Página 1
Ceiling-mounted ventilation system DRC97AQ50 DRC97AQ50B Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
Página 2
es Seguridad Tabla de contenidos Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es MANUAL DE USUARIO responsable del funcionamiento perfecto en Seguridad ............ 2 el lugar de instalación. Utilizar el aparato únicamente: Evitar daños materiales ........ 5 ¡...
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- miento. rato ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Página 5
Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! una descarga eléctrica. Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar pueden prenderse. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- ▶...
Página 6
es Modos de funcionamiento 3.2 Ahorro de energía Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso. Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- ¡ Si la iluminación interior está apagada, no consume sumirá menos corriente. energía. Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica- de los vapores de cocción.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Establecer conexión Home Connect Restablecer el panel indicador de saturación Mediante los elementos de mando puede ajustar todas del filtro las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Página 8
es Manejo básico 7.3 Ajustar el nivel de ventilador a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado anteriormente. Pulsar o . ▶ a La ventilación se finaliza automáticamente cuando a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de el sensor no detecta ningún cambio en la calidad ventilador ajustado.
Página 9
Home Connect es Para ajustar la evacuación del aire al interior (fil- 7.18 Activar el tono de tecla táctil ‒ tro regenerable), pulsar / hasta que el LED 3 Los tonos de tecla táctil pueden activarse. se ilumine en el indicador LED. Requisito: El aparato está desconectado. Para volver a poner en funcionamiento el control ‒...
Página 10
es Control de la campana basado en la placa de cocción 8.1 Ajustar Home Connect Notas ¡ La actualización de software consta de dos pasos. Requisitos – En el primer paso, tiene lugar la descarga. ¡ El aparato está desconectado. – En el segundo paso, tiene lugar la instalación en ¡...
Página 11
Cuidados y limpieza es ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el Notas ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad del propio aparato. En este momento, no es posible el manual del aparato y asegurarse de respetarlas manejo desde el control de la campana basado en también si se maneja el aparato mediante el control la placa de cocción.
Página 12
es Cuidados y limpieza Tener en cuenta la información sobre los productos ¡ATENCIÓN! de limpieza. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la → "Productos de limpieza", Página 11 placa de cocción justo debajo. Limpiar con agua caliente con un poco de jabón y Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
Página 13
Solucionar pequeñas averías es Las pilas pueden explotar. ¡ATENCIÓN! No cargar las pilas. ▶ Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de No cortocircuitar las pilas. ▶ aprisionamiento en el lavavajillas. No arrojar las pilas al fuego. ▶ No pinzar los filtros antigrasa. ▶...
Página 14
es Eliminación ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶ raciones e intervenciones en el aparato. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales ▶ para la reparación del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato re- ▶...
Página 15
Set recirc. Regenerativo DIZ0JC2D0 to está disponible en nuestro catálogo, a través del (exterior) Blanco Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Filtro recirc. Regenerativo DZZ0XX0P0 www.bosch-home.com (repuesto) Filtro alta efic.Antipo- DZZ1XX1B6 Accesorios Número de pedido len(repuesto) Juego de recirculación de...
Página 16
Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): 100 mW máx. Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
Página 17
Instrucciones de montaje es trada/salida de aire o mediante otras medi- das técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión. Un pa- samuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite. ▶...
Página 18
es Instrucciones de montaje una cubierta cerrada no desmontable. No Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- deben saltar chispas. rato ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- dad estipuladas para evitar una condensa- ción del calor. ▶ Se deben tener en cuenta las indicaciones de sus aparatos de cocción.
Página 19
Instrucciones de montaje es Las reparaciones inadecuadas son peligro- 16.6 Advertencias para la conexión eléctrica sas. Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- ▶ Solo el personal especializado puede reali- gura, consultar estas indicaciones. zar reparaciones e intervenciones en el ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! aparato.
Página 20
es Instrucciones de montaje ¡ Utilizar un tubo de salida de aire corto y recto con Encajar ligeramente hacia arriba el seguro de trans- el mayor diámetro posible. porte y extraerlo con cuidado hacia arriba en posi- ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- ción inclinada.
Página 21
Instrucciones de montaje es Nota: No apretar los tornillos en exceso para no da- Deslizar la caja del ventilador hacia un lado y co- ñar el aparato. nectar el aparato a la red eléctrica. Apretar con cuidado los tornillos uno tras otro hasta que el aparato quede encastrado en el techo.
Página 22
es Instrucciones de montaje Montar la tapa del filtro Comprobar si el marco del aparato queda a ras de la superficie. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶ Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras. No tocar la zona móvil de las bisagras.
Página 23
Instrucciones de montaje es Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox. 7 mm. No aflojar completamente los tornillos. Desenganchar la tapa del filtro y retirarla. Aflojar los tornillos opuestos para aflojar la caja del ventilador. T 20 Deslizar la caja del ventilador lateralmente y aflojar las tuberías.
Página 24
pt Segurança Índice Utilize o aparelho apenas: ¡ para aspirar vapores de cozedura. ¡ para uso doméstico e em espaços fecha- MANUAL DO UTILIZADOR dos domésticos. Segurança ............ 24 ¡ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar. Evite danos materiais ........ 27 Não utilize o aparelho: Proteção do meio ambiente e poupança .. 27 ¡...
Página 25
Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 26
pt Segurança AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de ferimentos! As peças que se encontram acessíveis ficam As crianças podem engolir pilhas. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Mantenha as pilhas fora do alcance das lho. crianças. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶...
