Descargar Imprimir esta página

LOVATO ELECTRIC GEX691 Manual Del Usuario página 2

Unidad de motorización

Publicidad

2
INST LL ZIONE/MONT GGIO
ssicurarsi che la tensione del comando
motorizzato corrisponda alla tensione di
esercizio prevista e che il comando
motorizzato sia idoneo al dispositivo di
commutazione che si intende comandare
(vedere pag. 10).
Prima dell'installazione assicurarsi che sia il
commutatore sia il comando motorizzato
siano in posizione 0 (OFF).
Il comando motorizzato deve essere
installato sul commutatore prima di essere
messo in servizio rispettando le indicazioni
riportate di seguito.
PER COMMUT TORI SERIE GE0201E...GE1250E e GE0201ET4...GE1250ET4
FOR CH NGEOVER SERIES GE0201E...GE1250E and GE0201ET4...GE1250ET4
P R CONMUT DORES SERIE GE0201E...GE1250E y GE0201ET4...GE1250ET4
Fig. 1
Posizionare in sede il commutatore e fissare le sbarre.
Position the changeover in place and fix the bars.
Presentar el conmutador en su alojamiento y fijar al
embarrado.
M5 x 20 DIN7985 (x 6)
Fig. 3
vvitare il comando motorizzato (con il commutatore e il
comando motorizzato in posizione 0). Viti M5x20 e rondelle
5,3 incluse.
Screw the motorised unit with both changeover and the unit in
position 0. M5x20 screws and 5.3mm washers included.
tornillar unidad de motorización (con el conmutador y
en posición 0). Tornillos M5 x 20, arandelas 5,3 incluidos.
INST LL TION/MOUNTING
Ensure that the voltage of the motorised unit
coincides with the working voltage to be used
and the motorised unit is suitable for the
changeover it is going to drive. (See page 10).
Before installation, make sure that both the
changeover and the motorised unit are in
position 0 (OFF).
The motorised unit must be installed on the
changeover switch before being operated per
the following steps.
Fig. 2
Inserire l'alberino nel commutatore e serrare
utilizzando una chiave a brugola da 2,5mm.
Insert the shaft in the changeover and tighten
using the llen key 2.5mm.
Insertar eje en el conmutador y apretarlo
utilizando la llave suministrada 2,5mm.
A.E.T. 5,3 (x 6)
Fig. 4
Fissare i connettori (CN1, CN2, CN3, Modbus) e collegare in
base allo schema di cablaggio (vedi pagina 11).
Fix connectors (CN1, CN2, CN3, Modbus) and connect
according to the wiring diagram (See page 11).
Colocar conectores (CN1, CN2, CN3, Modbus) y realizar
conexiones según esquema eléctrico (ver pag. 11).
INST L CIÓN / MONT JE
Comprobar que la tensión de trabajo de la
unidad de motorización se corresponde con
la tensión a la que vamos a trabajar y que la
unidad de motorización es adecuada para el
conmutador que va a accionar (ver pág 10).
La unidad motorizada debe instalarse
estando tanto con el conmutador compacto,
como la unidad motorizada, en posición 0.
La unidad de motorización de debe fijar al
conmutador ante de hacerla fyuncionar
siguiendo los siguientes pasos.
2.5mm
CN1, CN2, CN3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gex692Gex693