifique se o tanque (12), o tanque (13) quina.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ciclo lavagem, escovagem, secagem - Pressione o botão (30), a luz (31) apaga- Assegure-se de que o aspirador e a alimenta- -se. ção com água estão configurados na função Retire a ficha do cabo de alimentação da desejada, depois pressione as alavancas (4) tomada (apenas para a versão com car- ou a alavanca (3) para começar o ciclo.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 MANUTENÇÃO E Evacue e limpe a água de recuperação assim como é indicado no parágrafo afe- LIMPEZA rente. Monte novamente todos os componentes após o término. AVISO: Em relação às informações e advertên- cias sobre as operações de manutenção 11.1.c - Remoção do conjunto de ou limpeza siga as instruções contidas limpadores (Fig.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Limpeza da escova (Fig. 24) 11.1.g - Substituição das partes em borracha do mecanismo limpador (Fig. 25) AVISO: Quando o processo de secagem do piso re- Não mergulhar a escova num balde ou vela-se mais demorado e difícil ou quando, contentor com água ou água e detergen- após a secagem, permanecem vestígios de...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Pressionando os botões do Baterias com carga insuficiente Verifique o estado de carga puxador, a máquina não ar- ou falta de carga (apenas para da bateria. ranca.
Página 114
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 115
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Geachte klant, Dank u dat u één van onze reinigingsproducten voor uw werkomgeving gekozen heeft. De schrob-/zuigmachine die u zojuist gekocht heeft is ontworpen om aan uw verwach- tingen te voldoen, namelijk gebruiksvriendelijkheid en betrouwbaarheid. We zijn ervan overtuigd dat een goed product, om optimaal te kunnen blijven functio- neren, regelmatige updates vraagt om aan de vereisten van de dagelijkse gebruiker te kunnen voldoen.
Página 116
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhoudsopgave Technische Gegevens ..................3 1.1 Inleiding ......................5 2.1 De machine overzicht ..................5 3.1 Uitpakken ......................5 3.1.a De apparatuur van het apparaat (versie met batterij)......5 3.1.b De apparatuur van het apparaat (versie met lader) ....... 5 3.1.c Autobatterijlader (optioneel) ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technische Gegevens Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Type besturing ........Op de grond door operator ....Op de grond door operator Eigenschappen Aandrijving (versie ROLLY 7½ E33) ..Stroomvoorziening 220-240 Vac artikelcode 22.0617.00 .......- Aandrijving (versie ROLLY 7½ M33 BC 280Ah) ..Lithiumaccu 24V artikelcode 22.0571.00 .......- Aandrijving (versie ROLLY 7½...
Página 118
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Afmetingen (lxpxh) ......... 640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Trillingen Trillingsniveau hand-armtrillingen (ISO 5349) ......<2 m/s ........<2 m/s Gewicht Gewicht zonder batterijen ........23 kg ........24 kg Gewicht met oplader (versie ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INLEIDING 3.1 UITPAKKEN (Fig. 2) Na het verwijdering van de verpakking con- troleer de integriteit van het apparaat en van GEVAAR: alle zijn toebehoren. Alvorens de machine te gebruiken, lees het Neem binnen 3 dagen contact op met de boekje “AVVEILIGHEIDSAANBEVELINGEN transporteur of de dealer in het geval dui- VOOR SCHROBZUIGMACHINE” bijgelegd delijke schade opmerkt. bij dit. - Verwijder de doos (17) met de toebeho- ren en de zak (18) met de borstel.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 ASSEMBLAGE - Maak uitsluitend gebruik van een deug- delijk elektrisch verlengsnoer als deze COMPONENTEN een vergelijkbare waarde heeft, die 4.1.a - Opstelling van de borstel past bij het vermogen van de machine. (Afb. 6) - Laat de voedingskabel nooit over scherpe - Zet het apparaat verticaal omhoog, zoals randen bewegen en voorkom dat u hem plet.