Página 27
Evite danos materiais pt A penetração de humidade pode provocar AVISO ‒ Risco de incêndio! choques elétricos. A gordura acumulada nos filtros de gordura ▶ Antes da limpeza, retire a ficha da tomada pode incendiar-se. ou o fusível da caixa de fusíveis. ▶ Limpe regularmente os filtros de gorduras. ▶...
Página 28
pt Modos de funcionamento Desligue a iluminação quando já não for necessária. Colocar a tampa do recipiente. ¡ Quando a iluminação está desligada, não consome ¡ Os vapores de cozedura e o condensado serão re- energia. duzidos. Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicados. Utilize as funções adicionais apenas em caso de ne- ¡...
Página 29
Familiarização pt Familiarização 5 Familiarização 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador Os comandos permitem regular todas as funções do Estabeleça a ligação Home Connect seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Repor a indicação de saturação do filtro Dica: Aponte o controlo remoto o mais precisamente Conforme o equipamento do aparelho possível ao recetor de infravermelhos do visor LED.
Página 30
pt Operação base 7.3 Regular o nível do ventilador 7.10 Desligar o funcionamento automático Prima ou . Prima . ▶ ▶ a No visor LED acende-se o LED do nível do ventila- a O aparelho ativa o nível do ventilador previamente dor regulado.
Página 31
Home Connect pt Para regular o modo de funcionamento por cir- Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- ‒ culação de ar (filtro não regenerável), prima tão disponíveis na aplicação Home Connect, caso o / até no visor LED acender o LED 3. aparelho disponha desta função.
Página 32
pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar 8.1 Configure Home Connect Notas ¡ A atualização do software consiste em dois passos. Requisitos – No primeiro passo, o download. ¡ O aparelho está desligado. – No segundo passo, a instalação no seu apare- ¡...
Página 33
Limpeza e manutenção pt ¡ A operação do seu aparelho tem sempre priorida- Notas ¡ Tenha em atenção as indicações de segurança do de. Durante esse período, uma operação através do manual de instruções do seu aparelho e certifique- comando do exaustor com base na placa de cozi- se de que estas também são respeitadas quando nhar não é...
Página 34
pt Limpeza e manutenção Observar as informações relativas aos produtos de ATENÇÃO! limpeza. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa → "Produtos de limpeza", Página 33 de cozinhar que se encontra por baixo. Limpar com um pano de esponja húmido e uma so- Agarrar o filtro de gordura por baixo.
Página 35
Eliminar falhas pt As pilhas podem explodir. ATENÇÃO! Não carregue as pilhas. ▶ Os filtros de gordura podem ser danificados se ficarem Não curto-circuite as pilhas. ▶ entalados na máquina de lavar loiça. Não deite as pilhas no fogo. ▶ Não entale os filtros de gordura. ▶...
Página 36
pt Eliminação AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas. As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶ zadas por técnicos qualificados. Para a reparação do aparelho só podem ser utiliza- ▶ das peças sobresselentes originais. Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum da- ▶...
Página 37
A BSH Hausgeräte GmbH declara, por este meio, que Pode encontrar uma declaração de conformidade RED o aparelho com funcionalidade Home Connect está em detalhada na Internet em www.bosch-home.com na pá- conformidade com os requisitos básicos e as restantes gina de produto do seu aparelho junto da documenta- disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU.
Página 38
pt Instruções de montagem UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores. WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores. Instruções de montagem 16 Instruções de montagem 16.2 Medidas do aparelho Aqui encontra as medidas do aparelho. 16.1 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho, há...
Página 39
Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le- 16.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
Página 40
pt Instruções de montagem AVISO ‒ Risco de ferimentos! AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho po- Componentes pontiagudos dentro do apare- dem ter arestas vivas. lho podem danificar o cabo de ligação. ▶ Use luvas de proteção. ▶ Não dobre nem entale o cabo de ligação. O aparelho pode cair se não estiver correta- Um aparelho ou um cabo elétrico danificados mente fixado à...
Página 41
Instruções de montagem pt ¡ A largura do exaustor tem de, no mínimo, corres- 16.5 Indicações gerais ponder à largura da placa de cozinhar. Observe estas indicações gerais durante a instalação. ¡ Para recolher os vapores de cozedura na perfeição, ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- montar o aparelho por cima da placa de cozinhar, mas de construção em vigor, bem como as normas ao centro.
Página 42
pt Instruções de montagem Rebata o dispositivo de segurança de transporte li- Nota: Não aperte demasiado os parafusos, para geiramente para cima e retire-o com cuidado para não danificar o aparelho. cima, de forma transversal. Aperte sequencialmente os parafusos, de forma cui- dadosa, até...
Página 43
Instruções de montagem pt Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. Empurre a caixa do ventilador para o lado e ligue o aparelho à corrente. Não coloque as mãos na zona de movimento das ▶ dobradiças. Abra as dobradiças da tampa do filtro. Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e crie a tubagem.
Página 44
pt Instruções de montagem Desmontar o aparelho Desaperte os parafusos situados em lados opostos, para soltar a caixa do ventilador. AVISO ‒ Risco de ferimentos! O aparelho é pesado. São necessárias 2 pessoas para transportar o apa- ▶ relho. Utilize apenas meios auxiliares apropriados. ▶...
Página 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.