Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel O 143 U10
Página 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 GH30-931 ed. 04/2022 U10 SPRAY Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und Wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Použití a Údržba Эксплуатация и обслуживание Obsługa i Konserwacja االستخدام...
Página 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DATI IDENTIFICATIVI I dati identificativi e la marcatura “CE” della macchina sono posizionati sulla targhetta posta sul corpo macchina. Si consiglia di trascrivere il modello della macchina e il relativo numero di matricola nella ta- bella riportata nella pagina seguente.
Página 3
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Identifikační údaje a označení stroje „CE“ jsou uvedeny na štítku umístěném na tělesu stroje. Doporučujeme, abyste model stroje a jeho příslušné výrobní číslo přepsali do tabulky uvede- né na následující straně. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ Идентификационные...
Página 4
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 IPX4 MADE IN ITALY Single Disc Mod: ........V ~ ..Hz Art.: ......... W Year: ..Working Ø: ..mm Speed: ..rpm Weight: ..kg S/N: ......
Página 5
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Produttore Modello Codice articolo Ø di lavoro Velocità di rotazione Manufacturer Model Article code Working Ø Rotation speed Producteur Modèle Code de l’article Ø de travail Vitesse de rotation Hersteller Modell Artikelnummer Ø Arbeit Drehgeschwindigkeit Fabricante Modelo...
Página 6
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 7
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Fig. 14...
Página 8
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
Página 9
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21...
Página 10
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Fig. 23 Fig. 22 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27...
Página 11
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Fig. 28 Fig. 29 Italiano ....................ITALIANO -1 (Istruzioni originali) English ....................ENGLISH -1 (Translation of original instructions) Français ....................FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ....................DEUTSCH -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español ....................ESPAÑOL -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português ..................PORTUGUÊS -1 (Tradução das instruções originais)
Página 13
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto per la pulizia dei suoi ambienti. La lavapavimenti da lei acquistata è stata progettata per soddisfare l’utilizzatore in termini di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo. Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale, nel tempo, necessita di con- tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi, quotidianamente, ne fa uso.
Página 14
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Indice 1.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE ..............IT-3 1.2 - INTRODUZIONE ...................IT-3 1.3 - USO PREVISTO DELLA MACCHINA ............IT-3 1.4 - USO NON PREVISTO DELLA MACCHINA ..........IT-3 2.1 - DISIMBALLO ....................IT-4 2.2 - ASSEMBLAGGIO COMPONENTI ...............IT-4 2.2.a - Montaggio pad....................IT-4 2.2.b - Montaggio Serbatoio (opzionale) ...............IT-4 2.2.c - Montaggio accessorio Spray elettrico (opzionale)........IT-4...
Página 15
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE U10 SPRAY Potenza motore spazzola 1000 W 1300 W Tensione 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Frequenza 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscillazioni per minuto n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500...
Página 16
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 DISIMBALLO serbatoio (14) (Fig. 10). (Figg. 1-2-3-4) Posizionare il serbatoio (14) sul supporto Al ricevimento della macchina rimuovere inferiore (12), fare combaciare le asole l’imballo esterno, quindi tagliare le regge (17) del serbatoio con le apposite guide (1) (Fig.1).
Página 17
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 CONOSCENZA DELLA 2.2.e - Riempimento del serbatoio Spray elettrico (opzionale) MACCHINA (Figg. 17-18) (Fig. 16) Leva inclinazione maniglione Svitare il serbatoio (25) e rimuoverlo. Ruote Riempirlo con acqua e cera. Corpo macchina Per il dosaggio vedi istruzioni del produt- Maniglia sollevamento testata e movi- tore della cera.
Página 18
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 MANIGLIONE GUIDA 6.1.b - Montaggio pesi aggiuntivi (Fig. 20) (Fig. 17) Se vi è la necessità di aumentare la pres- 1) Pulsante sblocco leve rotazione pad sione a terra è possibile montare il Kit (32) pesi aggiuntivi del peso di 6,5 kg oppure Premere il pulsante (32) per sbloccare le...
Página 19
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Uso della macchina (Fig. 17) AVVERTENZA: Dopo aver avviato la macchina iniziare le Non lasciare la macchina ferma con pad operazioni di pulizia tenendo premute le montato e non sollevato per evitare la com- leve (29), mantenendo cosi la macchina promissione dello stesso.
Página 20
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERAZIONI DA OPERAZIONI DA EFFETTUARSI OGNI EFFETTUARSI SECONDO GIORNO NECESSITÀ 7.1.a - Pulizia macchina 7.1.d - Sostituzione pad Effettuare la pulizia della macchina con un Si rende necessaria la sostituzione del pad panno umido e strofinare successivamente quando lo stesso si presenta usurato con con un panno asciutto e pulito onde evitare la uno spessore inferiore ai 10 mm;...
Página 21
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMI - CAUSE - RIMEDI PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Premendo il pulsante sbloc- Spina scollegata. Collegare la spina. leve contemporanea- mente alle leve rotazione spazzola la macchina non si avvia. Il disco trascinatore non ruo- Leva rotazione spazzola/tra- Premere la leva.
