Ghibli & Wirbel ROUND 45 SM 55 TOUCH Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ROUND 45 SM 55 TOUCH:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 79

Enlaces rápidos

IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
CS
Použití a Údržba
RU
Эксплуатация и обслуживание
PL
Obsługa i Konserwacja
‫االستخدام والصيانة‬
AR
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
49.0267.00
ed. 01-2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel ROUND 45 SM 55 TOUCH

  • Página 1 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 49.0267.00 ed. 01-2019 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание Obsługa i Konserwacja ‫االستخدام والصيانة‬...
  • Página 2 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Scrubber Dryer Mod: ......- ..V Art.: ....W ../..Hz Nr....... IPX4 GVW ..Kg MADE IN ITALY Year: ..........
  • Página 3 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Produttore Caratteristiche elettriche N° Matricola Grado di protezione Manufacturer Electrical characteristics Serial N° Degree of protection Producteur Caractéristiques électriques N° Matricule Degré de protection Hersteller Elektrische Eigenschaften Matrikelnr. Schutzgrad Fabricante Características eléctricas N° Matrícola Grado de protección Produtor Características elétricas...
  • Página 5 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ........................ IT -1 (Istruzioni originali) English ......................EN -1 (Translation of original instructions) Français ......................FR -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......................DE -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ......................ES -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ......................
  • Página 7 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto per la pulizia dei suoi ambienti. La lavasciuga pavimenti da lei acquistata è stata progettata per soddisfare l’utilizzatore in termini di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo. Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale, nel tempo, necessita di conti- nui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi, quotidianamente, ne fa uso.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Indice Dati tecnici ......................IT-3 1.1 Introduzione ....................IT-5 2.1 Conoscenza della macchina ...............IT-5 3.1 Disimballo .....................IT-5 3.1.a - Dotazione macchina ................IT-5 4.1 Assemblaggio componenti .................IT-5 4.1.a - Montaggio del tergitore ...............IT-5 4.1.b - Montaggio spazzola ................IT-5 4.1.c - Installazione e collegamento batterie..........IT-6 5.1 Carica della batteria ..................IT-6 5.1.a - Carica della batteria tramite caricabatterie...
  • Página 9: Dati Tecnici

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dati tecnici 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Tipo di guida Operatore a terra Caratteristiche Alimentazione Batteria Batteria Tensione di alimentazione Vedi targhetta dati tecnici Potenza installata 750 W 900 W 1090 W 1240 W Avanzamento...
  • Página 10 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Accessori Spazzola PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Paraspruzzi spazzola 24.0405.00 24.0405.00 Gomma tergitore anteriore 39.0181.00 39.0181.00 Gomma tergitore posteriore 39.0111.00 39.0111.00 Tubo carico acqua 30.0024.00...
  • Página 11: Introduzione

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUZIONE Sollevare il supporto tergitore (25) solle- vando la maniglia (3 Fig. 1) (vedi relativo paragrafo). PERICOLO: Posizionare uno scivolo e scaricare la Prima di utilizzare la macchina leggere atten- macchina dal bancale. tamente il libretto “AVVERTENZE DI SICU- REZZA PER LAVASCIUGA PAVIMENTI”...
  • Página 12: C - Installazione E Collegamento Batterie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Installazione e collegamento Se si dovessero installare delle batterie di altro tipo, vedere paragrafo “Impostazio- batterie (Fig. 6) ne parametri”. E’ vietato utilizzare la macchina con batte- AVVERTENZA: rie a gel con taratura per batterie ad acido CONTROLLARE CHE IL SERBATOIO DI o altro.
  • Página 13: Pannello Di Controllo E Comando

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Portarsi con la macchina nei pressi della 44) Pulsante retromarcia “ ” stazione di carica delle batterie. (solo per modello con trazione) Staccare la spina (35) delle batterie dalla Verificare tramite il potenziometro (45) presa (39) dell’impianto.
  • Página 14: Esempio Ciclo Di Lavoro

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 ESEMPIO CICLO DI LAVORO PERICOLO: (Fig. 9) In caso di contatto del detergente con oc- chi e pelle o in caso di ingerimento fare Impostazione di un ciclo di lavaggio con riferimento alla scheda di sicurezza e di spazzola e asciugatura.
  • Página 15: C - Uso Della Macchina

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ciclo solo spazzolatura: Per effettuare solo il ciclo di spazzolatura NOTA: premere il pulsante (46 Fig. 9) per abilita- La corretta pulizia e asciugatura del pavi- re la rotazione della spazzola. mento si effettua procedendo con la mac- Chiudere il rubinetto acqua.
  • Página 16: F - Fine Uso E Spegnimento

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.f - Fine uso e spegnimento 9.1 SCARICO ACqUA DI (Fig. 9-13) RECUPERO Alla fine delle operazioni di pulizia prima (Fig. 14) di spegnere la macchina fermare l’ero- gazione dell’acqua e la rotazione della Alla fine del ciclo di lavaggio oppure quando spazzola agendo sul pulsante (46 Fig.
  • Página 17: Manutenzione Epulizia

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 MANUTENZIONE E 10.1.b - Pulizia serbatoio acqua di re- cupero (Fig. 16) PULIZIA AVVERTENZA: AVVERTENZA: Alla fine delle operazioni di lavaggio è Tutte le operazioni di manutenzione devo- obbligatorio pulire il serbatoio dell’acqua no essere effettuate con macchina spenta di recupero per evitare depositi o incro- e serbatoi vuoti.
  • Página 18: D - Pulizia Filtro Acqua Pulita

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERAZIONI DA 10.1.f - Sostituzione gomme tergitore (Fig. 19) EFFETTUARSI SECONDO Quando si nota che l’asciugatura del pavi- NECESSITÀ mento risulta difficoltosa o che nel pavimento rimangono alcune tracce di acqua è neces- 10.1.d - Pulizia filtro acqua pulita sario controllare lo stato di usura delle gom- (Fig.
  • Página 19: H - Pulizia Filtro Aspirazione

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Pulizia filtro aspirazione 10.1.l - Regolazione tergitore (Fig. 20) (Fig. 23) Sollevare il filtro con la relativa copertura É possibile regolare la posizione del ter- gitore in altezza e regolare l’incidenza (67). delle racle sul pavimento.
  • Página 20: Problemi - Cause - Rimedi

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Configurazione standard con batterie a Configurazione per batterie a gel di tipo gel tipo Sonnenschein diverso da Sonnenschein Togliere il tappino (49) posto sotto il cari- Togliere il tappino (49) posto sotto il cari- cabatterie (16).
  • Página 21: Garanzia

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMA CAUSA RIMEDIO La macchina non asciuga Motore aspirazione difettoso. Sostituire motore. bene lasciando tracce di ac- qua nel pavimento. Tubo di aspirazione intasato. Controllare e eventualmente pulire il tubo di aspirazione che collega il tergitore al ser- batoio di recupero.
  • Página 22: Schema Elettrico

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHEMA ELETTRICO IT - 16...
  • Página 23 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Batteria CB .........Caricabatterie CN 1 ..Connettore 10 poli scheda elettronica CN 2 ....Connettore 4 poli interruttori CN 3 ....Connettore 2 vie ON OFF CN4 ........Presa diagnostica CN5 ...... Connettore volante 2 poli sensore Touch manuale CN6 ........Connettore batterie CN7 ......
  • Página 24 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 25 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dear Customer, Thank you for choosing one of our cleaning products. The floor scrubber dryer that you have purchased has been designed to satisfy the user in terms of ease of use and reliability over time. We are aware that in order for a good product to stay that way, over time, it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis.
  • Página 26 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Contents Technical data....................EN-3 1.1 Introduction ....................EN-5 2.1 Getting to know the machine ..............EN-5 3.1 Unpacking ....................EN-5 3.1.a - Standard machine equipment ............EN-5 4.1 Assembling the components ..............EN-5 4.1.a - Wiper assembly ................EN-5 4.1.b - Brush assembly ................EN-5 4.1.c - Installing and connecting the batteries ..........EN-6 5.1 Charging the battery ..................EN-6 5.1.a - Charging the battery using the on board battery...
  • Página 27: Technical Data

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technical data 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Type of use Operator on ground Characteristics Power supply Battery Battery Power supply voltage See technical data plate Installed load 750 W 900 W 1090 W 1240 W...
  • Página 28 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Accessories 0.7 ø PPL brush 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Brush spray guard 24.0405.00 24.0405.00 Front rubber wiper element 39.0181.00 39.0181.00 Rear rubber wiper element 39.0111.00 39.0111.00 Water loading tube...
  • Página 29: Introduction

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCTION Lift the wiper support (25) by lifting the handle (3 Fig. 1) (see relative paragraph). Position a chute and unload the machine DANGER: from the bench. Before using the machine, carefully read the attached “SAFETY WARNINGS FOR THE 3.1.a - Standard machine equipment FLOOR SCRUBBER DRYER”...
  • Página 30: C - Installing And Connecting The Batteries

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Installing and connecting the If other types of batteries are installed, see the paragraph “Parameter setting”. batteries (Fig. 6) The use of gel batteries with calibration for acid or other batteries is prohibited. WARNING: CHECK THAT THE RECOVERY TANK AND THE CLEAN WATER TANK ARE EMPTY.
  • Página 31: Control Panel

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Move the machine close to the battery 44) Reverse button “ ” charging station. (for model with traction only) Remove the battery plug (35) from the Use the potentiometer (45) to make sure system socket (39). the minimum traction speed has been se- Connect the battery plug (35) to the ex- lected.
  • Página 32: Working Cycle Example

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 WORKING CYCLE EXAMPLE DANGER: (Fig. 9) If the detergent comes in contact with the eyes and/or skin or if swallowed, refer to Setting a washing cycle with brushes and the use and safety information booklet drying.
  • Página 33: C - Using The Machine