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 HET - Breng de keuzehendel omlaag (5), om de batterij los te maken (6). BEDIENINGSPANEEL - Afhankelijk van de eisen, de batterij kan (Afb. 10) in het apparaat gelaten of verwijderd wor- 30) De startschakelaar Indien 3 seconden lang de startschakelaar inge- - Steek de stekker (27) in het stopcontact drukt wordt gehouden, het mogelijk maakt de ener- van de accu (6) aangegeven met het gievoorziening van de stroomkring, het ledlampje symbool “...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 HANDGREEPPOSITIE INSTELLENDE OPMERKING: Bij het overgang van de stille werking naar HEFBOOM (3) / HET het uitschakelen, het apparaat zal na het WERKINGSCYCLUS VAN uitschakelen nog 10 seconden functioneren HET APPARAAT (Afb. 11) voordat het stopt.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 DE BODEMDRUK VAN 8.1 HET VULLEN VAN DE DE BORSTEL INSTELLENDE WATERTANK MET SCHONE KEUZESCHAKELAAR WATER (Afb. 1) WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschak- - Met de keuzeschakelaar (15), kan de keld is, en, bij het met lader voorziende drukniveau van de borstel op de bodem apparaat, zorg ervoor dat de stekker uit ingesteld worden; draai de keuzescha-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Het vullen van de verwijderde 9.1.a - Controles voor het gebruik watertank (Afb. 15 - 16) (Afb. 1) - Controlleer dat de tank (12), de tank (13) - De tank (12) optillen en uit het apparaat en de deksel (11) in de correcte positie halen. zijn geplaatst. - De tank in een wasbak zetten en de dek- - Controlleer dat de borstel (9) correct be- sel (41) verwijderen.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 dan druk de hefbomen (4) of de hefboom (3) om het werkingscyclus op te starten. WAARSCHUWING: Aan het einde van de reinigingswerkzaam- 9.1.c - Gebruik van de machine heden, altijd optillen de borstelsysteem, (Afb. 18) om het vervorming van de borstel en van - Nadat het apparaat ingeschakeld wordt de rubber wisserbladen te voorkomen.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 ONDERHOUD EN - Plaats in omgekeerde volgorde alle on- derdelen uit deze procedure terug. REINIGING 11.1.c - Het wissersysteem WAARSCHUWING: verwijderen (Afb. 22) Houdt u voor de informatie en de waar- - Verwijder de tank (13 Afb.1), zoals aange- schuwingen betreffende de onderhouds- of geven in de gerelateerde paragraaf.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - De borstel reinigen (Afb. 24) 11.1.g - De rubbers van de zuigmond vervangen (Afb. 25) Als u opmerkt dat het drogen van de vloer WAARSCHUWING: niet langer perfect plaatsvindt of dat op de De borstel niet onderdompelen in een em- vloer water achterblijft is het noodzakelijk mer of recipiënt met water of water en rei-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEEM - OORZAAK - OPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Indien op de handgreep ge- Batterij leeg (alleen voor de Controleer de staat van de plaatste knoppen wordt ge- versie met batterij). batterijlading. drukt, het apparaat start niet. Stekker niet aangesloten (alleen Steek de stekker in het stop- voor de versie met lader).
Página 132
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 133
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek pro čištění prostředí, ve kterém žijete. Stroj na mytí podlah, který jste si zakoupil, byl navržen tak, aby naplnil představy uži- vatele, pokud jde o snadnost použití a spolehlivost. Jsme si vědomi toho, že dobrý...
Página 134
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Index Technické údaje ....................3 1.1 Úvod ......................... 5 2.1 Popis stroje ...................... 5 3.1 Vybalení ......................5 3.1.a Příslušenství stroje (verze s baterií) ............5 3.1.b Nadační stroje (verze s napájením) ............5 3.1.c Încărcător auto de baterie (opţional) ............5 3.1.d Zvednutí stroje..................5 4.1 Montáž součástek .................... 6 4.1.a Montáž kartáče ..................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technické údaje Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Typ ovládání..........Operátor v terénu ....Operátor v terénu Charakteristiky Provoz (verze ROLLY 7½ E33) .....Napájení 220-240 VAC kód 22.0617.00 ........- Provoz (verze ROLLY 7½ M33 BC 280Ah) ....Lithiová baterie 24V kód 22.0571.00 ........- Provoz (verze ROLLY 7½...