Página 22
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHEMA ELETTRICO C1 ......Condensatore inserito Ros ............ Rosso C2 ......Condensatore di spunto Bia ............ Bianco S2 ........Relè voltmetrico Mar ..........Marrone M1 ........Motore elettrico Blu ............Blu S1 ......Interruttore principale Gia/Ver ........Giallo/Verde X1 ............
Página 23
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dear Customer, Thank you for choosing one of our cleaning products. The floor cleaner you have purchased has been designed to satisfy users in terms of ease of use and reliability. We are aware that, in order to remain so over time, a good product requires continu- ous updates aimed at satisfying the expectations of those who use it daily.
Página 24
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Contents 1.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS .............EN-3 1.2 INTRODUCTION ..................EN-3 1.3 INTENDED USE OF THE MACHINE ............EN-3 1.4 NON-INTENDED USE OF THE MACHINE ..........EN-3 2.1 UNPACKING ....................EN-4 2.2 COMPONENT ASSEMBLY .................EN-4 2.2.a - Pad assembly ...................EN-4 2.2.b - Assembling the tank (optional) ..............EN-4 2.2.c - Electrical spray accessory assembly (Optional) ........EN-4 2.2.d - Brush assembly (optional) ...............EN-4...
Página 25
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS U10 SPRAY Brush motor power 1000 W 1300 W Voltage 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Frequency 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscillations per minute n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500...
Página 26
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 UNPACKING Place the tank (14) on the lower support (Figs. 1-2-3-4) (12), by aligning the tank slots (17) with Upon the machine delivery, remove the the specific support guides (18) (Fig. 11). external packing and then cut the holders Press the tank (14) so that the slots are (1) (Fig.1).
Página 27
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 KNOWLEDGE OF THE 2.2.f - Electrical connection MACHINE (Figs. 17-18) Connect the machine power cable to a mains socket whose characteristics cor- Wheels respond to those shown on the machine’s Handle tilt lever technical data plate.
Página 28
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 GUIDE HANDLE (Fig. 6.1.b - Additional weights assembly (Fig. 20) 1) Pad rotation lever release button (32) If there’s the need to increase the ground Press the button (32) to release the pad pressure, it is possible to assemble the rotation start levers (29).
Página 29
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Using the machine (Fig. 17) WARNING: After starting the machine, begin cleaning Do not leave the machine stopped if the by keeping the levers (29) pressed, thus pad is mounted and not raised in order to keeping the machine running and brush prevent them from being damaged.
Página 30
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERATIONS TO BE OPERATIONS TO BE CARRIED OUT CARRIED OUT WHEN DAILY NECESSARY 7.1.a - Cleaning the machine 7.1.d - Pad replacement Clean the machine with a damp cloth and The pad must be replaced when it is worn then wipe it with a clean, dry cloth to prevent and its thickness is less than 10 mm;...
Página 31
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Although the lever release The appliance is Plug the appliance in. button and brush rotation unplugged. levers are pressed at the same time, the machine does not start. The pad holder does not ro- The brush/pad holder rota- Press the lever.
Página 32
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 WIRING DIAGRAM C1 .........Operating capacitor Ros ............Red C2 ..........start capacitor Bia ............White S2 ........Voltmetric relay Mar ............ Brown M1 .......... Electric motor Blu ............Blue S1 ........Main power switch Gia/Ver ........Yellow/Green X1 ..........Power plug Azz ..........Light blue X2 .........
Página 33
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Très cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux. L’autolaveuse que vous avez achetée a été conçue pour satisfaire l’utilisateur quant à sa simplicité d’utilisation et sa fiabilité dans le temps. Nous sommes conscients qu’un bon produit, pour rester tel quel dans le temps, doit être continuellement amélioré...
Página 34
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Index 1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............FR-3 1.2 INTRODUCTION ..................FR-3 1.3 UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE ..........FR-3 1.4 UTILISATION NON PRÉVUE DE LA MACHINE ........FR-3 2.1 DÉSEMBALLAGE ..................FR-4 2.2 ASSEMBLAGE COMPOSANTS ..............FR-4 2.2.a - Montage pad ....................
Página 35
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES U10 SPRAY Puissance du moteur de la brosse 1000 W 1300 W Tension 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Fréquence 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscillations par minute n.1500 n.1800 n.1500 n.1800...
Página 36
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 DÉSEMBALLAGE Brancher le tuyau (15) dans le raccord (Fig. 1-2-3-4) spécifique (16) placé dans la partie infé- Lors de la réception de la machine, retirer rieure du réservoir (14) (Fig. 10). l’emballage externe et puis couper les Placer le réservoir (14) sur le support sangles (1) (Fig.1).
Página 37
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 COMPOSANTS DE LA Le remplir avec de l’eau et de la cire. Pour le dosage, voir les instructions du MACHINE (Fig. 14-15) producteur de la cire. Insérer le tube plongeur (26) dans le réser- Levier d’inclinaison de la poignée voir (25) et visser jusqu’au fin de course.