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Brushing only cycle: To perform only the brushing cycle, press NOTE: the button (46 Fig. 9) to enable brush ro- The proper cleaning and drying of the floor tation. is done by pushing the machine forwards; Close the water tap.
  • Página 34: F - End Of Use And Switching Off

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.f - End of use and switching off 9.1 DRAINING THE (Fig. 9-13) RECOVERY WATER At the end of the cleaning operations, (Fig. 14) before turning the machine off, interrupt water dispensing and brush rotation by At the end of the washing cycle or when the acting on button (46 Fig.
  • Página 35: Maintenance And Cleaning

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 MAINTENANCE AND 10.1.b - Cleaning the recovery water tank (Fig. 16) CLEANING WARNING: WARNING: At the end of the washing operations, it All maintenance operations must be per- is compulsory to clean the recovery wa- formed with the machine off and tanks ter tank to prevent deposits or scaling empty.
  • Página 36: D - Cleaning The Clean Water Filter

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERATIONS TO 10.1.f - Replacing the squeegee rub- ber blades (Fig. 19) PERFORM WHEN When it becomes clear that drying the floor NECESSARY is difficult or traces of water remain on the floor, it is necessary to check the wear on the 10.1.d - Cleaning the clean water filter squeegee rubber blades (56): (Fig.
  • Página 37: H - Cleaning The Suction Filter

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Cleaning the suction filter 10.1.l - Wiper adjustment (Fig. 23) It is possible to adjust the height of the (Fig. 20) wiper and adjust the incidence of the Lift the filter with its cover (67). blades on the floor.
  • Página 38: Troubleshooting

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Standard configuration with Sonnen- Configuration for gel batteries which are schein gel batteries not Sonnenschein version Remove the cap (49) located under the Remove the cap (49) located under the batter charger (16). battery charger (16). Position the switches (DP1 and DP2) as Position the switches (DP1 and DP2) as shown in figure “A”.
  • Página 39: Warranty

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM CAUSE SOLUTION The machine does not dry Suction motor defective. Replace the motor. well, leaving traces of water on the floor. Aspiration tube blocked. Check necessary clean the aspiration tube that connects the squeegee to the recovery tank.
  • Página 40: Wiring Diagram

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 WIRING DIAGRAM EN - 16...
  • Página 41 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Battery CB ........Battery charger CN 1 ......10-pole connector for electronic board CN 2 ......4-pole switch connector CN 3 ....2-way ON OFF connector CN4 ........Diagnostics plug CN5 ......2-pole flying connector, manual touch sensor CN6 ........
  • Página 42 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 43 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cher client, Nous vous remercions pour avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux. L’autolaveuse accompagnée que vous venez d’acquérir a été conçue pour satisfaire l’utilisateur en termes de simplicité d’utilisation et de fiabilité dans le temps. Nous sommes conscients que, pour qu’un produit reste tel quel dans le temps, il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l’utilisent quotidienne- ment.
  • Página 44 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Tables des Matières Données des matières ..................FR-3 1.1 Introduction ....................FR-5 2.1 Connaissance de la machine ..............FR-5 3.1 Désemballage ..................... FR-5 3.1.a - équipement de la machine ............. FR-5 4.1 Assemblage des composants ..............FR-5 4.1.a - Montage du suceur ................
  • Página 45: Données Des Matières

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Données des Matières 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Type de conduction Conducteur accompagnant Caractéristiques Alimentation Batterie Batterie Tension d’alimentation Voir plaquette signalétique Puissance installée 750 W 900 W 1090 W 1240 W Avancement Manuel...
  • Página 46 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Accessoires Brosse PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Déflecteur brosse 24.0405.00 24.0405.00 Caoutchouc suceur antérieur 39.0181.00 39.0181.00 Caoutchouc suceur postérieur 39.0111.00 39.0111.00 Flexible d'alimentation d'eau 30.0024.00...
  • Página 47: Introduction

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCTION - Soulever la bride de la brosse (42) en poussant sur la pédale (19) (voir para- graphe respectif). DANGER: - Soulever le support du suceur (25) en Avant d’utiliser la machine, lire attentivement soulevant la poignée (3 Fig. 1) (voir para- le livret “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ graphe respectif).
  • Página 48: C -Installation Et Branchement De La Batterie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Installation et branchement de S’il faut installer des batteries d’un autre type, voir au paragraphe «Paramétrage». la batterie (Fig. 6) Il est interdit d’utiliser la machine avec des batteries à gel alors que le calibrage est AVERTISSEMENT : prévu pour des batteries à...
  • Página 49: Panneau De Contrôle Et De Commandes

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Placer la machine à proximité de la sta- 44) Bouton de marche arrière “ ” tion de charge de la batterie. (uniquement pour un modèle à trac- - Débrancher la fiche (35) de la batterie de tion) la prise (39) de l’installation. En utilisant le potentiomètre (45), vérifier - Brancher la fiche (35) de la batterie à la que la vitesse minimum de traction ait été...
  • Página 50: Exemple Cycle De Travail

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 48) Interrupteur démarrage aspirateur Le fonctionnement de l’interrupteur est NOTE : activé par l’interrupteur (43) en position N’utiliser que du détergent qui ne mousse “ON”. pas ; en ce qui concerne les quantités, se Appuyer sur l’interrupteur positionné sur référer aux instructions du producteur du « I », il s’allume et l’aspirateur démarrera.
  • Página 51: C - Utilisation De La Machine

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cycle de séchage seulement : Pour effectuer uniquement le cycle de NOTE : séchage pousser sur le bouton (48 Fig. Faites attention aux revêtements de sol fra- 9), l’aspirateur se met en marche. gile; Ne pas utiliser la machine arrête avec la Pour les modèles avec traction, agir sur rotation de la brosse inséré.
  • Página 52: E - Aide Au Réglage De Traction

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.e - Aide au réglage de traction 8.1.g - Niveau maximum d’eau de ré- (uniquement pour les modèles cupération Si l’aspirateur s’arrête durant le fonction- sans traction) (Fig. 12) nement de la machine, cela signifie que le La fonction de la manivelle (51) est d'aug- niveau du liquide présent dans le réservoir a menter / diminuer la pression au sol de...
  • Página 53: Entretien Et Nettoyage

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 ENTRETIEN ET 10.1.b - Nettoyage du réservoir d’eau de récupération (Fig. 16) NETTOYAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Une fois les opérations de lavage termi- Tous les travaux d’entretien doivent avoir nées, il faut obligatoirement nettoyer le lieu sur une machine éteinte et un réser- réservoir d’eau de récupération pour évi- voir vide.
  • Página 54: D - Nettoyage Du Filtre D'eAu Propre

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPÉRATIONS À 10.1.f - Substitution des raclettes en caoutchouc (Fig. 19) EFFECTUER SELON LES A partir du moment où le séchage du sol BESOINS s’avère difficile ou bien que des traces d’eau restent sur le sol, il faut contrôler l’état 10.1.d - Nettoyage filtre d’eau d’usure des raclettes en caoutchouc du...
  • Página 55: H - Nettoyage Du Filtre D'aDmission D'aIr

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Nettoyage du filtre d'admis- 10.1.l - Réglage du suceur (Fig. 23) La position du suceur est réglable en sion d'air (Fig. 20) hauteur, de même que l’incidence des Soulevez le filtre avec son couvercle raclettes sur le sol.
  • Página 56: Problèmes - Cause - Réparations

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Configuration standard avec des batte- Configuration pour les batteries à gel d’un ries à gel du type Sonnenschein type différente de celui de Sonnenschein Retirer le petit bouchon (49) situé sous le Retirer le petit bouchon (49) situé sous le chargeur de batterie (16).
  • Página 57: Garantie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÈMES CAUSE RÉPARATIONS La machine ne sèche pas Moteur d’aspiration défec- Remplacer le moteur. correctement et laisse des tueux. traces d’eau sur le sol. Le tuyau d’aspiration est Contrôler et éventuellement encrassé. nettoyer le tuyau d’aspiration qui relie de groupe suceur au réservoir de récupération. L’essuie-glace sale. Nettoyez la glace.
  • Página 58: Schéma Électrique

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHÉMA ÉLECTRIqUE FR - 16...
  • Página 59 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Batterie ROSSO..........Rouge CB ......Chargeur de batteries ARANCIO ......... Orange CN 1 ......Connecteur à 10 pôles BLU ............Bleu pour carte électronique GRIGIO ...........Gris CN 2 ....Connecteur à 4 pôles des BIANCO ..........Blanc interrupteurs NERO .............Noir CN 3 .....Connecteur ON/OFF à 2 voies...
  • Página 60 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 61 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Räume gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Wasch-Trockenfußbodenreiniger wurde für eine unkompli- zierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Uns ist bewusst, dass ein gutes Produkt, um im Laufe der Zeit gut zu bleiben, ständig verbessert we die jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umgehen.
  • Página 62 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhaltsangabe Technische Daten ....................DE-3 1.1 Einleitung ....................DE-5 2.1 Maschinenkenntnisse................DE-5 3.1 Entpackung ....................DE-5 3.1.a - Maschinenzubehär ................DE-5 4.1 Zusammenbau der einzelteile ..............DE-5 4.1.a - Montage des Fußbodenwischers............DE-5 4.1.b - Montage der Bürste ................DE-5 4.1.c - Installierung und Anschluss der Batterie ...........DE-6 5.1 Aufladen der Batterie .................DE-6 5.1.a - Aufladen der Batterie durch Bordaufladegerät (Wenn Vorhanden) ................DE-6...
  • Página 63: Technische Daten

