Página 1
*9001580023* 9001580023 000819 Montageanleitung Instrucţiuni de instalare Installation instructions Telepítési útmutató Installationsanvisningar Navodila za montažo Installasjonsveiledning Pokyny k instalaci Asennusohjeet Pokyny na inštaláciu Installationsvejledning Upute za instalaciju Instrucciones de montaje Инструкции за монтаж Instruções de instalação Uputstva za montažu Інструкція з монтажу Notice d'installation Орнату...
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen las- ▶ sen. WARNUNG Allgemeine Hinweise Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig Hier finden Sie allgemeine Informationen zu sein. Schutzhandschuhe tragen. dieser Anleitung. ▶ ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- ¡...
Die Fettfilterkassetten einsetzen. Remove the grease filter cassettes. → Abb. → Fig. drücken. Insert the odour filter cartridge. → Fig. a Die Glasscheibe und die Filterkassetten bewegen sich abwärts. Insert the grease filter cartridges. a Die Klappe des Geräts schließt und das Gerät → Fig.
Tryck på . Trykk på . a Glasskivan rör sig halvvägs uppåt och för upp fil- a Glassruten går halvveis opp, og fettfilterkassettene terkassetterna. transporteres opp. Ta ur filterkassetterna. Ta ut fettfilterkassettene. → Fig. → Fig. Sätt i osfilterkassetten. Sett inn luktfilterkassetten. → Fig.
Luftåbningen skal have et minimumareal på Hajusuodattimen asennus ca. 400 cm². Luftåbningen i sokkelpanelet skal Aseta hajusuodatin hajusuodatinkasettiin. være så stor som muligt for at reducere træk og → Kuva støj mest muligt. Aseta hajusuodatin paikalleen oikein päin. Paina . Montage af lugtfilter a Lasilevy liikkuu puoliväliin saakka ylöspäin ja ras- Sæt lugtfiltrene i lugtfilterkassetten.
Não permitir que as crianças brinquem com o ma- ▶ Restablecer sistema de tuberías terial de embalagem. Instalar el sistema de tuberías de manera que la manguera flexible quede al ras de la base del AVISO armario. Os componentes interiores do aparelho podem ter → Fig.
¡ Avant toute intervention sur l'appareil, ¡ De veiligheid is alleen gewaarborgd bij coupez l'alimentation électrique. een deskundige montage volgens de ¡ Respectez les consignes de sécurité et montagehandleiding. De installateur is les avertissements. verantwoordelijk voor een goede werking op de plaats van opstelling. Installation en toute sécurité...
Inserire le cassette filtro antigrasso. ¡ Leggere attentamente le presenti is- → Fig. truzioni. Premere . ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni a La lastra in vetro e le cassette filtro antigrasso si sul prodotto per il successivo utilizzo o muovono verso il basso.
Havalandırma çalışmasında, mobilyanın alt pan- Τοποθέτηση των φίλτρων οσμών elinde bir hava çıkışı oluşturulmalıdır. Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών στην κασέτα φίλτρων οσμών. Hava çıkışı için öngörülen asgari kesit yaklaşık → Εικ. 400 cm² olarak belirlenmiştir. Alt paneldeki çıkış açıklığını mümkün olduğunca büyük tutunuz, Τοποθετήστε...
Установка системы труб Tarnekomplekt Установите трубы таким образом, чтобы гибкий Kontrollige pärast lahtipakkimist kõiki osi transpordi- шланг находился на одном уровне с нижней kahjustuste ja tarne komplektsuse suhtes. полкой шкафа. → Joonis → Рис. Torude ühendamine Установите воздушный клапан в цокольной Ühendage torud nii, et elastse vooliku ots on рейке...
Saugus montavimas BRĪDINĀJUMS Ierīces iekšpusē esošajām daļām var būt asas ma- ĮSPĖJIMAS las. Vaikai gali užsimauti pakuotės medžiagas ant galvos Lietojiet aizsargcimdus. ▶ arba į jas įsivynuoti ir uždusti. Saugokite pakuotės medžiagas nuo vaikų. Piegādes komplektācija ▶ Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiago- ▶...
¡ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek ¡ Numai la montajul regulamentar cores- prac odłączyć zasilanie. punzător instrucţiunii de montaj este ga- ¡ Stosować się do zasad bezpieczeństwa i rantată siguranţa la utilizare. Instalatorul ostrzeżeń. este responsabil pentru funcţionarea ire- proşabilă la locul de instalare. Bezpieczny montaż...
a A készülék fedele bezáródik és a készülék kikapc- sol. Általános útmutatások Itt általános információkat talál ehhez az út- Splošna navodila mutatóhoz. Tu boste našli splošne informacije o teh na- ¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. vodilih. ¡ Őrizze meg az útmutatót és a termékin- ¡...
Vstavite kaseto za filtre proti neprijetnim vonjavam. Nasaďte kazetu pachových filtrů. → Sl. → Obr. Vstavite kasete za maščobne filtre. Nasaďte kazety tukových filtrů. → Sl. → Obr. Pritisnite . Stiskněte . a Steklena plošča in kasete za filtre se pomaknejo a Skleněná tabule a filtrační kazety se pohybují dolů. navzdol.
Vložte kazetu pachových filtrov. Pritisnite . → Obr. a Staklo se pomiče do polovice prema gore, a ka- Vložte kazety tukového filtra. sete filtra za masnoću transportiraju se prema → Obr. gore. Stlačte . Izvadite kasete filtra za masnoću. a Sklenená tabuľa a kazety tukového filtra sa → Sl.
При режим на рециркулация изгответе отвор за Obim isporuke въздуха в лайстната на основата на шкафа. Kada otpakujete uređaj, proverite sve delove da li Предвидете минимално сечение на отвора за imaju transportnih oštećenja i da li je isporuka potpu- въздух от ок. 400 см². Изпълнете отвора за изпускане...
¡ Бұл нұсқаулық арнайы саймандар Безпечний монтаж орнатушыларға арналған. УВАГА! ¡ Тек өкілетті маман құрылғының Діти можуть натягти пакувальні матеріали собі на голову або загорнутися в них і задихнутися. қосулуын өткізу мүмкін. Бережіть пакувальні матеріали від дітей. ▶ ¡ Барлық жұмыстарды өткізудің алдында Не...