Página 38
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 POIGNÉE DE GUIDE 6.1.b - Montage de poids supplémen- taires (Fig. 20) (Fig.17) S’il s’avère nécessaire d’augmenter la 1) Bouton de déverrouillage du levier de pression sur le sol, il est possible de monter le rotation (32) Kit de poids supplémentaire de 6,5 kg ou le Kit Appuyer sur le bouton (32) pour déblo-...
Página 39
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Utilisation de la machine (Fig. 17) AVERTISSEMENT : Après avoir démarré la machine, com- Ne pas laisser la machine à l’arrêt avec le mencer les opérations de nettoyage en pad monté et non soulevé afin d’éviter l’en- maintenant les leviers appuyés (29), per- dommagement de ce dernier.
Página 40
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPÉRATIONS À OPÉRATIONS À EFFECTUER CHAQUE EFFECTUER SELON LES JOUR NÉCESSITÉS 7.1.a - Nettoyage de la machine 7.1.d - Remplacer le pad Effectuer le nettoyage de la machine avec un Le remplacement du pad est nécessaire linge humide puis frotter avec un linge sec quand il résulte usé...
Página 41
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES PROBLÈME CAUSE REMÈDE En appuyant sur le bouton Fiche débranchée. Brancher la fiche. de déverrouillage des leviers en même temps que sur les leviers de rotation de la brosse, la machine ne dé- marre pas.
Página 42
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHÉMA ÉLECTRIQUE C1 ........Condensateur inséré Ros ............Rouge C2 ....Condensateur de démarrage Bia ............Blanc S2 ........Relais volumétrique Mar ...........Marron M1........Moteur électrique Blu ............Bleu S1 ........ Interrupteur principal Gia/Ver ........Jaune/Vert X1 ............Fiche Azz ..........Bleu clair X2 ..........Prise auxiliaire Ner ............Noir FRANÇAIS - 10...
Página 43
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Böden gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Bodenreiniger wurde für eine unkomplizierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Damit ein gutes Produkt im Laufe der Zeit auch gut bleibt, muss es ständig verbessert werden, um jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umgehen.
Página 44
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhalt 1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..............DE-3 1.2 EINLEITUNG ....................DE-3 1.3 VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE ........DE-3 1.4 NICHT VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE ......DE-3 2.1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG ............DE-4 2.2 ZUSAMMENBAU DER BAUTEILE .............DE-4 2.2.a - Montage Pad ....................DE-4 2.2.b - Einbau des Tanks (optional) ..............DE-4 2.2.c - Montage elektrisches Sprühzubehör (Zubehör) ........DE-4 2.2.d - Bürstenmontage (Zubehör) ..............DE-4...
Página 45
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN U10 SPRAY Leistung Motor 1000 W 1300 W Spannung 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Frequenz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Umdrehungen pro Minute n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500 Arbeitsbreite - ø...
Página 46
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 ENTFERNEN DER Verbinden Sie den Schlauch (15) mit dem entsprechenden Anschlussstück (16) auf VERPACKUNG (Abb. 1-2-3-4) dem unteren Teil des Tanks (14) (Abb. 10). Bei Empfang des Geräts die äußere Den Tank (14) auf die untere Auflage (12) Verpackung entfernen, anschließend...
Página 47
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 KENNENLERNEN DER Mit Wasser und Wachs auffüllen. Die Dosierung entnehmen Sie bitte den MASCHINE (Abb. 17-18) Anleitungen des Wachsherstellers. Das Saugrohr (26) in den Tank (25) ein- Hebel zur Neigung der Führungssäule fügen und bis zum Anschlag anziehen. Räder Maschinenkörper Griff zum Anheben des Kopfes und des...
Página 48
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 FÜHRUNGSSTANGE 6.1.b - Montage von zusätzlichen Gewichten (Abb. 20) (Abb. 17) Sollte es erforderlich sein, den Druck auf 1) Entsperrungstaste Hebel Pad-Dre- den Boden zu erhöhen, kann der Bausatz hung (32) Zusatzgewichte des Gewichts von 6,5 kg Drücken Sie die Taste (32), um den Start- oder der Bausatz Doppel-Zusatzgewichte hebel für die Pad-Drehung (29) zu ent-...
Página 49
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Gebrauch der Maschine (Abb. 17) HINWEIS: Nach dem Start der Maschine beginnen Die Maschine nicht mit montierter und nicht Sie mit den Reinigungsarbeiten, indem angehobener Pad stehen lassen, damit die- Sie die Hebel (29) angezogen halten; se nicht beschädigt wird.
Página 50
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 TÄGLICH NACH BEDARF DURCHZUFÜHRENDE DURCHZUFÜHRENDE MASSNAHMEN MASSNAHMEN 7.1.a - Reinigung der Maschine 7.1.d - Austausch des Pads Die Maschine mit einem feuchten Tuch reini- Es ist erforderlich, das Pad auszutauschen, gen und anschließend mit einem trockenen wenn dieses abgenutzt ist, d.h.