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technische Daten 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Führungstyp Bodenreiniger Merkmale Energieversorgung Batterie Batterie Versorgungsspannung Siehe Schild mit technischen Daten Gesamtleistung 750 W 900 W 1090 W 1240 W Antrieb von Hand Mit Antrieb Waschfußbreite *...
  • Página 64 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Zubehör Bürste PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Bürstenvorsprüher 24.0405.00 24.0405.00 Wischergummi vorne 39.0181.00 39.0181.00 Wischergummi hinten 39.0111.00 39.0111.00 Wasserrohr 30.0024.00 30.0024.00 Zubehör auf Anfrage Bürste PPL strong ø 0,9 40.0103.00 POLY 0,9 40.0103.00 POLY 0,9 Bürste PPL ø 1,2 40.0303.00 40.0303.00...
  • Página 65: Einleitung

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 EINLEITUNG Das Pedal (19) betätigen, um den Bürs- tenflansch (42) zu heben (siehe betref- GEFAHR: fenden Abschnitt). Vor der Anwendung der Maschine aufmerk- Den Griff (3 - Abb. 1) anheben, um den sam die beiliegende Anweisung „SICHER- Fußbodenwischer (25) zu heben (siehe HEITSHINWEISE FÜR BODENWASCH- betreffenden Abschnitt).
  • Página 66: C - Installierung Und Anschluss Der Batterie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Installierung und Anschluss der Batterie (Abb. 6) HINWEIS: Die Maschine ist ab Fabrik auf eine Arbeit HINWEIS: mit einer Gel-Zellen-Batterie geeicht. KONTROLLIEREN SIE, DASS Bei der Installation von anderen Batterien SCHMUTZWASSERTANK UND DER DER wird auf den Abschnitt „Einstellung der FRISCHWASSERTANK LEER SIND. Parameter“ verwiesen. Es ist verboten, die Maschine mit Gelbat- Ziehen Sie den Stift ab (35).
  • Página 67: Kontroll- Und Steuerpult

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 43) Schlüsselwahlschalter „ON/OFF“ Durch Einführen des Schlüssels in das HINWEIS: Schloss (43) und durch Drehen dessel- Es ist wichtig, dass zuerst der Stecker ben auf „ON“, werden die Stromkreise (35) in die Steckdose (40) des Batterie- unter Spannung gesetzt;...
  • Página 68: Beispiel Arbeitszyklus

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Das rote LED “41” blinkt für einige Sekun- Überprüfen, ob der Hahn (31) offen ist. den darauf hinweisend, dass die Batterie Drehen Sie den Wasserhahn auf und fül- aufgeladen werden müssen. len Sie den Tank (5) auf DAS HÖCHST- NIVEAU (NICHT ÜBERSCHREITEN) 48) Einschalter des Ansaugers angezeigt durch das Etikett auf dem Die Funktion des Schalters...
  • Página 69: C - Gebrauch Der Maschine

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Das Pedal (19 Abb. 11) drücken, aus sei- ner Halterung aushaken und anheben, BEMERKUNG: die Bürste (10 Abb. 1) senkt sich. Achten Sie auf die empfindlichen Böden; Verwenden Sie nicht die gestoppte Maschi- Arbeitsdurchgang: ne mit der Rotation der Bürste eingeschaltet.
  • Página 70: E - Anpassungsbeihilfe Für Traktion

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.e - Anpassungsbeihilfe für Trakti- on (nur für Modelle ohne Trak- HINWEIS: tion) (Abb. 12) Für das reibungslose Funktionieren der Ni- Die Funktion des Handrades (51) ist die Er- veausensoren ist eine gründliche Reinigung höhung / Verringerung des Bodendrucks der des Inneren des Tanks (14 Abb.
  • Página 71: Wartung Und Reinigung

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 WARTUNG UND 10.1.b - Reinigung des Schmutzwas- sertanks (Abb. 16) REINIGUNG HINWEIS: HINWEIS: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss Alle Wartungsarbeiten müssen bei ab- der Schmutzwassertank gesäubert wer- geschalteter Maschine und leerem Tank den, um zu vermeiden, dass sich Abla- durchgeführt werden.
  • Página 72: D - Reinigung Des Frischwasserfilters

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BEI BEDARF 10.1.f - Auswechseln des Wischergummis (Abb. 19) DURCHZUFÜHRENDE Wenn Sie bemerken, dass die Trocknung MASSNAHMEN des Bodens schwierig wird oder dass auf dem Boden einige Wasserspuren bleiben, 10.1.d - Reinigung des Frischwasser- wird es nötig sein, den Verschleißgrad der filters (Abb. 17) Wischergummis (56) zu kontrollieren.
  • Página 73: H - Reinigung Der Lufteinlassfilter

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Reinigung der Lufteinlassfil- 10.1.l - Einstellung des Fußbodenwi- ter (Abb. 20) schers (Abb. 23) Heben Sie den Filter mit seinem Deckel Es kann die Höhe des Fußbodenwi- (67). schers und die Neigung der Rakeln auf Lösen Sie die Schraube (68) und entfer- dem Fußboden eingestellt werden.
  • Página 74: Problem - Ursache - Behebung

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Standardeinstellung mit Gel-Batterien Einstellung für Gel-Batterien, die nicht des Typs Sonnenschein vom Typ Sonnenschein sind Entfernen Sie die kleine Kappe (49) unter Entfernen Sie die kleine Kappe (49) unter dem Batterieladegerät (16). dem Batterieladegerät (16). Stellen Sie die Switchs (DP1) und (DP2) Stellen Sie die Switchs (DP1) und (DP2) in Position, wie in Abbildung „A“...
  • Página 75: Garantie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM URSACHE ABHILFE Die Maschine trocknet nicht Saugmotor defekt Motor ersetzen. gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren. Ansaugschlauchverstopft. Ansaugschlauch, der den Wischer mit dem Schmutzwassertank verbin- det, kontrollieren und even- tuell reinigen. Schmutziger Wischer. Reinigen Sie den Wischer.
  • Página 76: Elektrische Schaltpläne

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE DE - 16...
  • Página 77 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Batterie CB ........Batterie-Ladegerät CN 1 .......10-poliger Anschluss für elektronische Platine CN 2 ....4-poliger Schalteranschluss CN 3 ....2-Wege-Anschluss ON/OFF CN4 ........Diagnosebuchse CN5 ....2-poliger fliegender Anschluss für manuellen Touch-Sensor CN6 ....... Batterie- Anschluss CN7 ....
  • Página 78 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 79 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apreciado cliente, Le agradecemos por haber elegido este producto, estamos seguros que le ayudará a mantener limpio sus ambientes. La fregadora-secadora de suelos que Usted ha adquirido ha sido diseñada para satis- facer sus exigencias periódicas en términos de uso y confiablidad. Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa.
  • Página 80 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Datos técnicos ....................ES-3 1.1 Introducción ....................ES-5 2.1 Conocimiento de la máquina ..............ES-5 3.1 Desembalaje ....................ES-5 3.1.a - Equipamiento de la máquina ............ES-5 4.1 Ensamblaje de componentes ..............ES-5 4.1.a - Montaje del limpiador................
  • Página 81: Datos Técnicos

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Datos técnicos 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Tipo de conducción Conducción desde el suelo Características Alimentación Batería Batería Tensión de alimentación Ver placa de los datos técnicos Potencia instalada 750 W 900 W 1090 W...
  • Página 82: Accesorios

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Accesorios Cepillo PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Cepillo contra salpicaduras 24.0405.00 24.0405.00 Caucho boquilla delantera 39.0181.00 39.0181.00 Caucho boquilla trasera 39.0111.00 39.0111.00 Manguera de suministro de agua...
  • Página 83: Introducción

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUCCIÓN Quitar los bloques (23) y (24) de madera. Alzar la brida del cepillo (42) presionando en el pedal (19) (ver apartado relativo). PELIGRO: Alzar el soporte del limpiador (25) levantan- Antes de usar la máquina, leer atentamente do el asa (3 Fig.
  • Página 84: C - Instalación Y Conexión Baterías

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Instalación y conexión baterías Si se tuvieran que instalar baterías de otro tipo, ver el apartado “configuración (fig. 6) parámetros”. Se prohíbe usar la máquina con baterías ADVERTENCIA: de gel con calibrado para baterías de áci- CONTROLAR QUE EL TANQUE DE RECU- do u otro.
  • Página 85: B - Carga De La Batería Mediante Cargador De Baterías Externo

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1.b - Carga de la batería mediante 43) Selector de llave “ON/OFF” Introduciendo la llave en el bloque (43) y cargador de baterías externo girándola en “ON” se da tensión a los cir- (fig. 8) cuitos;...
  • Página 86: Ejemplo De Ciclo De Trabajo

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 48) Interruptor encendido del aspirador El funcionamiento del interruptor está ac- NOTA: tivado por el interruptor (43) en la posi- Utilizar sólo detergentes que no sean espu- ción “ON”. mosos y en la cantidad que recomienda su Presionar el interruptor en posición “I”, se productor para el tipo de suciedad.
  • Página 87: C - Uso De La Máquina

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ciclo de sólo secado: Es posible (para máquinas dotadas de trac- Para realizar sólo el ciclo de secado, pre- ción), para manchas muy sucias regular la sionar el pulsador (48 Fig. 9), se arranca velocidad de tracción a “0”...
  • Página 88: F - Fin Del Uso Y Apagado

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.f - Fin del uso y apagado 9.1 VACIADO DEL AGUA (Fig. 9-13) DE RETORNO Al final de las operaciones de limpieza (Fig. 14) antes de apagar la máquina parar la ero- gación del agua y la rotación del cepillo Al terminar el ciclo de lavado o cuando el de- trabajando en el botón (46 Fig.
  • Página 89: Mantenimiento Y Limpieza