Página 136
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Rozměry (lxpxh)........640 x 450 x 422 mm ....640 x 450 x 502 Vibrace Hladina vibrací vysílaná do systému ruka rameno (ISO 5349) ........<2 m/s ........<2 m/s Hmotnost Vlastní hmotnost ..........23 kg ........24 kg Hmotnost s nabíječkou (verze ROLLY 7½ E33) ..25,5 kg ........- Hmotnost s baterie (verze ROLLY 7½...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 ÚVOD 3.1 VYBALENÍ (Obr. 2) Po odstranění obalu zkontrolujte stav stroje na čištění podlah a všechny jeho součásti. NEBEZPEČÍ: V případě zřejmých poškození kontaktuje Před použitím stroje číst opatrně brožuro prodejce a přepravce ve lhůtě 3 dnů od pře- “BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRAČ- vzetí. KOU PLYNŮ” připojuje k tomuto. - Odstraňte krabici (17), ve které je umístě- no příslušenství, a obal (18), ve kterém je 2.1 POPIS STROJE (Obr. 1) zabalený kartáč. 1) Rukojeť.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 MONTÁŽ SOUČÁSTEK - Elektrická zásuvka musí být snadno přístupná. 4.1.a - Montáž kartáče (Obr. 6) - uživatel zodpovídá za použití kabelu s - Zvedněte stroj vertikálně tak, jak je zná- následujícími vlastnostmi: zorněno na obrázku. • 3x1 mm2 1,5 m H05VV-F nebo - Namontujte kartáč (9) na hřídel (24) a H05VVH2-F u verze s nabíječkou;...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 OVLÁDACÍ PANEL - Pro vypnutí baterie (6) zatlačte spínač (5). (Obr. 10) - Podle potřeby může baterie zůstat ve stroji nebo se může vyjmout. 30) Tlačítko pro nastavení spuštění - Vložte zástrčku (27) do zásuvky baterie - Pokud jej stisknete po dobu 3 sekund, (6) označené symbolem “...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 PÁKA (3) PRO NASTAVENÍ POLOHY POZNÁMKA: Při přechodu z tichého provozu vysavače k RUKOJETÍ / PROVOZNÍHO jeho vypnutí bude stroj před úplným zastave- CYKLU STROJE (Obr. 11) ním fungovat ještě po dobu 10 sekund. - V době, kdy je stroj vypnut, zatáhněte páku (3) a změňte polohu rukojeti (1);...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 SELEKTOR 8.1 PLNĚNÍ NÁDRŽE NASTAVENÍ TLAKU KAR- ČISTOU VODOU TÁČE VYVÍJENÉHO NA ČIŠTĚNOU PLOCHU UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že stroj je zastaven. V případě (Obr. 1) stroje s nabíječkou se ujistěte, že kabel je vytažen ze zásuvky. - Pomocí selektoru (15) je možné nastavit tlak kartáče vyvíjený na čištěnou plochu; otočením selektoru je možné měnit hod- UPOZORNĚNÍ: notu tlaku (15): Do nádrže pouštějte jen čistou vodu s ma- • pro zvýšení tlaku otáčejte selektor ximální teplotou 40°C. (15) proti směru hodinových ručiček; • pro snížení tlaku otáčejte selektor (15) ve směru hodinových ručiček. UPOZORNĚNÍ: V případě kontaktu s očima a kůží nebo při požití se řiďte bezpečnostními a uži-...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Naplnění nádrže odmontované 9.1.a - Kontroly před použitím ze stroje (Obr. 15 - 16) (Obr. 1) - Zvedněte nádrž (12) a vyjměte ji ze stro- - Zkontrolujte, zda nádrž (12), nádrž (13) a víko (11) jsou správně umístěny. - Umístěte nádrž do umyvadla a odstraňte - Zkontrolujte, zda je kartáč (9) správně víko (41). namontován. - Naplňte nádrž čistou vodou až po ozna- - Zkontrolujte, zda je nádrž (12) naplněna čení „MAX”. čistou vodou a čisticím prostředkem (po- - Umístěte víko (41) na nádrž (12) a nalij- kud to je nutné). te tekutý čisticí prostředek do víka (41); - Zkontrolujte správné umístění baterie a pro zjednodušení dávkování se na vnitřní...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c - Používaní stroje (Obr. 18) 9.1.e - Zaparkování stroje (Obr. 19) - Po spuštění stroje a po zvolení cyklu spusťte operace čištění stisknutím pák NOTA: (4) nebo páky (3); následně pomocí tla- Před zaparkováním stroje se ujistěte, že ná- čítek (42) na rukojeti (1) vypněte stroj. drže (12) a (13) jsou prázdné. Stroj byl navržen tak, aby se mohl zaparko- POZNÁMKA: vat v úzkých prostorách.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 ÚDRŽBA A PÉČE 11.1.b - Vyčištění nádrže na odpadní vodu (Obr. 20) UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: Při provádění údržby a čištění postupujte Po ukončení mytí je potřeba vyčistit nádrž v souladu s informacemi a pokyny uvede- na odpadní vodu, aby se zamezilo vytvá- nými v části „Všeobecné upozornění bě- ření usazenin nebo šíření bakterií, plísní hem údržbových prací“ nacházející se v a pachů. první kapitole tohoto návodu. - Vypusťte a vyčistěte odpadní vodu tak, jak je uvedeno v příslušném odstavci. - Při opětovné montáži postupujte obráce- OPERACE, KTERÉ MAJÍ...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Curăţarea periei (Obr. 24) 11.1.g - Výměna gumových lamel na stěrači (Obr. 25) Když zjistíte, že vysušení podlahy je náročné a že na podlaze zůstávají stopy vody, zkon- UPOZORNĚNÍ: trolujte opotřebení gumového stěrače (48 Neponořujte kartáč do kbelíku nebo ná- Obr. 1): doby s vodou nebo vodou a čisticím pro- - Odmontujte stěrač (48 Obr. 1), jak je uve- středkem. deno v části „Čištění stěrače“. Kartáč je možné odstranit buď spolu s na- - Vyjměte vnitřní gumové lišty (53). montovanými, nebo s odmontovanými stěra- - Odstraňte pásku (54) otáčením kolečka či (48 obr. 1).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PORUCHY - PRÍČINY - NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Po stisknutí tlačítek na ruko- Vybitá baterie (pouze pro Zkontrolujte stav nabití bate- jeti se stroj nespustí. verzi s baterií). rie. Zástrčka vytažená ze zásuv- Napojte do zásuvky. ky (pouze pro verzi s nabí- ječkou). Kartáč se neotáčí. Nejsou stisknutá tlačítka na Stiskněte tlačítka. rukojeti. Tlačítko aktivace otáčení Stlačte tlačítko. není stisknuto. Motor kartáče poškozený.