Página 51
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 STÖRUNGEN- URSACHEN- BEHEBUNGEN PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Es werden gleichzeitig die Stecker nicht angeschlos- Stecker anschließen. Entsperrungstaste und die sen. Hebel für die Bürstendre- hung betätigt, aber die Ma- schine schaltet sich nicht ein. Die Mitnehmerscheibe dreht Hebel für Bürsten-/Mitnehm- Den Hebel drücken.
Página 53
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Apreciado Cliente, Gracias por elegir nuestro producto para limpiar los ambientes de su hogar. La lavapisos que ha adquirido ha sido diseñada para satisfacer al usuario por su faci- lidad en el uso y su fiabilidad. Somos conscientes de que un buen producto para que lo siga siendo en el tiempo requie- re actualizaciones continuas dirigidas a satisfacer las expectativas de quien diariamen- te lo utiliza.
Página 54
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............... ES-3 1.2 INTRODUCCIÓN ..................ES-3 1.3 USO DE LA MÁQUINA ................ES-3 1.4 USO NO PREVISTO DE LA MÁQUINA ............ES-3 2.1 DESEMBALAJE ..................ES-4 2.2 MONTAJE DE LOS COMPONENTES ............ES-4 2.2.a - Montaje del pad ..................
Página 55
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS U10 SPRAY Potencia del motor del cepillo 1000 W 1300 W Tensión 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Frecuencia 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscilaciones por minuto n.1500 n.1800 n.1500 n.1800...
Página 56
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 DESEMBALAJE unión (16) que está en la parte inferior (Fig. 1-2-3-4) del depósito (14) (Fig. 10). Al recibir la máquina, quitar el embalaje Coloque el depósito (14) en el soporte exterior y, luego, cortar los flejes (1) inferior (12), alineando las ranuras del (Fig.1).
Página 57
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 INFORMACIÓN SOBRE Llenarlo con agua y cera. Para la dosificación véase las instruccio- LA MÁQUINA (Fig. 17-18) nes del fabricante de la cera. Conecte el tubo de succión (26) en el de- Palanca de inclinación mango pósito (25) y atornille hasta el tope.
Página 58
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 MANGO GUÍA (Fig. 6.1.b - Montaje de pesos adicionales (Fig. 20) 1) Botón de desbloqueo palanca rota- Si es necesario aumentar la presión en ción pad (32) Fig. el suelo, es posible montar el kit pesos Pulse el botón (32) para desbloquear las adicionales individuales de 6,5 kg o bien palancas de inicio de rotación del pad...
Página 59
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Uso de la máquina (Fig. 17) Después de encender la máquina comien- ADVERTENCIA: ce las operaciones de limpieza mantenien- No deje la máquina parada con el pad insta- do presionadas las palancas (29), de esta lado y sin levantar para prevenir que sufra manera la máquina continuará...
Página 60
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 LABORES QUE DEBEN LABORES QUE DEBEN EFECTUARSE REALIZARSE SI ES DIARIAMENTE NECESARIO 7.1.a - Limpieza de la máquina 7.1.d - Cambio del pad Limpiar la máquina con trapo mojado y luego Se debe cambiar cuando el espesor presen- secar con paño seco y limpio, para evitar que ta un desgaste menor a los 10 mm;...
Página 61
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Al pulsar el botón de desblo- Enchufe desconectado. Conecte el enchufe. queo de las palancas y el de rotación del cepillo la máqui- na no se pone en marcha. El disco de arrastre no gira.
Página 62
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ESQUEMA ELÉCTRICO C1 ......Condensador activado Ros ............Rojo C2 ....... Condensador de arranque Bia ............. Blanco S2 ........Relé voltimétrico Mar ............Marrón M1..........Motor eléctrico Blu ..........Azul marino S1 ........Interruptor principal Gia/Ver ........Amarillo/Verde X1 ............Clavija Azz ..........Azul celeste X2 ..........Toma auxiliar Ner............Negro...
Página 63
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Prezado cliente, Agradecemos-lhe por ter escolhido um dos nossos produtos para a limpeza dos seus ambientes. A lavadora de pavimentos que adquiriu foi projectada para satisfazer o utilizador em termos de simplicidade de utilização e fiabilidade no tempo. Acreditamos que um bom produto, para continuar a sê-lo no decorrer do tempo, neces- sita de ser actualizado para satisfazer as expectativas de quem o utiliza quotidianamen- te.
Página 64
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Índice 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............PT-3 1.2 INTRODUÇÃO ....................PT-3 1.3 USO PREVISTO DA MÁQUINA ..............PT-3 1.4 USO NÃO PREVISTO DA MÁQUINA ............PT-3 2.1 DESEMBALAGEM ..................PT-4 2.2 MONTAGEM DOS COMPONENTES ............PT-4 2.2.a - Montagem da estrutura ................PT-4 2.2.b - Montagem do Recipiente (Opcional) ............PT-4 2.2.c - Montagem do acessório Spray eléctrico (Opcional)........PT-4 2.2.d - Montagem da escova (Opcional) .............PT-4...
