Página 1
Ceiling-mounted ventilation system DRR16AQ20 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ............. 2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- quemaduras! xiarse. Las partes accesibles se calientan durante el ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- funcionamiento. cance de los niños. ▶...
Página 4
es Seguridad Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- La infiltración de humedad puede provocar rato una descarga eléctrica. ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- 2.1 Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ El agua condensada puede conllevar daños por corro- un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- sión.
es Modos de funcionamiento 4 Modos de funcionamiento 4.1 Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a la estancia. Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en recirculación, debe montarse un filtro antiolores.
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Home Connect Restablecer el panel indicador de saturación Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas del filtro las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Según el equipamiento del aparato Consejo: Alinear el mando a distancia al máximo posi- ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED.
Página 8
es Manejo básico Pulsar varias veces hasta que en el indicador 7.11 Control del sensor LED se ilumine el LED 5 para el nivel intensivo 2. Durante el funcionamiento automático, un sensor situa- a El aparato pasa automáticamente al nivel de ventila- do en el aparato detecta la intensidad de los olores de dor 3 tras aprox.
Home Connect es Pulsar el sensor para cancelar el ajuste. Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu- mine el LED 1. a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado, se Pulsar el sensor para cancelar el ajuste. emite un tono de aviso.
es Control de la campana basado en la placa de cocción ¡ Si se trata de una actualización importante para la seguridad, se recomienda realizar la instalación lo antes posible. ¡ La instalación tarda algunos minutos. No es posible utilizar el aparato durante la instalación. 8.4 Diagnóstico remoto El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en...
Cuidados y limpieza es ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el ¡ Durante el modo preparado en red, el aparato úni- propio aparato. En este momento, no es posible el camente consume 2 W como máximo. manejo desde el control de la campana basado en ¡...
es Cuidados y limpieza Peligro de caída al realizar trabajos en el aparato 10.9 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa. Reco- mendamos limpiar los filtros antigrasa cada dos me- ses.
Cuidados y limpieza es 10.11 Montar los filtros antigrasa 10.13 Cambiar las pilas del mando a distancia ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! placa de cocción justo debajo. Los niños pueden tragarse las pilas. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti- ▶...
es Solucionar pequeñas averías 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. 13 Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de www.bosch-home.com Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Accesorios Número de pedido o en Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato.
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Instrucciones de montaje es 16.2 Distancias de seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Respetar las distancias de seguridad del aparato. Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden prender. ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- dad estipuladas para evitar una condensa- ción del calor. ▶...
es Instrucciones de montaje Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- Las reparaciones inadecuadas son peligro- rato sas. ▶ Solo el personal especializado puede reali- zar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- ginales para la reparación del aparato.
Instrucciones de montaje es ¡ Para absorber el vapor de cocción de forma ópti- 16.8 montaje ma, montar el aparato en posición centrada sobre Comprobar el techo la placa de cocción. Comprobar que el techo esté en posición horizontal y tenga suficiente capacidad de carga. 16.6 Advertencias para la conexión eléctrica El peso máximo del aparato es de 40 kg.
Página 20
es Instrucciones de montaje Aflojar los tornillos de las tapas laterales. Pasar el cable de instalación a través de la abertura y colgar el aparato de los tornillos de fijación del te- cho. Abrir el cartucho del filtro desodorizante. Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu- ras de la cerradura usando los manguitos guía.
Página 21
Instrucciones de montaje es Introducir el cable del lateral en el lugar de instala- Introducir las tapas laterales hacia el marco del ción. aparato y atornillarlas. Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje. Montar las tapas Insertar el filtro desodorizante en su cartucho. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Página 22
es Instrucciones de montaje Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon- Abrir la tapa del filtro plegándola hacia abajo. dientes y deslizar hacia atrás o hacia delante en la parte estrecha, en función de la ranura de bocalla- Bajar la tapa del filtro. Abrir la tapa del filtro completamente y sin ejercer tensión.
Página 23
Instrucciones de montaje es Retirar las tapas laterales. Cerrar el cartucho del filtro desodorizante. Soltar el cable de instalación del borne de cone- xión. Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestos en diagonal. Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura. Retirar el aparato lentamente hacia abajo.
pt Segurança 1.2 Utilização correta Índice Este aparelho destina-se apenas à monta- gem. Respeite as instruções de montagem especiais. MANUAL DO UTILIZADOR Só com uma montagem especializada e em Segurança ............ 24 conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante Evite danos materiais ........