Página 149
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Vysvětlivky: BAT: .........Baterie 24 V NAPÁJECÍ ZDROJ: ....... Napáječ B+/-: ..........Napájení M1: ........Motor kartáče M2: ........Motor odsávače M3: ........Čerpadlo na H2O SW1a.1: P ovolení kartáče za normální rychl. SW1b.2: Povolení kartáče za pomalé rychl. SW1.3: ....Povolení běžného kartáče SW2: ........Výskyt baterie SW3: ....Presostat pro hladinu roztoku SW4: ............/ SW5: ......Dvoupólový spínač S5: ......Hladinová sonda recovery T1: ..........
Página 150
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 151
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Уважаемый покупатель. Благодарим Вас за сделанный выбор и оказанное доверие при покупке нашего при- бора для очистки полов. Приобретенная вами поломоечная машина была специально разработана, чтобы удовлетворить ожидания пользователя по отношению простоты в использовании и...
Página 152
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Индекс Технические данные ..................3 1.1 Введение......................5 2.1 Описание прибора ..................5 3.1 Распаковка ...................... 5 3.1.a Оборудование машины (при использовании аккумуляторной батареи) ..5 3.1.b Оборудование машины (при использовании зарядного устройства) ... 5 3.1.c Автомобильное...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Технические данные Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Вид управления ........Oператор участка ....Oператор участка Характеристки Работа (модель ROLLY 7½ E33) ....Питающее устройство 220-240 Vac код 22.0617.00 ........- Работа (модель ROLLY 7½ M33 BC 280Ah) ... Литиевая батарея 24V код 22.0571.00 ........- Работа (модель ROLLY 7½ M33 BC 560Ah) ... Литиевая батарея 24V код...
Página 154
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Габариты (lxpxh) ........640 x 450 x 422 мм ....640 x 450 x 502 мм Уровень вибрации Уровень вибрации, передаваемой системе рука-плечо (ISO 5349) ........<2 м/с ........<2 м/с Вес Собственный вес ..........23 кг ........24 кг Вес...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 ВВЕДЕНИЕ 3.1.a - Оборудование машины (при использовании аккумуляторной батареи) ОПАСНО: (Рис. 3) Перед использованием машины читать Предоставляются следующие принад- осторожно буклет “ПРАВИЛА ТЕХНИКИ лежности вместе с прибором: БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СКРУББЕР” при- Аккумуляторная батарея. лагается к. Щетка. 19) Руководство по эксплуатации и об- служиванию...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 СБОРКА ЧАСТЕЙ - Не следует пользоваться кабелем питания для перемещения машины, пережимать 4.1.a - Крепление щетки (Рис. 6) кабель, допускать контакта натянутого ка- Приподнимите машину в вертикальном беля с острыми кромками или углами. положении, как показано на рисунке. - Сетевая розетка должна находится в лег- Вставьте щетку (9) в ось (24), затем по- кодоступном месте, рядом с прибором. верните щетку для закрепления в дер- - конечный пользователь несет ответ- жателе...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Переместите переключатель (5) в ниж- нее положение для отсоединения ак- (Pис. 10) кумуляторной батареи (6). 30) Кнопка включения Аккумуляторная батарея может нахо- Нажатие и удержание кнопки включения диться в машине или извлекается (при машины в течение трех секунд приводит необходимости).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 РыЧАГ (3) РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА ПРИМЕЧАНИЕ: При переводе машины из режима бес- РУЧКИ / ЗАПУСКА шумной работы в выключенное состояние РАБОЧЕЙ ОПЕРАцИИ ее функционирование продолжается в те- МАшИНы (Pис. 11) чение 10 последующих секунд до отклю- чения. Положение ручки (1) регулируется на- тяжением...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 ПЕРЕКЛюЧАТЕЛЬ 8.1 ПОРЯДОК ДАВЛЕНИЯ ЩЕТКИ НА НАПОЛНЕНИЯ БАКА ПОВЕРХНОСТЬ (Pис. 1) ЧИСТОЙ ВОДы Переключатель (15) предназначен для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: регулировки давления щетки на поверх- Выключите машину; при использова- ность; поверните переключатель (15): нии зарядного устройства отсоедините • против часовой стрелке для увели- штекер от сетевой розетки. чения давления; •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Порядок наполнения бака в 9.1.a - Проверка состояния демонтированном машины перед началом состоянии (Pис. 15–16) эксплуатации (Pис. 1) Приподнимите бак (12) и извлеките его Проверьте правильность установки из машины. баков (12), (13) и крышки (11). Разместите бак в раковине и снимите Проверьте правильность крепления крышку (41). щетки...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 цикл влажной уборки, очистки щеткой и сухой очистки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - Проверьте включение функции ис- Во избежание деформации блока щет- пользования пылесоса и наличие кодержателя и резиновых пластин его воды для возможности запуска этого подъем следует всегда производить рабочего цикла. Далее используйте по завершении цикла очистки. рычаги (4) или рычаг (3). Нажмите кнопку (30), СИД-сигнал (31) 9.1.c - Эксплуатация прибора (Рис. 18) отключится.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ 11.1.c - Порядок извлечения системы скребковой ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД очистки (Pис. 22) Извлеките бак (13, рис. 1) в порядке, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: описанном в соответствующем разделе. Для дополнительной информации и Ослабьте рычаг (8). инструкций, касающиеся обслужива- Произведите натяжение рычага (14) и ния и очистке соблюдайте указания из одновременно поднимите ручку (45). «Общих предупреждений при обслужи- Отсоедините...