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 MANTENIMIENTO y 10.1.b - Limpieza del depósito de agua de retorno (Fig. 16) LIMPIEZA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al terminar las operaciones de lavado, es Todas las operaciones de mantenimiento obligatorio limpiar el depósito de agua deben realizarse con la máquina apagada de retorno para evitar residuos o incrus- y con el tanque vacíos.
  • Página 90: Operaciones Quedeben Efectuarse Según Las Necesidades

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERACIONES QUEDEBEN 10.1.f - Sustitución de los cauchos de la escobilla (Fig. 19) EFECTUARSE SEGÚN LAS Cuando el secado sobre el suelo es inefi- NECESIDADES ciente o quedan algunos residuos de agua es necesario controlar el estado de desgaste 10.1.d - Limpieza del filtro de agua de los cauchos de la escobilla (56): limpia (Fig.
  • Página 91: H - Limpieza Del Filtro De Aspiración

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Limpieza del filtro de aspira- Regulación en altura La regulación de la altura del limpiaparabrisas ción (Fig. 20) puede realizarse interviniendo en las placas/ Levantar el filtro con la tapa (67). distanciadores colocadas en las ruedas (82) Afloje el tornillo (68) y retire el filtro (69).
  • Página 92: Problemas - Causas - Soluciones

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Configuración estándar con baterías de Configuración para baterías de gel de tipo gel tipo Sonnenschein diferente de Sonnenschein Quitar el tapón (49) situado debajo del Quitar el tapón (49) situado debajo del cargador de baterías (16). cargador de baterías (16).
  • Página 93: Garantía

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES La máquina no seca biende- Motor de aspiración defec- Reemplace el motor. jando residuos de agua en el tuoso. suelo. Tubo de aspiración obstrui- Controlar o limpiar el tubo de aspiraciónque conecta la escobilla con eldepósito de retorno.
  • Página 94: Esquema Eléctrico

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESQUEMA ELéCTRICO ES - 16...
  • Página 95 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Batería CB ....... Cargador de batería CN 1 ...Conector 10 polos tarjeta electrónica CN 2 ..... Conector 4 polos interruptores CN 3 ......Conector 2 vías ON OFF CN4 ........Toma diagnóstica CN5 .......Conector volante 2 polos sensor Touch manual CN6 ......Conector de la batería CN7 .......Conector volante 2 polos...
  • Página 96 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 97 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Prezado Cliente, Obrigado por escolher nossos produtos para a limpeza dos seus locais. A máquina para lavar e secar pisos que você adquiriu é projetada com o objetivo de satisfazer as necessidades do usuário em termos de facilidade de utilização e de propor- cionar longa vida útil ao equipamento.
  • Página 98 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice Dados Técnicos ....................PT-3 1.1 Introdução ....................PT-5 2.1 Conhecimento da máquina ............... PT-5 3.1 Desembalagem................... PT-5 3.1.a - Acessórios em dotação..............PT-5 4.1 Montagem dos componentes ..............PT-5 4.1.a - Montagem do limpador ..............PT-5 4.1.b - Montagem da escova ..............
  • Página 99: Dados Técnicos

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dados Técnicos 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Sistema de condução Operatore a terra Características Alimentação Bateria Bateria Tensão de alimentação Ver placa de dados técnicos Potência instalada 750 W 900 W 1090 W 1240 W...
  • Página 100: Acessórios

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Acessórios Escova PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Escova pára gotas 24.0405.00 24.0405.00 Borracha raspador dianteiro 39.0181.00 39.0181.00 Borracha raspador posterior 39.0111.00 39.0111.00 Mangueira de abastecimento água 30.0024.00 30.0024.00 Acessoriós a pedido Escova PPL strong ø...
  • Página 101: Introdução

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INTRODUÇÃO - Levantar a flange da escova (42) pres- sionando o pedal (19) (ver o respectivo parágrafo). PERIGO: - Levantar o suporte do limpador (25), er- Antes de utilizar a máquina ler atentamente guendo o manípulo (3 Fig. 1) (ver o res- o libreto “ADVERTÊNCIAS DE SEGURAN- pectivo parágrafo). ÇA PARA A MÁQUINA DE LAVAR E SE- - Posicionar um deslizador e descarregar CAR PAVIMENTOS”...
  • Página 102: C - Instalação E Ligação Das Baterias

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Instalação e ligação das bate- rias (Fig. 6) AVISO: A máquina sai da fábrica calibrada para o AVISO: funcionamento com baterias de gel. CONTROLAR SE O RESERVATóRIO DE Se for necessário instalar baterias de ou- RECUPERAÇÃO E O RESERVATóRIO DE tro tipo, consultar o parágrafo “Progra- ÁGUA LIMPA ESTEjAM VAzIOS.
  • Página 103: B - Carga Da Bateria Através Do Carregador De Baterias Externo

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1.b - Carga da bateria através do 43) Selector de chave “ON/OFF” - Inserindo a chave no bloco (43) e rodan- carregador de baterias exter- do-a para “ON” introduz-se tensão nos no (Fig. 8) circuitos; girando a chave em posição “OFF” corta-se a tensão aos circuitos. ADVERTÊNCIA: É...
  • Página 104: Exemplo De Ciclo De Trabalho

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 48) Interruptor ligação aspirador A funcionamento do interruptor é ativado NOTA: a partir do interruptor (43) para a posição Utilize apenas detergentes não espumosos, “ON”. em relação à quantidade de produto a ser Pressionar o interruptor na posição “I”, utilizado siga as instruções do fabricante do ilumina-se e inicia-se o funcionamento detergente e leve em consideração o tipo de do aspirador.
  • Página 105: C - Utilização Da Máquina

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Ciclos de limpeza: A máquina tem a capacidade de executar NOTA: 4 (quatro) diferentes ciclos de trabalho: Preste atenção aos pisos; Não utilize a má- quina parada com escova rotativa inserida. Ciclo só secagem: É possível (para máquinas dotadas de tra- - Para executar apenas o ciclo de seca- ção), para manchas particularmente sujas, gem, pressionar o botão (48 Fig.9), ini- regular a velocidade de tração a “0”...
  • Página 106: E - Ajuda De Ajustamento Para A Tração

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.e - Ajuda de ajustamento para a 8.1.g - Nível máximo de água de re- tração (somente para os mo- cuperação Se durante o uso da máquina o aspirador delos sem tracção) (Fig. 12) desliga-se significa que o nível do líquido A função da manivela (51) é para aumentar presente no reservatório de recuperação...
  • Página 107: Manutenção E Limpeza

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 MANUTENÇÃO E 10.1.b - Limpeza do reservatório de águas sujas (Fig. 16) LIMPEzA AVISO: AVISO: Após o término das operações de lava- Todas as operações de manutenção de- gem é necessário limpar o reservatório vem ser efectuadas com a máquina desli- de águas sujas a fim de evitar a formação gada e os reservatórios vazios.
  • Página 108: D - Limpeza Do Filtro Do Reservatório De Água Limpa

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERAÇÕES QUE 10.1.f - Substituição das partes em borracha do mecanismo lim- DEVEM SER EFETUADAS pador (Fig. 19) DE ACORDO COM Quando o processo de secagem do piso re- NECESSIDADE vela-se mais demorado e difícil ou quando, após a secagem, permanecem vestígios de 10.1.d - Limpeza do filtro do reserva- água no piso é necessário verificar o estado tório de água limpa (Fig.
  • Página 109: H - Limpeza Do Filtro De Entrada De Ar

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Limpeza do filtro de entrada Ajuste em altura A regulação da altura do limpador pode ser de ar (Fig. 20) efetuada atuando nas placas/distanciadores Levantar o filtro com a tampa (67). posicionados nas rodas (82) do limpador. Solte o parafuso (68) e retire o filtro (69). - Desparafusar o manípulo (81). Lavar o filtro (69) em água corrente e re- - Levantar o suporte (80) e posicionar a montar na ordem inversa.
  • Página 110: Problemas - Causas - Soluções

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Configuração standard com baterias de Configuração para baterias de gel de tipo gel tipo Sonnenschein diferente de Sonnenschein Retirar a tampa (49) colocada por baixo Retirar a tampa (49) colocada por baixo do carregador de baterias (16). do carregador de baterias (16).
  • Página 111: Garantia

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A máquina não seca bem e Motor de aspiração com. Substitua motor. deixa vestígios de água no defeito. piso. Tubo de sucção entupido. Verifique e eventualmente limpe o tubo de sucção que conecta o mecanismo limpa- dor ao reservatório de águas sujas.
  • Página 112: Diagrama (Esquema) Elétrico

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DIAGRAMA (ESQUEMA) ELÉTRICO PT - 16...
  • Página 113 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Batería CB ......Carregador de baterias CN 1 ..Conector 10 polos placa eletrônica CN 2 ..... Conector 4 polos interruptores CN 3 ......Conector 2 vias ON OFF CN4 ......Tomada diagnóstico CN5 .....Conetor volante 2 polos sensor Touch manual CN6 .......Conector da batería CN7 ......
  • Página 114 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 115 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Geachte klant, Dank u dat u één van onze reinigingsproducten voor uw werkomgeving gekozen heeft. De schrob-/zuigmachine die u zojuist gekocht heeft is ontworpen om aan uw verwach- tingen te voldoen, namelijk gebruiksvriendelijkheid en betrouwbaarheid. We zijn ervan overtuigd dat een goed product, om optimaal te kunnen blijven functio- neren, regelmatige updates vraagt om aan de vereisten van de dagelijkse gebruiker te kunnen voldoen.
  • Página 116 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhoudsopgave Technische Gegevens..................NL-3 1.1 Inleiding ...................... NL-5 2.1 De machine overzicht ................NL-5 3.1 Uitpakken ....................NL-5 3.1.a - Uitrusting machine ................NL-5 4.1 Assemblage componenten ............... NL-5 4.1.a - Montage van de wisser ..............NL-5 4.1.b - Montage van borstel .................
  • Página 117: Technische Gegevens

