Descargar Imprimir esta página

Össur Iceross Seal-In X5 Liner Instrucciones Para El Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para Iceross Seal-In X5 Liner:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
- Caution: Ossur products and com p onents are designed and tested to ISO 10328. Compat-
ibility and compliance with this standard is achieved only when Ossur products and com-
ponents are used with other recommended Ossur or aut hor ized components. If un-usual
movement or product wear is detected in a structural part of a prosthesis at any time, the
patient should be instructed to immediately discontinue use of the device and consult his/
her clinical specialist.
DE- Zur Beachtung: Produkte und Bauteile der Firma Össur sind gemäß ISO 10328 entwick-
elt und getestet. Kompatibilität und Entsprechung gegenÜber dieser Norm wird nur erreicht,
wenn Produkte und Bauteile der Firma Össur mit anderen empfohlenen Pro d ukten oder
ausdrücklich damit kompatiblen Baut e ilen verwendet werden. Wird an einem Konstruktion-
steil einer Prothese eine unübliche Bewegung oder übermäßiger Produktverschleiß festges-
tellt, so ist der Patient anzuweisen, das Produkt nicht weiter zu verwenden und Rücksprache
mit seinem ärztlichen Betreuer zu halten.
FR- Attention: Les produits et composants Össur sont conçus et testés selon la norme ISO
10328. Compatibilité et le respect de cette norme ne sont obtenus que lorsque des produits
et composants Össur sont utilisés avec d'autres composants re c ommandés par Össur
ou autorisés. En cas de mouvement inhabituel ou d'usure de la partie structurelle d'une
prothèse, le patient doit immédiatement arrêter de l'utiliser et consulter son spécialiste
clinique.
ES- Atención: Los productos y componentes Össur están deseñados y probados segœn ISO
10328. La conpatibilidad y conformidad cons este estándar se obtiene sólo si los productos
y componentes Össur se utilizan con otros componentes recomendados o autorizados
por Össur componentes Össur o aut o r i zados. Si en cualquier momento se detecta un
desplazamiento o desgaste del producto en una parte estructural de una prótesis, se debe
prescribir al paciente el cese inmediato del uso del dispositivo y que consulte a su especial-
ista clínico.
IT- Avvertenza: I prodotti e I componenti Össur sono stati progettati e collaudati confor-
mente alle norme ISO 10328. La compatibilità e la conformità a tali norme sono garatitie
solamente se I prodotti ed I componenti Össur sono utilizzati in combinazione con altri
componenti Össur consigliati o altri prodotti autorizzati. Qualora una porzione strutturale
della protesi mostra segni di usura anche meccanica, informare l'utente di sospendere im-
mediatamente l'uso della protesi e di consultare il proprio medico specialista.
DA- Forsigtig: Össur produkter og -komponenter er udviklet og afprØvet i henhold til ISO
10328 standarden. Kompatibilitet og overensstemmelse med denne standard opnås kun,
når Össur produkter og -komponenter anvendes med andre anbefalede Össur komponenter
eller andre godkendte komponenter. Hvis der når som helst konstateres en usædvanlig
bevægelse eller slitage af produktet i en strukturel del af protesen, skal patienten instrueres
til omgående at holde op med at anvende den pågældende protese og kontakte den behan-
dlende kliniske specialist.
SV- Var försiktig! Össur-produkter och -komponenter har konstruerats och testats så att de
upp f yller kraven i ISO 10328. Kraven i denna standard up p fylls endast när Össur-produkter
och –kom p onenter används med andra rekommenderade Össur-produkter eller andra
godkända komponenter. Patienten ska instrueras att omedelbart avbryta användningen av
produkten och rådgöra med sin kliniska specialist om han/hon upptäcker en ovanlig rörelse
eller slitage på någon av protesens konstruktionsdelar.
NL- Opgelet: Össur producten en onderdelen zijn ontworpen en getest volgens ISO 10328.
Compatibiliteit en naleving van deze norm wordt alleen verkregen wanneer Össur producten
en onderdelen met andere aanvebolen Össur producten of goedgekurde onderdelen worden
gebruikt. Als de patiënt abnormale beweging of slijtage van een structureel onderdeel van
de prothese ontdekt, moet hij/zij het gebruik van het product onmiddellijk staken en contact
opnemen met zijn/haar klinisch specialist.
PT- Atenção: Os produtos e peças da Össur são concebidos e testados de acordo com a
ISO 10328. A compatibilidade e a conformidade com esta norma apenas são alcançadas se
os produtos e peças da Össur forem usados com outras peças re c om e ndadas ou autoriza-
das pela Össur. Caso seja detectado um movimento pouco habitual ou desgaste do produto
numa peça estrutural da prótese em qualquer momento, o doente deve ser instruído a
suspender de imediato a utilização do dispositivo e consultar o seu especialista clínico.
日本語 - 注意:オズール製品はISO10328に準拠するよう設計され、検査されて
います。この規格の適合性及び準拠性は、オズール製品が他のオズール製品または
ISO10328に準拠した製品と共に使用された場合にのみ有効です。 装具の構造部品
に異常な動作や摩耗がみられたときはいつでも、装具の使用を直ちに中止し、かか
りつけの医師や臨床専門家に連絡するよう患者に指示してください。
中文 – 注意: OSSUR 产品和部件系依据 ISO 10328 标准设计和测试。OSSUR 产品
和部件只有在与推荐的 OSSUR 部件或经过认可的部件一起使用时才能保证与此标准
兼容,并符合此标准的要求。 任何时候如果发现假体的结构部件出现不正常的移位或
磨损,应立即告知患者停止使用本设备并咨询其临床医生。

Publicidad

loading