Página 163
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Порядок очистки щетки 11.1.g - Замена резиновых лезвий (Pис. 24) чистящей кромки (Рис. 25) Если Вы заметили, что сушка пола произ- водится трудно или остаются следы воды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: на полу, проверьте степень износа рези- Не погружайте щетку в ведро или в кон- новых лезвий (48 Рис. 1): тейнер с водой или с водным раство- Снимите...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 НЕПОЛАДКИ - ПРИЧИНы - СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ При нажатых рычагах на Разряжена батарея (при Проверьте уровень заряд- ручке включение машины использовании аккумуля- ки батареи. не производится. торной батареи). Штекер вынут из розетки Введите штекер в розетку. (при использовании заряд- ного...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 КОМПОНЕНТы, ПОСТАВЛЯЕМыЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНО Полипропиленовая щетка цилиндрической формы (мягкая) ............Код 40.5000.01 Полипропиленовая щетка цилиндрической формы (жесткая) ............Код 40.5000.02 Щетка цилиндрической формы из материала Tynex ................. Код 40.5000.03 Щетка цилиндрической формы из микроволокна ..................Код 40.5000.04 Набор...
Página 172
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ملحقات اختيارية 40.5000.01 - فرشاة إسطوانية من البوليبروبيلين (رقيقة..............الرمز 40.5000.02 - فرشاة إسطوانية من البوليبروبيلين (صلبة..............الرمز 40.5000.03 ..................الرمزTynex - فرشاة إسطوانية 40.5000.04 - فرشاة إسطوانية من الميكروفيبر................الرمز 96.0085.00 - طقم شفرات من المطاط الطبيعي ................الرمز 7501180 - شاحن...
Página 173
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 المشاكل - األسباب - الحلول الحل السبب المشكلة .تأكدوا من حالة شحن البطارية البطارية فارغة عند الضغط على األزرار الموجودة على .)(لإلصدار ذو بطارية فقط .المقبض˛ ال تبدأ اآللة .يوصل القابس ً القابس خارج ا .)(لإلصدار...
Página 174
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ) 25 1.11.ح - تغيير المساحات المطاطية ( الصورة )24 1.11.ه – تنظيف الفرشاة (الشكل عندما تالحظوا أن األرضية ال تجف أو تبقى آثار للماء فمن : )48 الالزم التأكد من حالة استهالك الممسحة (1 الصورة :تحذير...
Página 175
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 الصيانة والتنظيف 1.11 ج – نزع مجموعة المماسح )22 (الشكل انزعوا الخزان (31 الشكل 1) كما هو مشار إليه .في الفقرة المقابلة :تحذير .)8( حرروا القرصة للحصول على معلومات و تحذيرات أكثر بشأن الصيانة و جذبوا...
Página 176
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )19 1.9. ه – تخزين اآللة (الشكل ) 18 1.9.ج - استخدام اآللة ( الصورة بعد تشغيل اآللة واختيار نوع الدورة˛ ابدؤوا أعمال :مالحظة التنظيف بالضغط على القرصات (4) أو القرصة (3) واالستمرار في الضغط عليها؛ ثم اقطعوا عمل )13(قبل...
Página 177
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )1 1.9. أ – تحققات قبل االستخدام (الشكل 1.8 ب - الملء عندما الخزان منزوع من تحققوا من أن الخزان (21)˛ الخزان (31) والغطاء )16 – 15 اآللة (الشكالن .في موضع صحيح .ارفعوا الخزان (21) وانزعوه من األلة .تحققوا...