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technische Gegevens 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Type besturing Op de grond door operator Eigenschappen Voeding Batterij Batterij Voedingsspanning Zie het typeplaatje Geïnstalleerd vermogen 750 W 900 W 1090 W 1240 W Voortbeweging Handmatig...
  • Página 118 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Accessoires Borstel PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Spatlap borstel 24.0405.00 24.0405.00 Rubber voorste trekker 39.0181.00 39.0181.00 Rubber achterste trekker 39.0111.00 39.0111.00 Watertoevoerslang 30.0024.00...
  • Página 119: Inleiding

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 INLEIDING Til de ruitenwisserarm (25) door de hand- greep (3 Fig. 1) (zie de desbetreffende GEVAARLIJK: paragraaf). Breng een afrijplaat aan en verwijder de Alvorens de machine, lees het boekje “VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN machine van de pallet. SCHROBZUIGMACHINE”...
  • Página 120: C - De Batterijen Installeren En Aansluiten

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - De batterijen installeren en aansluiten (Afb. 6) WAARSCHUWING: Op het moment dat de machine de fabriek WAARSCHUWING: verlaat, is hij geijkt voor de functionering CONTROLEER VUIL- op gel-batterijen. SCHOONWATERTANKS LEEG ZIJN. Als u om de andere batterijen te installeren, zie paragraaf “Parameter instellingen”.
  • Página 121: B - De Batterijen Opladen Met Behulp Van Een Externe Batterijlader

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1.b - De batterijen opladen met be- 43) Sleutelschakelaar “ON/OFF” Door de sleutel aan te brengen in het hulp van een externe batterij- contact (43) en op “ON” te draaien wor- lader (Afb. 8) den de circuits onder spanning geplaatst.
  • Página 122: Werkcyclus Voorbeeld

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Druk de schakelaar op “I”. De schakelaar gaat branden en de werking van het zuig- GEVAAR: apparaat wordt gestart. Bij contact van het reinigingsmiddel met de ogen of de huid of bij inslikken, moet u het veiligheidsfiche raadplegen van de 6.2 WERKCYCLUS fabrikant van het reinigingsmiddel.
  • Página 123: C - Gebruik Van De Machine

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cyclus alleen schrobben: Om alleen de borstelen cyclus te maken OPMERKING: druk de knop (46 Afb. 9) om de rotatie De goede reiniging en drogen van de vloer van de borstel te starten. wordt uitgevoerd door op de machine voor- Draai het waterkraantje dicht.
  • Página 124: F - Einde Gebruik En Uitschakeling

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.f - Einde gebruik en uitschakeling 9.1 GEBRUIKT WATER (Afb. 9-13) VERWIJDEREN Onderbreek aan het einde van de reini- (Afb. 14) ging, alvorens de machine uit te schake- len, de afgifte van het water en de rotatie Aan het einde van de reinigingscyclus of als van de borstel met een druk op de knop de vuilwater tank (14) vol is, is het noodza-...
  • Página 125: Onderhoud En Reiniging

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 ONDERHOUD EN 10.1.b - Reiniging vuilwater tank (Afb. 16) REINIGING WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Aan het einde van de reinigingswerk- Alle onderhoudswerkzaamheden moeten zaam-heden is het noodzakelijk de vuil- worden uitgevoerd met de machine uit en water tank te reinigen om afzettingen en/ tank leeg.
  • Página 126: D - Reiniging Filter Schoonwater Filter

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 HANDELINGEN DIE 10.1.f - De rubbers van de zuigmond vervangen (Afb. 19) AFHANKELIJK VAN DE Als u opmerkt dat het drogen van de vloer SITUATIE UITGEVOERD niet langer perfect plaatsvindt of dat op de MOETEN WORDEN vloer water achterblijft is het noodzakelijk de slijtagestaat van de rubbers van de zuig-...
  • Página 127: H - Reiniging Van Het Aanzuigfilter

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Reiniging van het aanzuigfil- Hoogteverstelling De hoogte van de wisser kan worden ter (Fig. 20) afgesteld met behulp van de plaatjes/ Til het filter, met het deksel (67). afstandhouders die op de wielen (82) van de Draai de schroef (68) los en verwijder het filter (69).
  • Página 128: Probleem - Oorzaak - Oplossing

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Standaardconfiguratie met Sonnenschein Configuratie met gel-batterijen die van gel-batterijen het Sonnenschein type afwijken Verwijder het dopje (49) onder de batterij- Verwijder het dopje (49) onder de batterij- lader (16). lader (16). Plaats de switch (DP1) en (DP2) op de Plaats de schakelaars (DP1) en (DP2) op stand die in de afbeelding “A”...
  • Página 129: Garantie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De machine droogt niet goed Zuig motor defect. Vervang het motor. op en laat water op de vloer achter. Zuigslang verstopt. Controleer en eventueel rei- nig de zuigslang die de zuig- mond met de vuilwater tank verbindt.
  • Página 130: Elektrische Schema

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELEKTRISCHE SCHEMA NL - 16...
  • Página 131 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Batterij CB ..........Acculader CN 1 ....10-polige connector printplaat CN 2 ....4-polige connector schakelaars CN 3 ....2-weg connector ON/OFF CN4 ......Diagnoseaansluiting 2-polige zwevende connector handbediende touch-sensor CN6 .........Batterij aansluiting CN7 ....2-polige zwevende connector acculader CN8 ....3-polige zwevende connector potentiometer...
  • Página 132 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 133 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek pro čištění prostředí, ve kterém žijete. Stroj na mytí podlah, který jste si zakoupil, byl navržen tak, aby naplnil představy uži- vatele, pokud jde o snadnost použití a spolehlivost. Jsme si vědomi toho, že dobrý...
  • Página 134 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Index Technické údaje....................CS-3 1.1 úvod ......................CS-5 2.1 popis stroje ....................CS-5 3.1 vybalení ......................CS-5 3.1.a - Vybavení stroje ................CS-5 4.1 Montáž součástek ..................CS-5 4.1.a - Instalace stěrače................CS-5 4.1.b - Instalace kartáče................CS-5 4.1.c - Instalace a připojení baterií ...............CS-6 5.1 Nabíjení baterie ..................CS-6 5.1.a - Dobití baterie prostřednictvím palubní nabíječky (pokud je k dispozici) ................CS-6 5.1.b - Dobití baterie prostřednictvím externí nabíječky.......CS-6 6.1 řídicí a kontrolní panel ................CS-7 6.2 pracovní cyklus příklad ................CS-8 7.1 Plnění nádrže ....................CS-8 8.1 provoz .......................CS-8...
  • Página 135: Technické Údaje

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Technické údaje 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Typ ovládání Operátor Charakteristiky Napájení Baterie Baterie Napájecí napětí Viz štítek s technickými údaji Instalovaný výkon 750 W 900 W 1090 W 1240 W Působení manuální Trakce Šířka mycí plochy * 530 mm 530 mm Šířka vysávání...
  • Página 136 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Příslušenství Kartáč PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Kartáč s rozprašovačem 24.0405.00 24.0405.00 Guma pro přední stěrače 39.0181.00 39.0181.00 Guma pro zadní stěrače 39.0111.00 39.0111.00 Vstupní trubka pro vodu 30.0024.00 30.0024.00 Příslušenství na vyžádání Kartáč PPL strong ø 0,9 40.0103.00 POLY 0,9 40.0103.00 POLY 0,9 Kartáč PPL ø 1,2 40.0303.00 40.0303.00 Kartáč tynex ø 1,2 40.0203.00 40.0203.00 Září polyuretanové pryže...
  • Página 137: Úvod

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 úvOD 3.1.a - Vybavení stroje (Obr. 3) Spolu se strojem je dodáváno také následu- NEBEZPEČÍ: jící příslušenství: Před použitím stroje přečtěte si příručku 10) Kartáč/Kartáče. „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NA ČIŠTĚNÍ 11) Lišta stěrače. PODLAH“ přiloženou k tomuto návodu. 26) Přívodní hadice na vodu. 27) Návod na použití a údržbu stroje. 28) Návod na použití nabíječky (Pokud je pří- 2.1 POPIS STROJE (Obr. 1) pad). 1) Řídící rukojeť. 29) Napájecí kabel nabíječky (Pokud je pří- 2) Kontrolní panel. pad).
  • Página 138: C - Instalace A Připojení Baterií

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Instalace a připojení baterií (Obr. 6) POZNÁMKA: Úplné nabití baterie si vyžaduje 10 hodin. Vy- hněte se částečnému nabíjení. UPOZORNĚNÍ: UJISTĚTE SE, ŽE NÁDRŽ NA ODPADNÍ 5.1.a - Dobití baterie prostřednictvím VODU A NÁDRŽ NA ČISTOU VODU JSOU palubní nabíječky (pokud je k prázDNé.
  • Página 139: Řídicí A Kontrolní Panel

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1 řÍDICÍ A KONTROLNÍ 45) Potenciometr na regulaci rychlosti (pouze u modelu s trakcí) PANEL (Obr. 9) Pomocí potenciometru (45) se reguluje rychlost trakce; otočením potenciometru 4) Kohoutek k regulaci množství vody ve směru hodinových ručiček se rychlost Pro zvýšení množství roztoku otočte ko- zvýší, proti směru hodinových ručiček se houtkem (4) proti směru hodinových ruči- rychlost sníží. ček, pro snížení opačně. Pro zastavení proudu vody kohoutek za- 46) Vypínač pro aktivování rotace kartáče táhněte. Stiskněte vypínač (46), čímž se rozsvítí, a aktivuje se otáčení kartáče; jeho fungo- 20) Dotykový senzor spuštění trakce a ro- vání je řízeno dotykovým senzorem (20). tace kartáče Pro deaktivování rotace kartáče zmáčk- (u modelu s trakcí) něte vypínač (46) “...
  • Página 140: Pracovní Cyklus Příklad