Página 25
Segurança pt AVISO ‒ Risco de incêndio! AVISO ‒ Risco de queimaduras! A gordura acumulada nos filtros de gordura As peças que se encontram acessíveis ficam pode incendiar-se. quentes durante o funcionamento do apare- lho. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- duras. ▶...
pt Evite danos materiais Perigo de queda durante a realização de tra- A penetração de humidade pode provocar balhos no aparelho choques elétricos. ▶ Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
Proteção do meio ambiente e poupança pt Uma limpeza incorreta danificará as superfícies. As pilhas com derrame de líquido danificam o controlo Ter em atenção as indicações de limpeza. remoto. ▶ Remova as pilhas quando não usar o controlo re- Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos. ▶...
pt Familiarização 5 Familiarização 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- Home Connect ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Repor a indicação de saturação do filtro Dica: Aponte o controlo remoto o mais precisamente Conforme o equipamento do aparelho possível ao recetor de infravermelhos do visor LED.
Página 29
Operação base pt 7.4 Ligar o nível intensivo 7.10 Ventilação intermitente Se sentir um odor ou uma névoa muito forte, pode Na ventilação intermitente, a ventilação liga-se e desli- usar o nível intensivo. ga-se no nível selecionado e pelo período selecionado. Prima até no visor LED acender o LED 4 do nível Nota: Esta função apenas está...
pt Home Connect Para regular o modo de funcionamento por cir- 7.18 Ligar o som das teclas ‒ culação de ar (filtro não regenerável), prima Os sons das teclas podem ser ligados. / até no visor LED acender o LED 2. Requisito: O aparelho está...
Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar pt Descarregue a aplicação Home Connect. Notas ¡ Durante o download, pode continuar a utilizar o seu aparelho. Dependendo das definições pessoais na aplicação, também é possível uma transferência au- tomática da atualização de software. ¡...
pt Limpeza e manutenção ¡ Tenha em atenção as indicações de segurança do Notas ¡ São disponibilizadas regularmente atualizações de manual de instruções do seu aparelho e certifique- segurança para o seu aparelho. Se tiver ligado o se de que estas também são respeitadas quando seu exaustor diretamente a uma placa de cozinhar, opera o aparelho através do comando do exaustor isso significa que ambos os aparelhos não podem...
Limpeza e manutenção pt Limpar com um pano de esponja húmido e uma so- ATENÇÃO! lução quente à base de detergente. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa Secar com um pano macio. de cozinhar que se encontra por baixo. Agarrar o filtro de gordura por baixo.
pt Limpeza e manutenção Abra a cassete do filtro de odores. 10.10 Limpar o filtro de gordura manualmente Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- rante um elevado grau de absorção de gorduras. Re- comendamos que os filtros de gordura sejam limpos de 2 em 2 meses.
Eliminar falhas pt Remova as pilhas gastas. Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032). Feche a cobertura. Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecológi- 11 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas.
Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma Assistência técnica. vez que foram especificamente concebidos para utiliza- www.bosch-home.com ção com o aparelho. Acessórios Referência Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a desig-...
5725 MHz): máx. 100 mW disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em www.bosch-home.com na pá- gina de produto do seu aparelho junto da documenta- ção suplementar. UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores.
pt Instruções de montagem 16.1 Âmbito de fornecimento 16.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho. das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo. 16.4 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
Página 39
Instruções de montagem pt AVISO ‒ Risco de ferimentos! AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho po- Componentes pontiagudos dentro do apare- dem ter arestas vivas. lho podem danificar o cabo de ligação. ▶ Use luvas de proteção. ▶ Não dobre nem entale o cabo de ligação. O aparelho pode cair se não estiver correta- Um aparelho ou um cabo elétrico danificados mente fixado à...
pt Instruções de montagem ¡ Durante a descarga do ar evacuado é necessário 16.5 Indicações sobre a situação de respeitar os requisitos legais e regulamentares, co- montagem mo, p. ex., o regulamento nacional de construção. ¡ Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha ¡...
Página 41
Instruções de montagem pt Preparar o aparelho Posicione o cabo estrutural na área identificada do aparelho. Remova o filtro de gorduras. Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa- Não dobre o filtro de gorduras, para evitar danos. relho nos parafusos de fixação, no teto. Solte os parafusos das coberturas laterais.
Página 42
pt Instruções de montagem Aperte cuidadosamente as porcas de fixação opos- Abra a cassete do filtro de odores. tas na diagonal, até o aparelho ficar nivelado com o teto. Insira as coberturas laterais. Aperte as porcas de fixação uma a uma, para que o aparelho não fique enviesado.
Página 43
Instruções de montagem pt O aparelho é pesado. Montar a tampa do filtro São necessárias 2 pessoas para transportar o apa- ▶ AVISO ‒ Risco de ferimentos! relho. Os componentes interiores do aparelho podem ter Utilize apenas meios auxiliares apropriados. ▶ arestas vivas. Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
Página 44
pt Instruções de montagem Abra a cassete do filtro de odores. Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia- gonal. Retire o filtro de odores. Solte os parafusos das coberturas laterais. Solte o aparelho da abertura do orifício principal. Remova as coberturas laterais. Retire lentamente o aparelho.
Página 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.