Página 178
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.8 ملء الخزان بالماء النظيف 5.6 منتق لضبط ضغط الفرشاة على األرض )1 (الشكل :تحذير باستخدام المنتقي (51)˛ يمكن ضبط ضغط الفرشاة على تأكدوا من أن اآللة مغلقة وفي حالة اآللة ذات الشاحن˛ تأكدوا األرض؛...
Página 179
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 \ 2.6 قرصة (3) لضبط ميالن المقبض :مالحظة )11 عمل دورة اآللة (الشكل ˛عند التحويل من العمل الصامت إلى إغالق المكنسة الكهربائية .ستعمل لمدة 01 ثوان أخرى قبل إغالقها اجذبوا القرصة (3) حينما تكون اآللة مغلقة وغيروا هكذا...
Página 180
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )10 1.6 لوحة التحكم (الشكل 03) زر البدء :تحذير إذا ضغطتمه لمدة 3 ثوان˛ يسمح هذا الزر بتزويد تحققوا من أن يكون الجهد الكهربائي مطابق لجهد تشغيل )31( الدائرات بالضغط؛ يتم إشعال المؤشر الضوئي .جهاز...
Página 181
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.4 تركيب المكونات - يجب على المستخدم النهائي استعمال كابل بالمواصفات :اآلتية )6 1.4. أ – تركيب الفرشاة (الشكل • 3×1 ملم مربع 5.1 مترH05VV-F أو .ارفعوا اآللة عموديا على النحو المبين في الشكل H05VVH2-F للنسخة...
Página 182
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )2 1.3 إزالة الغالف ( الصورة 1.1 مقدمة .بعد نزع الحزمة˛ تحققوا سالمة آلة التنظيف وكل أجزائها إذا تم اكتشاف تلف واضح، يجب االتصال بالموزع المحلي :خطر .والناقل خالل ثالثة أيام من االستالم يرجى وقبل إستعمال اآللة قراءة الكتيب المرفق “تعليمات .”السالمة...
Página 183
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 E33 Rolly WB 7,5 M33 640 x 450 x 502 046 ....ملمترx 450 x 422 )........ملمترlxpxh( المقاييس اإلهتزازات مستوى اإلهتزازات المنتقلة إلى يد- ذراع...
Página 184
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 البيانات الفنية 24VDC + Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 E33 Rolly WB 7,5 E33 M1.1 SW4.1 M1.2 نوع القيادة ............المشغل على األرض ....... المشغل على األرض SW4.2 SW3.1 المواصفات...
Página 186
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ،عزيزي الزبون .أشكرك على اختيارك واحد من منتجاتنا للتنظيف آلة الغسل التي قمت بشرائها تم تصميمها لتلبية احتياجات المستخدم من حيث سهولة .االستخدام و الموثوقية مع مرور الوقت نحن ندرك انه من اجل أن يبقى المنتج جيدا مع مرور الوقت، فانه يتطلب تحديثات متواصلة تهدف...
Página 187
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Bästa kund, Tack för att du valde en rengöringsprodukt från oss för din miljö. Skurmaskinen du har köpt är utformad för att göra användaren nöjd i fråga om använd- ning och tillförlitlighet. Vi är medvetna om att en bra produkt för att hålla det, med tiden kräver ständiga upp- dateringar för att möta förväntningarna hos dem som använder den dagligen.
Página 188
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Index Tekniska data ....................3 1.1 Introduktion ......................5 2.1 Lär känna din maskin ..................5 3.1 Uppackning ....................5 3.1.a Maskinens utrustning (batteriversion) ............ 5 3.1.b Maskinens utrustning (version med matare) .......... 5 3.1.c Batteriladdare för bil (tillval) ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tekniska data Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Körtips ............Operatör på golvet ....Operatör på golvet Egenskaper Funktion (version ROLLY 7½ E33) ....Strömmatare 220-240 Vac kod 22.0617.00 ........- Funktion (version ROLLY 7½...
Página 190
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Mått (lxdxh) ..........640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Vibrationer Nivå för vibrationerna som överförs till system med hand och arm (ISO 5349)....
Página 191
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INLEDNING 3.1 UPPACKNING (Fig. 2) När du har tagit bort emballaget ska du kont- rollera att maskinen och alla komponenter FARA: som levereras är hela. Innan du använder maskinen bör du läsa Om det finns några synliga skador, kontakta broschyren ”SKURMASKINENS SÄKER- din lokala återförsäljare och transportföreta- HETSVARNINGAR”...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 MONTERING AV endast om den är i perfekt skick. För- säkra dig om att genomskärningen är KOMPONENTERNA lämplig för apparatens effekt. 4.1.a - Montering av borsten (Fig. 6) - Låt aldrig nätsladden löpa över vassa Lyft maskinen rakt upp som på...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 KONTROLL- Du kan lämna batteriet i maskinen eller ta bort det om det behövs. OCH STYRPANEL Sätt in kontakten (27) i batteriuttaget (6) (Fig. 10) som indikeras med symbolen “ 30) Tryck på knappen för förberedd start ”...