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.2 PRACOVNÍ CYKLUS 8.1 PROVOZ (Obr. 1-9) PřÍKLAD (Obr. 9) 8.1.a - Kontrola před použitím Nastavení mycího cyklu, kartáč a sušení. Zkontrolujte, zda hadice (12) k odstraně- Uveďte klíčový volič (43) do polohy “ON”. ní zbytkové vody z nádrže je bezpečně Pro povolení rotace kartáče stiskněte tla- upevněna a vhodně připojena. čítko (46). Zkontrolujte, zda konektor (49) stěrače - Klikněte na tlačítko (48) a vakuum se ob- (11) není ucpaný a zda hadice je správně rátit. připojena. - Zkontrolujte, zda průhledná hadice (15) pro vypouštění čisté vody je správně na- POZNÁMKA: pojena v příslušných držácích a zda ven- Když...
  • Página 141: C - Používání Stroje

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.d - Nastavte směr jízdy (Obr. 12) Mycí a kartáčovací cyklus: Stiskněte tlačítko (46 obr. 9) pro aktivová- Pokud se v průběhu čištění (kartáč na rotaci), ní rotace kartáče a proudu vody. uvědomíme si, že stroj nebude pokračovat v Pro spuštění rotace kartáče a proudu přímém směru, ale má tendenci jít doprava vody (u modelů s trakcí se spustí také nebo doleva, můžete nastavit směr, působící trakce) se dotkněte dotykového senzoru. na kola (50). Spusťte počítač a spusťte otáčení kartá- Mycí, kartáčovací a vysoušecí cyklus: če.
  • Página 142: F - Ukončení Používání A Vypnutí

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.f - Ukončení používání a vypnutí 9.1 VYPOUŠTĚNÍ (Obr. 9-13) ODPADNÍ VODY (Obr. 14) Po dokončení čištění a před vypnutím Na konci mycího cyklu, nebo když nádrž (14) stroje zastavte proud vody a rotaci kartá- s odpadní vodou je plná, vyprázdněte ji; po- če tlačítkem (46 obr. 9). stupujte následovně: - Zvedněte kartáč úplným stlačením pedá- lu (19 Obr 13) a uchyťte jej na určeném místě. POZNÁMKA: Pokračujte ve vysávání k odstranění Odstraňte vodu v souladu s předpisy platný- veškerých tekutin z podlahy a následně mi v krajině, kde se stroj používá.
  • Página 143: Údržba A Péče

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 ÚDRŽBA A PÉČE 10.1.b - Vyčištění nádrže na odpadní vodu (Obr. 16) UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: Veškeré údržbářské úkony musí být pro- Po ukončení mytí je potřeba vyčistit nádrž váděné s vypnutým strojem a prázdnou na odpadní vodu, aby se zamezilo vytvá- nádrži. ření usazenin nebo šíření bakterií, plísní a pachů. OPERACE, KTERÉ MAJÍ - Vypusťte odpadní vodu podle pokynů BÝT PROVÁDĚNÉ DENNĚ uvedených v příslušné části, umístěním stroje v blízkosti odtokového kanálu.
  • Página 144: D - Čištění Filtru Čisté Vody

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERACE, KTERÉ MAJÍ 10.1.f - Výměna gumových stěračů (Obr. 19) BÝT PROVÁDĚNY PODLE Když zjistíte, že podlaha se řádně nesuší a POTřEBY že zůstávají na ní stopy vody, zkontrolujte opotřebení gumových stěračů (56): 10.1.d - Čištění filtru čisté vody (Obr. 17) Odmontujte stěrač (11), jak je uvedeno v části “Čištění stěrače”. POZNÁMKA: Stiskněte blokovací zařízení (57) a ote- Před čištěním filtru ujistěte se že nádrž čisté vřete svorku (58).
  • Página 145: H - Vyčistěte Sací Filtr

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Vyčistěte sací filtr (Obr. 20) Seřízení výšky Zvedněte filtr s víčkem (67). Úpravu výšky lišty stírače lze provést pomocí destiček/rozpěrek umístěných na kolech (82) Povolte šroub (68) a vyjměte filtr (69). Umyjte filtr (69), ve vodě a znovu, postu- lišty stírače. pujte v opačném. - Odšroubujte kolečko (81). - Zvedněte podpěru (80) a umístěte destičku (80a) nad nebo pod desku 10.1.i - Výměna pojistek (Obr. 21-22) (80) podle toho, zda chcete lištu stírače posunout nahoru, nebo dolů. UPOZORNĚNÍ: - Opětovně kolečko (81) přišroubujte.
  • Página 146: Poruchy - Príčiny - Nápravná Opatření

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Standardní konfigurace s gelovými bate- Standardní konfigurace s gelovými bate- riemi typu Sonnenschein riemi, které nejsou typu Sonnenschein - Odstraňte kryt (49) nacházející se na na- - Odstraňte kryt (49) nacházející se na na- bíječce (16). bíječce (16). - Uveďte přepínače (DP1) a (DP2) do polo- - Uveďte přepínače (DP1) a (DP2) do polo- hy znázorněné v obrázku “A“. hy znázorněné v obrázku “B“. Konfiguraci je možné upravit následovně: Konfigurace pro olověné kyselinové ba- terie - Odstraňte kryt (49) nacházející se na na- bíječce (16). - Uveďte přepínače (DP1) a (DP2) do polo- hy znázorněné v obrázku “C“. PORUCHY - PRÍČINY - NÁPRAVNÁ OPATřENÍ...
  • Página 147: Záruka

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PORUCHA PřÍČINA řEŠENÍ Stroj nesuší dobře, nechává Motor sání je vadný. Vyměňte motor. stopy vody na podlaze. Sací hadice je ucpaná. Zkontrolujte, a pokud je po- třeba, vyčistěte hadici, která spojuje stírací zařízení s ná- drží odpadní vody. špinavý čelního skla. Vyčistěte stěrač. Nádrž odpadní vody je plná. Vyprázdněte nádrž odpadní vody. Ucpaný filtr pro špinavou Vyčistěte filtr. vodu. Gumové lamely stěrače jsou Otočte anebo vyměňte lame- opotřebované.
  • Página 148: Elektrické Schéma

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELEKTRICKÉ SCHÉMA CS - 16...
  • Página 149 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Bateria CB ........Nabíječka baterií CN 1 .10pólový konektor - elektronická karta CN 2 ....4pólový konektor - vypínače CN 3 ....2cestný konektor - ON/OFF CN4 ......Zásuvka diagnostiky CN5 ....2pólový pohyblivý konektor - manuální dotykový senzor CN6 ........Konektor baterie CN7 ....2pólový pohyblivý konektor - nabíječka CN8 3pólový pohyblivý konektor - potenciometr CO ........kazatel vybití baterie DS........Volič kyseliny/gelu Ev ..........Elektroventil F1 ..........
  • Página 150 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 151 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Уважаемый клиент, Благодарим Вас за выбор нашего продукта для очистки окружающей среды. Моющий пылесос, который Вы купили, был разработан для удовлетворения по- требностей пользователей с точки зрения удобства использования и надежности в течение долгого времени. Мы...
  • Página 152 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 индекс Технические характеристики .................RU-3 1.1 введение ....................RU-5 2.1 знания об аппарате .................RU-5 3.1 распаковка ....................RU-5 3.1.a - Обеспеченности аппарата ............RU-5 4.1 монтаж компонентов ................RU-5 4.1.a - Установка скребка................RU-5 4.1.b - Установка щеток ................RU-5 4.1.c - Установка и подключение аккумуляторных батарей ....RU-6 5.1 заряд батареи ...................RU-6 5.1.a - Зарядка батареи с помощью зарядного устройства на борту (если таковые имеются) ..........RU-6 5.1.b - Зарядка батареи с помощью внешнего зарядного устройства ...RU-6 6.1 панель...
  • Página 153: Технические Характеристики

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Технические характеристики 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 вид использования Оператор Характеристики Питание Батарея Батарея Напряжение питания Смотреть заводскую табличку с техническими данными Установленная мощность 750 W 900 W 1090 W 1240 W Функционирование Сделанный ручным способом Тяга Ширина полосы очистки * 530 мм...
  • Página 154 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Aксессуары Щетки PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Щетки для распыления 24.0405.00 24.0405.00 Передний Резиновый скребок 39.0181.00 39.0181.00 Задний Резиновый скребок 39.0111.00 39.0111.00 Водоснабжение шланг 30.0024.00 30.0024.00 Дополнительные аксессуары Щетки...
  • Página 155: Введение

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 ввЕДЕНиЕ - Снимите блоки (23) и (24) древесины. Поднимите фланец для щеток (42) пу- тем нажатия (19) (см. соответствую- опАсНо: щий раздел). Перед началом эксплуатации машины Поднимите швабру (25) подняв ручку (3 следует прочитать брошюру “прАви- Рис. 1) (см. соответствующий раздел). ЛА ТЕХНиКи БЕзопАсНосТи при - Установите спусковой фундамент, и мЫТЬЕ...
  • Página 156: C - Установка И Подключение Аккумуляторных Батарей

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Установка и подключение ак- кумуляторных батарей прЕДУпрЕЖДЕНиЕ: (рис. 6) Аппарат откалиброван на заводе для использования с гелевых аккумуля- торных батарей. прЕДУпрЕЖДЕНиЕ: Если необходимо установить другие УБЕДиТЕсЬ, ЧТо рЕзЕрвУАр вос- типы аккумуляторных батарей, смо- сТАНовЛЕНиЯ...
  • Página 157: B - Зарядка Батареи С Помощью Внешнего Зарядного Устройства