Página 65
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS U10 SPRAY Potência motor escova 1000 W 1300 W Tensão 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Frequência 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscilações por minuto n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500...
Página 66
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 DESEMBALAGEM Unir o tubo (15) à apropriada junção (16) colocada na parte inferior do recipiente (Figg. 1-2-3-4) (14) (Fig. 10). Após o recebimento da máquina remover Colocar o tanque (14) no suporte inferior a embalagem externa, em seguida, cortar (12), alinhando as ranhuras do tanque (17) com as guias de suporte específicas...
Página 67
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 DESCRIÇÃO DA Enche-lo com água e cera. Para a dosagem ver as instruções do fa- MÁQUINA (Figg. 17-18 bricante da cera. Introduzir o tubo de recolha (26) no reser- Alavanca de inclinação da manilha vatório (25) e apertar até...
Página 68
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 PUNHO GUIADOR 6.1.b - Montagem pesos adicionais (Fig. 20) (Fig. 17) Se houver a necessidade de aumentar 1) Botão de desbloqueio das alavan-cas a pressão à terra é possível montar o Kit de rotação da estrutura (32) pesos adicionais com peso de 6,5 kg ou o Kit Premir o botão (32) para desbloquear as duplos pesos adicionais com peso de 13 kg.
Página 69
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Uso da máquina (Fig. 17) Após ter ligado a máquina iniciar as ope- ADVERTÊNCIA: rações de limpeza mantendo premidas Não deixar a máquina parada com a estrutu- as alavancas (29), mantendo assim a ra montada e não levantá-la para evitar que máquina em funcionamento e a rotação a mesma se danifique.
Página 70
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 OPERAÇÕES A SEREM OPERAÇÕES A SEREM EFECTUADAS CADA DIA EFECTUADAS CONFORME A NECESSIDADE 7.1.a - Limpeza da máquina Efectuar a limpeza da máquina com um pano 7.1.d - Substituição da estrutura húmido e a seguir esfregar com pano seco e É...
Página 71
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Premindo o botão de des- Ficha desligada. Ligar a ficha. bloqueio alavancas si-multâneamente com as ala-vancas de rotação da esco-va a máquina não fun- ciona. O disco arrastador não gira. A alavanca de rotação da Premir a alavanca.
Página 72
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DIAGRAMA (ESQUEMA) ELÉTRICO C1 ......Condensador inserido Ros ..........Vermelho C2 ....... Condensador de arranque Bia ............Branco S2 ........Relé voltimétrico Mar ..........Castanho M1..........Motor elétrico Blu ..........Azul Claro S1 ........Interruptor principal Gia/Ver ........ Amarelo/Verde X1 ............. Cavilha Azz ..........Azul escuro X2 ........Tomada auxiliar Ner ............Preto...
Página 73
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Beste cliënt, We danken u dat u voor een van onze producten voor het reinigen van uw omgevingen gekozen heeft. De vloerschrobber die u zojuist gekocht heeft, is ontworpen om de gebruiker tevreden te stellen wat betreft de gebruiksvriendelijkheid en de betrouwbaarheid.
Página 74
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Inhoudsopgave 1.1 EIGENSCHAPPEN TECHNISCHE ............. NL-3 1.2 INLEIDING ....................NL-3 1.3 BESTEMD GEBRUIK VAN DE MACHINE ..........NL-3 1.4 ONBESTEMD GEBRUIK VAN DE MACHINE ..........NL-3 2.1 UITPAKKEN ....................NL-4 2.2 MONTAGE COMPONENTEN ..............NL-4 2.2.a - Montage pad ....................
Página 75
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 EIGENSCHAPPEN TECHNISCHE U10 SPRAY Vermogen borstelmotor 1000 W 1300 W Spanning 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Frequentie 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscillaties per minuut n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500 Reikwijdte werk - ø...
Página 76
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 UITPAKKEN Sluit de slang (15) aan op het verbin- (Afb. 1-2-3-4) dingselement (16) aan de onderkant van Bij ontvangst van de machine de de tank (14) (Afb. 10). externe verpakking verwijderen Plaats de tank (14) op de onderste steun omsnoeringsbanden (Afb.1) (12) door de tankinkepingen (17) uit te...
Página 77
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 KEN UW MACHINE Vul het reservoir met water en was. Neem voor de dosering de aanwijzingen (Afb. 17-18) van de fabrikant van de was in acht. Breng de zuigslang (26) aan in de tank Hendel inclinatie handvat (25) en draai hem helemaal aan.
Página 78
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 STUURHANDVAT 6.1.b - Montage extra gewichten (Afb. 20) (Afb. Als het nodig is de druk op de grond te 1) Ontgrendelknop hendels rotatie pad (32) verhogen, is het mogelijk de Kit extra Druk de knop (32) in om de starthendels gewichten te monteren, met een gewicht rotatie pad (29) te ontgrendelen.
Página 79
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - De machine gebruiken (Afb. 17) WAARSCHUWING: Vang met de reiniging aan door de hen- Laat de machine nooit stilstaan met gemon- dels (29) ingedrukt te houden als u de teerde en niet opgeheven pad om de be- machine ingeschakeld heeft.