Página 194
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 SPAK (3) INSTÄLLNING AV OBS! Genom att övergå från dämpad drift vid av- HANDTAGETS LUTNING/ stängning av insugsanordningen, fungerar MASKINCYKELNS denna i ytterligare 10 sekunder innan den FUNKTION (Fig. 11) stängs av. Med avstängd maskin, kan du genom OBS! att dra i spaken (3) variera positionen för Insugsanordningens funktion aktiveras av...
Página 195
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 VÄLjARE 8.1 PÅFYLLNING REGLERING AV BORSTENS TANK MED RENT VATTEN TRYCK MOT MARKEN (Fig. 1) VARNING: Se till att maskinen är avstängd och i fal- let med maskin med matare, se till att kon- Genom väljaren (15) kan du justera takten är bortkopplad från vägguttaget.
Página 196
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Påfyllning med borttagen tank 9.1.a - Kontroller före drift (Fig. 1) (Fig. 15 - 16) Kontrollera att tanken (12), är behållaren (13) och locket (11) i rätt läge. Lyft tanken (12) och ta bort den från ma- Kontrollera att torkarbladet (9) är korrekt skinen.
Página 197
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cykel med tvätt, borstnng och torkning - Kontrollera att fläkten och vattenförsörj- VARNING: ningen är inställda på önskad funktion Lyft alltid borsthuvudet i slutet av rengö- och tryck spakarna (4) eller spaken (3) ringsarbetet, eftersom du undviker defor- för att starta cykeln.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 UNDERHÅLL OCH 11.1.c - Borttagning av torkargruppen (Fig. 22) RENGÖRING Ta bort tanken (13 Fig. 1) såsom anges i respektive sektion. Frigör spaken (8). VARNING: Dra i spaken (14) och lyft samtidigt armen För information och varningar om un- (45).
Página 199
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Rengöra borsten (Fig. 24) 11.1.g - Byte av rengöringsgummibla- det (Fig. 25) När du märker att golvtorkningen är svår eller VARNING: att det blir vattenspår kvar på golvet, mås- Doppa inte ned borsten i hinken eller be- te du kontrollera slitaget på...
Página 200
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 FEL - ORSAKER - LÖSNINGAR ORSAK LÖSNING När man trycker på spakar- Urladdat batteri (endast för Kontrollera batteriets ladd- na på handtaget, startar inte batteriversionen). ningsstatus. bilen. Frånkopplad kontakt (bara Anslut kontakten. för versioner med matare). Borsten snurrar inte.
Página 201
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SPECIELLA TILLBEHÖR Rund borste av polypropylen (mjuk) ............Kod 40.5000.01 Rund borste av polypropylen (hård) ............Kod 40.5000.02 Cylindrisk borste Tynex................Kod 40.5000.03 Cylindrisk borste av mikrofiber ..............Kod 40.5000.04 Gummisats ....................Kod. 96.0085.00 Batteriladdare, Litiumjon 24V 10A ...............Kod. 7501180 Batteriladdare till bil 24-12 V 5 A..............Kod 18.0065.00 SvenSka - 15...
Página 204
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 205
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Hyvä asiakas, Kiitos että valitsit tuotteemme tilojesi puhdistamista varten. Hankkimasi lattioiden pesu- ja kuivauskone on suunniteltu tyydyttämään käyttäjää sekä sen käytön yksinkertaisuudella että luotettavuudella pidemmällä aikavälillä. Olemme tietoisia siitä, että tuotteen säilyttämiseksi täydellisessä kunnossa ajan myötä se vaatii jatkuvaa päivitystä, jotta se tyydyttäisi sen vakituisen käyttäjän odotukset.
Página 206
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Sisällysluettelo Tekniset tiedot ....................3 1.1 Johdanto ......................5 2.1 Koneen tuntemus ..................... 5 3.1 Pakkauksen purkaminen ................. 5 3.1.a Koneen varusteet (akkuversio)............... 5 3.1.b Koneen varusteet (virtalähdeversio)............5 3.1.c Autolaturi (lisävaruste)................5 3.1.d Koneen nostaminen ................5 4.1 Komponenttien kokoaminen ................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tekniset tiedot Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Ohjaustyyppi ...........Käsivoimin ohjattava ..... Käsivoimin ohjattava Ominaisuudet Toiminta (versio ROLLY 7½ E33) ..... Virransyöttö 220-240 Vac koodi 22.0617.00 ........- Toiminta (versio ROLLY 7½...
Página 208
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Rolly WB 7,5 M33 Rolly WB 11 M33 Rolly WB 7,5 E33 Rolly WB 11 E33 Mitat (pxsxk)..........640 x 450 x 422 mm ..... 640 x 450 x 502 mm Tärinät Tärinätaso kädessä ja käsivarressa (ISO 5349)....<2 m/s ........
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 JOHDANTO 3.1 PAKKAUKSEN PURKA- MINEN (Kuva 2) Kun kone on otettu pois pakkauksesta, tar- VAARA: kista koneen ja kaikkien varustuksiin kuulu- Ennen koneen käyttöä, lue huolella tämän vien osien eheys. ohjeen liitteenä annettu kirjanen “LATTIOI- Jos merkittäviä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1 KOMPONENTTIEN KO- - Älä koskaan anna virtajohdon mennä leikkaavien kulmien yli ja vältä sen litis- KOAMINEN tämistä. 4.1.a - Harjan asennus (Kuva 6) - Pistokkeen on oltava helppopääsyises- Nosta kone pystysuuntaan kuvassa osoi- sä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 OHJAUSPANEELI JA Laske valitsin (5) alas ja irrota akku (6). OHJAUS Voit jättää akun koneeseen tai ottaa sen (Kuva 10) siitä pois tarpeen mukaan. 30) Painike käynnistyksen valmiuteen Laita pistoke (27) akussa olevaan pisto- Kun sitä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 KAHVAN KALLISTUKSEN- / HUOMAUTUS: Siirtymällä hiljaisesta toiminnasta imurin KONEEN TOIMINTAJAK- sammuttamiseen, imuri toimii vielä 10 sekun- SON SÄÄTöVIPU (3) tia ennen kuin se sammuu. (kuva 11) HUOMAUTUS: Kone sammutettuna, vetämällä vipua (3) Imurin toiminta aktivoidaan painetuilla vivuil- on mahdollista muuttaa kahvan (1) asen- la (4) tai painetulla vivulla (3).
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.5 VALITSIN 8.1 PUHTAAN HARJAN PAINEEN SÄÄTö VEDEN SÄILIöN TÄYTTö MAAHAN (Kuva 1) VAROITUS: Valitsimen (15) avulla on mahdollista Varmista, että kone on sammutettu ja jos säätää harjan painetta maahan; siirtyäk- kyseessä on kone virtalähteellä, että pis- sesi paineesta toiseen, käännä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.b - Täyttäminen säiliö irrotettuna 9.1.a - Tarkastukset ennen käyttöä (kuva 15 - 16) (Kuva 1) Nosta säiliö (12) ja ota se pois koneesta. Tarkista, että säiliö (12), säiliö (13) ja kan- Aseta säiliö lavuaariin ja ota kansi (41) si (11) ovat asetettu oikein paikoilleen.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 9.1.c Koneen käyttö (kuva 18) Paina painiketta (30), led-valo (31) sam- muu. Kun kone on käynnistetty ja jaksotyyppi Kytke virtajohto irti pistorasiasta (vain vir- on valittu, aloita puhdistustoimenpiteet talähdeversio). painamalla vipuja (4) tai vipua (3) pitä- mällä...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1 HUOLTO JA Tyhjennä ja puhdista talteenotettu vesi kuten on osoitettu vastaavassa kappa- PUHDISTUS leessa. Asenna kaikki osat takaisin paikoilleen noudattamalla päinvastaista järjestystä. VAROITUS: Huolto- tai puhdistustoimenpiteitä koske- 11.1.c Pyyhinyksikön irrotus (kuva via tietoja ja varoituksia varten noudata tämän ohjekirjan luvussa 1 ”Huollon aika- Irrota säiliö...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 11.1.e - Harjan puhdistus (kuva 24) 11.1.g - Pyyhkimen kumien vaihto (kuva 25) Kun huomaat, että lattian pesu on vaikeaa tai VAROITUS: lattialle jää vettä, tarkista pyyhkimen kumien Älä upota harjaa ämpäriin tai astiaan joka kuluminen (48 kuva 1): sisältää...
Página 218
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ONGELMAT - SYYT - KORJAUSTOIMENPITEET ONGELMA KORJAUSTOIMENPIDE Painamalla kahvalla olevia Akku tyhjä (vain akkuversio). Tarkista akun lataus. vipuja, kone ei käynnisty. Pistoke kytketty irti (vain vir- Kytke pistoke pistorasiaan. talähdeversio). Harja ei pyöri. Kahvassa olevia vipuja ei ole Paina vipuja.
Página 221
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Selitykset: AKK: ..........Akku 24V VIRRANSYöTTö: ....... Virtalähde B+/-: .......... Virransyöttö M1: ........Harjan moottori M2: ........... Imumoottori M3: .........Pumppu H2O SW1a.1: ..Kytkentä harja normaali nopeus SW1b.2: ..Kytkentä harja hidas nopeus SW1.3: ......Kytkentä yleinen harja SW2: ........Akku paikalla SW3: ....
Página 222
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 224
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY A COMPANY GROUP OF RIELLO INDUSTRIES...