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1.b - зарядка батареи с помощью запускается вращение щеток и выде- ление воды. внешнего зарядного устрой- ства (рис. 8) 43) переключатель с ключом “вКЛ/ вЫКЛ” Установив ключ в патрубок (43) и повернув прЕДУпрЕЖДЕНиЕ: на “вКЛ” подается напряжение в цепь; при повороте ключа в положение “вЫКЛ” от- при подключении сначала важно подсое- ключается напряжение от цепи.
  • Página 158: Пример Рабочего Цикла

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 48) переключатель пуска всасывателя Функция переключателя включается примЕЧАНиЕ: при помощи переключателя (43) в по- Используйте только непенящиеся мою- ложении “вКЛ”. щие средства. Для выполнения следуйте Нажать на переключатель в положе- инструкциям изготовителя моющего сред- нии “I”, после чего подсвечивается и ства и типа загрязнения. запускается работа аспиратора. опАсНо: при контакте с кожей, глазами или при 6.2 примЕр...
  • Página 159: C - Использование Аппарата

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Цикл только для сушки: - Чтобы запустить цикл сушки, нажмите примЕЧАНиЕ: кнопку (48 Рис. 9), а также вакуумные Будьте осторожны деликатные покрытия включится. пола, не используйте остановленную ма- Для моделей с тягой команды, нужно шину с вращающейся щеткой включеной. действовать необходимые для начала Возможно также для машин оснащенных тяги. натяжением, для очень загрязненных пя- тен отрегулировать натяжение на «0», Цикли...
  • Página 160: E - Тяги Помощь Регулировка (Только Для Моделей Без Тяги)

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.e - Тяги помощь регулировка 8.1.g максимальный уровень (только для моделей без воды в возвратном трубо- тяги) (рис. 12) проводе Функция маховика (51) является, чтобы Если во время использования машины увеличить / уменьшить давление на грунт аспиратор отключается, это означает, что кисти, с тем чтобы облегчить вперед тяги уровень, имеющийся в баке на возврате, машины.
  • Página 161: Обслуживание И Очистка Пылесоса

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 оБсЛУЖивАНиЕ и 10.1.b - Oчистка резервуара для восстановленной воды оЧисТКА пЫЛЕсосА (рис. 16) вНимАНиЕ!: прЕДУпрЕЖДЕНиЕ: все работы по техническому обслу- в конце стиральных операции, необхо- живанию должны выполняться на вы- димо опорожнить резервуар для отра- ключенной...
  • Página 162: D - Очистка Фильтра Чистой Воды

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 опЕрАЦии 10.1.f - замена резинового скребка (рис. 19) вЫпоЛНЯЕмЫЕ в Если вы заметили, что пол сложный или НЕоБХоДимосТи сухой, что следы воды остаются, должны проверить состояние износа шин скребка 10.1.d - очистка фильтра чистой (56): воды (рис. 17) - Удалить группу сопло (11), указанная в пункте « Oчистка скребка». примЕЧАНиЕ: - Нажмите на кнопку блокирующего ме- Перед очисткой фильтра убедитесь, что...
  • Página 163: H - Очистка Воздухозаборника Фильтра

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - очистка воздухозаборника регулировка по высоте Регулировку высоты стеклоочистителя фильтра (рис. 20) можно выполнить, нажимая на пластины/ Поднимите фильтр с ее обложке (67). распорные втулки, расположенные на Ослабить винт (68) и снимите фильтр колесах (82) стеклоочистителя. (69). - Отвернуть рукоятку (81). Промойте фильтр (69) в проточной - Поднять опору (80) и установить воде и сборку в обратном.
  • Página 164: Проблемы - Причины - Устранения

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 (DP2), позиционирование их как пока- Конфигурация для свинцово-кислот- зано на рисунке “«А». ных батарей Можно изменить конфигурацию следую- - Снимите небольшой колпачок (49) на- щим образом: ходится под зарядного устройства (16). - Поверните переключатель (DP1) и Конфигурация гелевых батареи раз- (DP2), позиционирование их как пока- личного...
  • Página 165: Гарантия

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 проБЛЕмЫ приЧиНЫ УсТрАНЕНиЯ Машина не сушит или не Двигатель всасывания по- Заменить двигатель. сушит, хорошо оставляя врежден. влажных следов. Всасывающая труба заби- Проверьте и при необхо- та. димости очистить всасы- вающую трубку, которая скребок и резервуар для отработанной воды.
  • Página 166: Электрическая Схема

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 эЛЕКТриЧЕсКАЯ сХЕмА RU - 16...
  • Página 167 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ROSSO...........Красный BATT ..........Батарея ARANCIO ........Оранжевый CB ........Зарядка батареи BLU ............Синий CN 1 ......Разъем 10 полюсов GRIGIO ..........Серый электронной схемы BIANCO ..........Белый CN 2 ......Разъем 4 полюсов NERO ..........Черный ........для переключателей MARRONE .......Коричневый CN 3 ....Разъем 2-ходовой ВКЛ ВЫКЛ VERDE ..........
  • Página 168 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 169 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór naszego produktu do czyszczenia pomieszczeń. Zakupiona przez Państwa szorowarka do posadzek została zaprojektowana, aby w pełni zaspokoić wymagania użytkownika pod względem łatwości obsługi i niezawodności. Jesteśmy świadomi, że aby produkt pozostał zawsze o wysokiej jakości, rów- nież...
  • Página 170 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Spis treści Dane techniczne ....................PL-3 1.1 Wprowadzenie .................... PL-5 2.1 Budowa maszyny ..................PL-5 3.1 Rozpakowywanie ..................PL-5 3.1.a - Wyposażenie maszyny ..............PL-5 4.1 Montaż elementów składowych ..............PL-5 4.1.a - Montaż wycieraczki................PL-5 4.1.b - Montaż...
  • Página 171: Dane Techniczne

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dane techniczne 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Typ kierowania Prowadzona ręcznie Właściwości Zasilanie Akumulator Akumulator Natężenie zasilania Dane techniczne – zob. tabliczka z danymi technicznymi 750 W 900 W 1090 W 1240 W Trakcja...
  • Página 172 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SM 55 40 / 45 SD 55 Akcesoria Szczotka PPL ø 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 Osłona przeciwbryzgowa szczotki 24.0405.00 24.0405.00 Guma ssawy przedniej 39.0181.00 39.0181.00 Guma ssawy tylnej 39.0111.00 39.0111.00 Wąż...
  • Página 173: Wprowadzenie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 WPROWADZENIE Podnieść kołnierz szczotki (42) naciska- jąc pedał (19) (zob. odpowiedni rozdział). Podnieść ramię wycieraczki (25) trzyma- ZAGROŻENIE: jąc za uchwyt (3 Rys. 1) (zob. odpowiedni Przed użyciem urządzenia należy rozdział). przeczytać broszurę “INSTRUKCJE Przystawić...
  • Página 174: Ładowanie Akumulatora

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 4.1.c - Instalacja i podłączenie aku- mulatora (Rys. 6) OSTRZEŻENIE: Maszyna opuszcza fabrykę będąc wykali- browaną do pracy z akumulatorem żelo- OSTRZEŻENIE: wym. SPRAWDZIć ZBIORNIK WODY W razie konieczności zainstalowania in- BRUDNEj I ZBIORNIK WODY CZYSTEj nego typu baterii, zob.
  • Página 175: B - Ładowanie Akumulatora Przy Użyciu Ładowarki Zewnętrznej

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1.b - ładowanie akumulatora przy 43) Przełącznik kluczykowy “ON/OFF” Po włożeniu kluczyka do bloku (43) i użyciu ładowarki zewnętrznej przekręceniu go na “ON” włącza się na- (Rys. 8) pięcie obwodów; po przekręceniu kluczy- ka do pozycji “OFF” odcina się napięcie OSTRZEŻENIE: obwodów.
  • Página 176: Przykład Cyklu Pracy

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 48) Wyłącznik uruchomienia aspiratora Funkcjonowanie wyłącznika aktywowane UWAGA: jest po ustawieniu wyłącznika (43) w po- Należy używać wyłącznie niepieniących się zycji “ON”. detergentów, w dozowaniu należy stosować Nacisnąć wyłącznik do pozycji “I”, zapala się do instrukcji producenta detergentu oraz się...
  • Página 177: C - Użycie Maszyny

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Cykl tylko odsysanie: Aby wykonać tylko cykl suszenia, naci- UWAGA: snąć przycisk (48 Rys. 9) i ssanie włączy Zwrócić uwagę na szczególnie delikatnych się. podłóg; Nie korzystać z urządzenia, podczas W modelach z trakcją należy użyć spe- gdy jest zatrzymany i szczotka jest na obrót.
  • Página 178: F - Zakończenie Użycia I Wyłączenie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 8.1.e - Trakcja pomocy regulacji (tyl- 8.1.g - Maksymalny poziom wody z ko dla modeli bez trakcji) odzysku Jeśli podczas użytkowania maszyny aspira- (Rys. 12) tor wyłącza się, oznacza to, że osiągnięty zo- Funkcję koła zamachowego (51) jest w celu stał...
  • Página 179: Konserwacja I Czyszczenie

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1 KONSERWACJA I 10.1.b - Czyszczenie zbiornika wody zużytej (Rys. 16) CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: Po zakończeniu czyszczenia należy obo- Wszystkie działania konserwacyjne nale- wiązkowo umyć zbiornik wody zużytej, ży wykonywać przy wyłączonym urządze- aby uniknąć gromadzenia się osadów lub niu i opróżnionym zbiorniku.
  • Página 180: E - Wymiana Szczotki

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 CZYNNOŚCI DO 10.1.f - Wymiana gumy ssawy (Rys. 19) WYKONANIA W Kiedy zauważy się, że odsysanie nie jest ZALEŻNOŚCI OD poprawne lub na podłodze pozostają ślady POTRZEBY wody, konieczne jest skontrolowanie stanu zużycia gum ssawy (56): 10.1.d - Czyszczenie filtra wody czy- stej (Rys.
  • Página 181: I - Wymiana Bezpieczników