Página 80
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 HANDELINGEN DIE U HANDELINGEN DIE U ELKE DAG MOET VERRICHTEN ALS MOET VERRICHTEN DIT NODIG IS 7.1.a - De machine reinigen 7.1.d - De pad vervangen Reinig de machine met een vochtige doek U moet de pad vervangen als deze versleten en wrijf haar vervolgens met een droge en is en de dikte afgenomen is tot minder dan schone doek droog, teneinde de afzetting...
Página 81
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 STORINGEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De machine start niet op als Stekker niet aangesloten. De stekker aansluiten. u tegelijkertijd de hendels ontgrendelknop en de hen- dels rotatie borstel indrukt. De sleepschijf draait niet. Hendel rotatie borstel/sleep- De hendel indrukken.
Página 82
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ELEKTRISCHE SCHEMA C1 .......Condensator ingeschakeld Ros ............Rood C2 ....Condensator voor ontsteking Bia ............Wit S2 ........Spanningsrelais Mar ............Bruin M1........Elektrische motor Blu ......... Donkerblauw S1 ........Hoofdschakelaar Gia/Ver ........Geel/Groen X1 ............Pen Azz ..........Lichtblauw X2 .........Hulpaansluiting Ner .............
Página 83
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Milý zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybral náš výrobek určený k čištění prostor. Podlahový mycí stroj, který jste si zakoupil, byl navržen tak, aby uspokojil požadavky uživatele na jednoduchost použití a dlouhodobou spolehlivost. Jsme si vědomi toho, že za účelem zachování...
Página 84
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Obsah 1.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ...................CS-3 1.2 ÚVOD ......................CS-3 1.3 STANOVENÉ POUŽITÍ STROJE ..............CS-3 1.4 NESTANOVENÉ POUŽITÍ STROJE ............CS-3 2.1 VYBALENÍ ....................CS-4 2.2 MONTÁŽ SOUČÁSTÍ ..................CS-4 2.2.a - Montáž podložky ..................CS-4 2.2.b - Montáž nádrže (volitelný doplněk)............CS-4 2.2.c - Montáž...
Página 85
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 TECHNICKÉ ÚDAJE U10 SPRAY Výkon motoru kartáče 1000 W 1300 W Napětí 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Kmitočet 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Počet kmitů...
Página 86
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 VYBALENÍ Umístěte nádrž (14) na spodní držák (12) (Obr. 1-2-3-4) tak, že zarovnáte zářezy nádrže (17) se Po obdržení stroje odstraňte vnější obal a speciálním vodicími držáky (18) (obr. 11). přeřežte pásky (1) (Obr. 1). Potažením za Zatlačte nádrž...
Página 87
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 SEZNÁMENÍ SE 2.2.f Elektrické zapojení STROJEM (Obr. 17-18) Zapojte napájecí kabel stroje do síťové zásuvky, jejíž vlastnosti odpovídají vlast- Páčka na sklopení rukojeti nostem uvedeným na štítku s technický- Těleso stroje mi údaji o stroji. Kolečka Držadlo zvedání...
Página 88
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 ŘÍDÍCÍ PÁKA 6.1.b - Montáž doplňujících závaží (Obr. 20) (Obr. 17) V případě potřeby zvýšit tlak vyvíjený na 1) Tlačítko na odblokování páček pro podlahu lze namontovat sadu přídatných otáčení podložky (32) závaží o hmotnosti 6,5 kg nebo sadu dvojitých Stiskněte tlačítko (32) na odblokování...
Página 89
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Použití zařízení (Obr. 17) Odpojte elektrický napájecí kabel ze zá- suvky a naviňte jej na příslušné úchyty Po spuštění stroje zahajte čištění, při- k tomu určené. čemž držte páčky (29) zmáčknuté, stroj Naviňte elektrický...
Página 90
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ÚKONY, KTERÉ JE ÚKONY, KTERÉ JE NUTNÉ PROVÁDĚT PROVÁDĚT V PŘÍPADĚ KAŽDODENNĚ POTŘEBY 7.1.a - Čištění zařízení 7.1.d - Výměna podložky Stroj čistěte vlhkým hadrem a poté jej osuš- Výměna podložky je nutná, pokud dojde k te suchých a čistým hadrem, aby v důsledku jejímu opotřebení, a tloušťka je nižší...
Página 91
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLÉMY – PŘÍČINY PROBLÉMŮ – ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ stisknutí tlačítka Je vypojená zástrčka. Zapojte zástrčku. odblokování páček společně s páčkami pro rotaci kartáče se stroj nespustí. Unášecí kotouč se netočí. Páčka pro rotaci kartáče Stiskněte páčku.
Página 93
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие для чистки своих помещений. Приобретенная Вами машина для мойки пола была разработана для обеспечения потребностей пользователя в простой в использовании и надежной на протяже- нии...