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 10.1.h - Czyszczenie filtra wlotu po- Regulacja w powietrzu wietrza (Rys. 20) Regulacja wysokości wycieraczki może zostać wykonana dzięki płytkom/podkładkom Podnieś filtr okładce (67). umieszczonym na kółkach (82) wycieraczki. Odkręcić śrubę (68) i wyjąć filtr (69). Odkręcić...
  • Página 182: Problemy - Przyczyny - Naprawa

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Konfiguracja standardowa z akumulato- Konfiguracja akumulatorów żelowych rami żelowymi typu Sonnenschein typu innego od Sonnenschein Wyciągnąć zatyczkę (49) znajdującą się Wyciągnąć zatyczkę (49) znajdującą się pod ładowarką (16). pod ładowarką (16). Wcisnąć przełączniki (DP1) i (DP2) Wcisnąć...
  • Página 183: Gwarancja

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEM PRZYCZYNA NAPRAWA Maszyna odsysa niedokład- Wadliwy silnik zasysania. Wymień silnik. nie pozostawiając na podło- dze ślady wody. Rura ssawna zatkana. Skontrolować i ewentualnie wyczyścić rurę ssawną, któ- ra łączy ssawę ze zbiorni- kiem wody brudnej. Brudne wycieraczki.
  • Página 184: Schemat Elektryczny

    www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHEMAT ELEKTRYCZNY PL - 16...
  • Página 185 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 BATT ..........Bateria CB ........Ładowarka baterii CN 1 ......Łącznik 10-biegunowy karty elektronicznej CN 2 ..Łącznik 4-biegunowy wyłączników CN 3 ....Łącznik 2-drożny ON OFF CN4 ......Gniazdo diagnostyki CN5 ....Łącznik wiszący 2-biegunowy czujnika dotykowego ręcznego CN6 .........Złącze baterii CN7 ....
  • Página 186 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 187 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 AR - 18 AR - 1...
  • Página 188 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫........... بطارية فولط‬BATT ‫ ..........شاحن البطاريات‬CB ‫ ....موصل 01 أقطاب للشريحة اإللكترونية‬CN 1 ‫ ......... موصل 4 أقطاب للمفاتيح‬CN 2 OFF ON ‫ ......موصل 2 مسلك‬CN 3 ‫ ..........مأخذ تشخيصي‬CN 4 ‫...
  • Página 189 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫المخطط الكهربائي‬ AR - 16 AR - 3...
  • Página 190 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ .‫استبدل المحرك‬ .‫عطب محرك جهاز الشفط‬ ‫اآللة ال تجفف بشكل جيد و تترك آثار‬ .‫للماء على األرضية‬ ‫تتحققوا و إذا لزم األمر نظفوا أنبوب‬ . ‫أنبوب الشفط مسدود‬ ‫الشفط الذي يوصل بين الممسحة وخزان‬ .‫الماء...
  • Página 191 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫التعيير مع البطاريات الهالمية من نوع سونينسكين‬ ‫معيار التهيئة مع البطاريات الهالمية من نوع سونينسكين‬ ) Sonnenschein ( ) Sonnenschein ( . )16( ‫انزعوا الغطاء (94) الموجود تحت الشاحن‬ . )16( ‫انزعوا الغطاء (94) الموجود فوق الشاحن‬ ‫...
  • Página 192 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )23 ‫01.1.ل. تعيير المس ّ احة (الشكل‬ )20 ‫01.1.و- تنظيف فلتر الشفط (الشكل‬ ‫- إنه من الممكن أن ت ُ ع ي ّر وضعية الم س ّاحة في اإلرتفاع وأن‬ )67( ‫- ي ُرفع الفلتر ذو الغطاء‬ .‫تع...
  • Página 193 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ) 19 ‫01.1.ح - تغيير المساحات المطاطية ( الصورة‬ ‫العمليات التي يتعين القيام بها عند الحاجة‬ ‫عندما تالحظوا أن األرضية ال تجف أو تبقى آثار للماء فمن‬ : )56( ‫الالزم التأكد من حالة استهالك الممسحة‬ ) ‫01.1.ث...
  • Página 194 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫01.1.ب - تنظيف خزان الماء المستعمل‬ ‫01.1 الصيانة والتنظيف‬ ) 16 ‫( الصورة‬ :‫تحذير‬ ‫عمليات الصيانة جميعها يجب أن تنفذ عندما تكون اآللة واقفة‬ :‫تحذير‬ .‫عن العمل والخزان فارغ‬ ‫عند االنتهاء من عمليات الغسل يجب أن تقوموا بتنظيف خزان‬ ‫المياه...
  • Página 195 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫9.1 تفريع الماء المستعمل‬ ) 9-13 ‫8.1.ح - االستخدام النهائي واإليقاف ( الصورة‬ ‫- عند االنتهاء من عمليات النظافة وقبل إطفاء الماكينة قم بغلق‬ ) 14 ‫( الصورة‬ .)9 ‫ضخ المياه ودوران الفرشاة بالضغط على الزر (64 شكل‬ )14( ‫عند...
  • Página 196 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 )12 ‫8.1.ث - تعيير إتجاه السير (الشكل‬ :‫عملية الغسل والتنظيف بالفرشاة و التجفيف‬ :‫دورة الغسيل والتنظيف بالفرشاة والتجفيف‬ ‫فيما إذا في وقت عملية التنظيف (الفرشاة تدور) يالحظ أن‬ 46( ‫- اضغط الزر (84 الشكل 9) لتفعيل جهاز الشفط، والزر‬ ‫الجهاز...
  • Página 197 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ) 9-1 ‫8.1 االستخدام ( الصورة‬ )9 ‫6.2 مثال عن دورة عمل (الشكل‬ ‫التحقق قبل االستخدام‬ ‫أ‬ .1.8 .‫ضبط دورة غسيل بالفرشاة مع التجفيف‬ ‫- تحققوا من الخرطوم (21) لتصريف الماء المستعمل على أن‬ .”ON“...
  • Página 198 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ) 9 ‫6.1 لوحة التحكم ( الصورة‬ ‫64) مفتاح تشغيل دوران الفرشاة‬ ‫اضغط المفتاح (64) الذي يضيء ومن ثم يتم تفعيل‬ ‫دوران الفرشاة؛ يتم التحكم في تشغيلها من خالل حساس‬ ‫4) صنبور التحكم في كمية المياه‬ )46( ‫اللمس...
  • Página 199 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫5.1.أ - شحن البطارية عن طريق شاحن المركب على‬ ) 6 ‫4.1.ت - تركيب وتوصيل البطاريات ( الصورة‬ ) 7 ‫اآللة ( أن وجد ) ( الصورة‬ :‫تحذير‬ .‫تأكدوا من أن خزان االستعادة و خزان المياه النظيفة فارغة‬ .‫- ضعوا...
  • Página 200 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ) 3 ‫3.1.أ - تجهيزات اآللة ( الصورة‬ ‫1.1 مقدمة‬ :‫الملحقات الموردة هي كما يلي‬ :‫خطر‬ ‫01) فرشاة/ فرشايات‬ ‫يرجى وقبل إستعمال اآللة قراءة الكتيب المرفق “تعليمات‬ ‫11) شفرة الم س ّاحة‬ .”‫السالمة في غسيل األرضيات‬ ‫خرطوم...
  • Página 201 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 40 / 45 SD 55 40 / 45 SM 55 ‫االكسسوارات‬ 40.0003.00 POLY 0,7 40.0003.00 POLY 0,7 0,7‫ قطر‬PPL ‫فرشاة‬ 24.0405.00 24.0405.00 ‫فرشاة رش‬ 39.0181.00 39.0181.00 ‫مطاط الم س ّاحة األمامية‬ 39.0111.00 39.0111.00 ‫مطاط الم س ّاحة الخلفية‬ 30.0024.00 30.0024.00 ‫ماسورة...
  • Página 202 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫البيانات الفنية‬ 40 / 45 SD 55 40 / 45 SM 55 ‫مشغل‬ ‫طريقة االستخدام‬ ‫الخصائص‬ ‫بطارية‬ ‫بطارية‬ ‫التزويد بالطاقة‬ ‫انظر لوحة التعليمات الفنية‬ ‫جهد التغذية الكهربائية‬ 1240 ‫واط‬ 1090 ‫واط‬ 900 ‫واط‬ 750 ‫واط‬ ‫الطاقة...
  • Página 203 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ‫المحتويات‬ 3-AR .....................‫البيانات الفنية‬ 5-AR ....................... 1.1 ‫مقدمة‬ 5-AR ..................1.2 ‫التعرف على اآللة‬ 5-AR ....................1.3 ‫إزالة الغالف‬ 5-AR ................... ‫3.1.أ. تجهيزات اآللة‬ 5-AR .................... 1.4 ‫تركيب المكونات‬ 5-AR ..................‫4.1.أ. تركيب الم س ّاحة‬ 5-AR ..................
  • Página 204 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ،‫عزيزي الزبون‬ .‫أشكرك على اختيارك واحد من منتجاتنا للتنظيف‬ ‫آلة الغسل التي قمت بشرائها تم تصميمها لتلبية احتياجات المستخدم من حيث سهولة‬ .‫االستخدام و الموثوقية مع مرور الوقت‬ ‫نحن ندرك انه من اجل أن يبقى المنتج جيدا مع مرور الوقت، فانه يتطلب تحديثات متواصلة‬ ‫تهدف...
  • Página 205 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 206 www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
  • Página 208 Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY A COMPANY GROUP OF RIELLO INDUSTRIES...

Este manual también es adecuado para:

Round 45 sd 55 touchRound 40 sm 55 touch

Tabla de contenido