Página 94
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Оглавление 1.1 ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ............RU-3 1.2 ВВЕДЕНИЕ ....................RU-3 1.3 ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ ......RU-3 1.4 НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ .....RU-3 2.1 РАСПАКОВКА ....................RU-4 2.2 МОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ ...............RU-4 2.2.a - Монтаж пэда ...................RU-4 2.2.b - Монтаж бака (факультативно) ...............RU-4 2.2.c - Монтаж...
Página 95
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ U10 SPRAY Мощность двигателя щеток 1000 Вт 1300 Вт Напряжение 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Частота 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц 50 Гц Колебаний...
Página 96
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 РАСПАКОВКА Установить бак (14) на нижнем держа- (Рис. 1-2-3-4) теле (12) так, чтобы гнезда бака (17) При получении машины, снять упаковку, соответствовали специальным на- а затем перерезать крепления (1) (Рис. правляющим держателя (18) (Рис. 11). 1).
Página 97
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 ЗНАКОМСТВО С Заполнить его водой и воском. Для получения информации о дозиров- МАШИНОЙ (Рис. 17-18) ке см. инструкции изготовителя воска. вставить подъемную трубу (26) в бак Рычаг регулировки наклона рукоятки (25) и завинтить до ограничителя. Корпус...
Página 98
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 РУКОЯТКА 6.1.b - Монтаж дополнительных весов (Рис. 20) УПРАВЛЕНИЯ (Рис. В случае необходимости увеличения 1) Кнопка разблокирования рычага давления на землю, можно установить вращения пэда (32) комплект дополнительных весов на Нажать кнопку (32) для разблокирова- 6,5 кг...
Página 99
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Эксплуатация машины (Рис. 17) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После запуска машины начать опера- Не оставлять машину остановленной с ции по мойке, удерживая нажатыми установленным и не поднятым пэдом во рычаги (29), таким образом поддер- избежание его повреждения. живая...
Página 100
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ОПЕРАЦИИ, ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КАЖДЫЙ ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПРИ ДЕНЬ НЕОБХОДИМОСТИ 7.1.a – Чистка машины 7.1.d – Замена пэда Выполнить чистку машины с помощью Замена пэда необходима, если он изношен мокрой тряпки, затем протереть сухой и и его толщина составляет менее 10 мм; чистой...
Página 101
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ПРОБЛЕМЫ – ПРИЧИНЫ – СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ При нажатии кнопки раз- Вилка отсоединена. Подключить вилку. блокирования рычагов одновременно с рычагами вращения щетки, машина не запускается. Диск-держатель пэда не Рычаг вращения щетки/ Нажать рычаг. вращается...
Página 102
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА C1 ....Установленный конденсатор Ros ..........Красный C2 ......Конденсатор толкания Bia ............ Белый S2 ........Реле напряжения Mar ..........Коричневый M1...... Электрический двигатель Blu .............Синий S1 ......Главный переключатель Gia/Ver ......Желтый/ Зеленый X1 ............Вилка Azz ..........
Página 103
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór naszego produktu do czyszczenia pomieszczeń. Zakupiona przez Państwa szorowarka do posadzek została zaprojektowana, aby w pełni zaspokoić wymagania użytkownika pod względem łatwości obsługi i niezawodności. Jesteśmy świadomi, że aby produkt pozostał zawsze o wysokiej jakości, również po upły- wie czasu, wymaga on stałych aktualizacji, aby sprostać...
Página 104
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Spis Treści 1.1 DANE TECHNICZNE ................... PL-3 1.2 WPROWADZENIE ..................PL-3 1.3 PRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY ............PL-3 1.4 NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY ............. PL-3 2.1 ROZPAKOWYWANIE .................. PL-4 2.2 MONTAŻ ELEMENTÓW SKŁADOWYCH ..........PL-4 2.2.a - Montaż pad....................PL-4 2.2.b - Montaż...
Página 105
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1.1 DANE TECHNICZNE U10 SPRAY Moc silnika szczotki 1000 W 1300 W Napięcie 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~ Częstotliwość 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz Oscylacje na minutę...
Página 106
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 ROZPAKOWYWANIE części zbiornika (14) (Rys. 10). Umieścić zbiornik (14) na wsporniku dol- (Rys. 1-2-3-4) nym (12), zrównując szczeliny (17) zbior- Po otrzymaniu maszyny należy zdjąć nika z konkretnymi prowadnicami (18) opakowanie następnie przeciąć wspornika (rys.
Página 107
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 3.1 ELEMENTY Wprowadzić węża do odsysania (26) do zbiornika (25) i dokręcić aż do oporu. URZĄDZENIA (Rys. 17-18) 2.2.f - Przyłączenie elektryczne Dźwignia nachylenia uchwytu Korpus urządzenia Podłączyć przewód zasilający urządze- Kółka nia do gniazda sieciowego o cechach Uchwyt dźwigowy głowicy...
Página 108
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 5.1 RĘKOJEŚĆ 6.1.b - Montaż dodatkowych obcią- żeń (Rys. 20) PROWADZĄCA (Rys. 17) W razie konieczności należy zwiększyć 1) Przycisk zwalniający dźwignie obraca- ciśnienie na podłożu i zamontować nia pad (32) zestaw dodatkowych obciążeń Wcisnąć...
Página 109
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 6.1.d - Użycie maszyny (Rys. 17) OSTRZEŻENIE: Po uruchomieniu urządzenia można roz- Nie wolno zostawiać wyłączonego urządze- począć czyszczenie, trzymając wciśnięte nia z zamontowanymi nie uniesionym pa- dźwignie (29), utrzymujące funkcjonowa- dem, aby uniknąć jego uszkodzenia. nie urządzenia i obroty szczotki.
Página 110
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ZABIEGI DO ZABIEGI DO WYKONANIA WYKONANIA W CODZIENNIE ZALEŻNOŚCI OD POTRZEBY 7.1.a - Czyszczenie maszyny Maszynę czyścić wilgotną szmatką, a na- 7.1.cd - Wymiana pad stępnie wycierać suchą i czystą szmatką, Wymiana pad staje się konieczna, kiedy jest aby uniknąć...
Página 111
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 PROBLEMY - PRZYCZYNY - NAPRAWA PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Podczas jednoczesnego Odłączona wtyczka. Podłączyć wtyczkę. wciskania przycisku zwalnia- jącego dźwignie oraz dźwi- gni obracania się szczotki, maszyna nie uruchamia się. Trzymak nie obraca się. Dźwignia obracania szczot- Nacisnąć...
Página 112
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 SCHEMATY ELEKTRYCZNE C1 ......Wprowadzony kondensator Ros ..........Czerwony C2 ..........Kondensator Bia ............Biały S2 ......Przekaźnik napięciowy Mar ..........Brązowy M1........Silnik elektryczny Blu ..........Niebieski S1 ........Wyłącznik główny Gia/Ver ........Żółty/Zielony X1 ........... Sworzeń Azz ..........Błękitny X2 ........Dodatkowe gniazdko Ner ............Czarny POLSKI - 10...
Página 113
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 المخطط الكهربائ ............أحمرRos ........... م ُكثف م ُركبC1 ............أبيضBia ............. م ُكثف البدءC2 ............بنيMar .......... م ُرحل القياس الفولتيS2 ..........محرك كهربائيM1 ............. أزرق فاتحBlu ........... أصفر/أخضرGia/Ver ........... قاطع رئيسيS1 ...
Página 114
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 مشاكل التشغ ل - األسباب - العالج العالج السبب المشكلة .صِ ل قابس الت ي َّار الكهربي .قابس الت ي َّار الكهربي مفصول عند الضغط على ز ِ ر تحرير األذرع في َّوق ت ٍ وا ح ِد مع أذرع دوران الفرشاة فإن .اآللة...
Página 115
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ات عمل الق ام بها نبغ ات عمل عند الضرورة تتم وم كل - استبدال الوسادةd.1.7 - تنظ ف اآللةa.1.7 أجر ِ عمل ي َّة تنظيف اآللة باستخدام قطعة قماش رطبة ث م َّ ادع َ ك ُّ...
Página 116
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 - نها ة االستخدام وإطفاء اآللةf.1.6 - استخدام اآللةd.1.6 )23-22-17 (الشكل )17 (الشكل حرِّ ر األذرع (92) إليقاف دوران الوسادة ث م َّ أط ف ِئ اآللة بعد بدء تشغيل اآللة، ابدأ عمل ي َّات التنظيف باالستمرار في .)17 (الشكل...
Página 117
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 م والتوج ه 5.1 مقبض التحك - ترك ب األوزان اإلضاف ةb.1.6 )20 .(شكل )17 (الشكل إذا كانت هناك حاجة لزيادة الضغط على األرض, فمن )32( 1) ز ر تحر ر أذرع دوران الوسادة 6,5 الممكن...
Página 118
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ف على اآللة 3.1 التعر ار الكهرب - توص ل اآللة بالتf.2.2 )18-17 (الشكل ن صِ ل كابل توصيل الت ي َّار الكهربي لآللة بمقبس شبكة الت ي َّار ذراع ميل مقبض التح ك ُّ م والتوجيه الكهربي...
Página 119
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 2.1 إخراج اآللة من التغل ف أخ ف ِض وصلة الربط العلو ي َّة (11) ث م َّ ث ب ِّتها بلسان التعشيق .(الشكل ن .)12 (91) على الجزء العلوي للخز َّ ان (41) (الشكل )1-2-3-4( ارب...
Página 122
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 ،عميلنا العزيز .نشكرك على اختيار أحد منتجاتنا لتنظيف أماكنك وبيئتك آلة تنظيف األرض ي َّات التي اشتريتها مص م َّمة لتلبية احتياجات المستخ د ِم من حيث بساطة االستخدام واالستمرار ي َّة .التشغيل ي َّة عبر الزمن نحن...
Página 124
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER GHIBLI & WIRBEL S.p.A. Registered office: Via Enrico Fermi, 43 - 37136 Verona (VR) - Italy Headquarters: Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno (PV) - Italy P. +39.0382.848811 - F. +39.0382.84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY...