Página 2
El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso” dentro de la unidad que es de suficiente NO ABRIR magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCIÓN : RIESGO de DESCARGA NO ABRIR eléctrica.
Página 3
Países de la UE Este producto reúne los requisitos que prescribe las Directivas Europeas EMC 89/ 336/ECC y LVD 73/23/EEC. Para E.E.U.U. DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Tras pasar por diferentes exámenes, se ha demostrado que este producto cumple con los límites permitidos para un aparato digital de la clase B, ya que respeta el Apartado 15 de la Normativa FCC.
......................• Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, consulte a su proveedor, al Centro de Servicios Roland más cercano o a un distribuidor de Roland autorizado, tal y como le indicamos en la página de “Información”......................
Colocación • Utilice un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza cualquier otro tipo de cable de conexión, tome las • Si utiliza la unidad cerca de etapas de potencia (u otro siguiente precauciones.
Contenidos NOTAS IMPORTANTES....4 Ver el Resto de Manuales en Línea .....60 Información que Puede Serle Útil ..61 Introducción........6 Cómo Hacer Coincidir los Niveles de Entrada ..61 Comprobar Qué hay en el Paquete......6 Cómo Ajustar los Niveles de Entrada Qué Puede Hacer con el U-8........8 MIC/A y GUITAR/B........61 Descripción del Panel ....12 Seleccionar las Entradas Auxiliar y...
Antes de abrir el CD-ROM suministrado, asegúrese de leer el Contrato de Licencia de Roland, anexo El CD-ROM incluye el siguiente software. de este documento. Driver del U-8 Este software es necesario para permitir que el ordenador reconozca el U-8.
Página 9
Introducción Manual del Cakewalk Home Studio U-8 En este manual se describen los detalles del Cakewalk Home Studio U-8. Puede verlo utilizando el Acrobat Reader, suministrado por Adobe Systems Incorporated. Para obtener más información sobre cómo ver este manual, consulte el apartado “Cómo Ver Manuales en Línea” (p.63). Controlador del U-8 Este programa controla el mezclador y los efectos del U-8.
U-8. Contrato de Licencia de Roland fig.00-05.e.eps_10 Se trata de contratos de Roland que le permiten a Vd., el cliente, utilizar el software. Léalos antes de abrir el paquete del CD-ROM. Tarjeta de Registro del Producto Cakewalk Rellene y envíe la tarjeta de registro que viene en este paquete.
(grabación de CD, grabación de vídeo, actuación en radio/televisión, etc.) cuyo copyright pertenezca a terceros. Roland no acepta ninguna responsabilidad de ninguna violación de copyrights que VD. cometa utilizando el U-8.
Introducción ¿Qué es USB? USB es la sigla inglesa que corresponde al término Universal Serial Bus, y constituye una nueva interfaz utilizada para conectar varios periféricos a un ordenador. USB permite conectar una gran variedad de periféricos mediante un único cable USB, y es mucho más rápido que el puerto de serie anterior, lo que permite grabar y reproducir audio mientras se hacen sonar datos MIDI.
Página 13
Introducción fig.GS Logo El formato GS ( ) es un conjunto de especificaciones de Roland para estandarizar el rendimiento de los aparatos generadores de sonido. Además de incluir el soporte para todo lo que se define en General MIDI, el altamente compatible Formato GS ofrece también un mayor número de...
Descripción de los Paneles Panel Superior * Las funciones de los controles del panel superior pueden ser diferentes según el secuenciador que utilice junto con el U-8. Para obtener información más detallada, consulte el manual de su secuenciador. fig.03-01 31 27 28 13 14 15 16 36 1.
Página 15
Descripción de los Paneles 15. Botón MIC (Micrófono) 29. Controles EFFECTS/MIXER CONTROL del 1 al 4 Inicia la grabación con un micrófono. Se muestra un cuadro Cuando se muestra la pantalla Effects Edit o Mixer Control de diálogo y le guía en el procedimiento. pulsando el botón EFFECTS o MIXER, estos controles cambian los valores de los parámetros asignados a cada uno de ellos.
Descripción de los Paneles Panel Lateral fig.03-02 1. Jacks Line Output 4. Jack A Input Sirven para conectar equipos como un equipo estéreo Sirve para entrar en la unidad la señal de salida estándar de externo o un altavoz autoamplificado. un micrófono de tipo fono de 1 / 4 pulgadas, un micrófono 2.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Conectar la Unidad Para utilizar el U-8, necesita conectarla a un ordenador, y utilizar Necesitará adquirir y tener auriculares o un amplificador. Consulte la explicación que damos a a mano el equipo y cables continuación, y realice las conexiones que más se ajusten a su configuración (además del suministrado con el U-8) que necesite.
Preparaciones para Utilizar el U-8 2. Realizar Conexiones para Grabar Para grabar sonido a través del U-8, siga uno de los siguientes procedimientos para realizar las conexiones. Conectar una Guitarra fig.04-04.e INPUT OUTPUT AUX IN GUITAR (Hi-Z) B INPUT GUITAR (Hi-Z) Procesador multiefectos Multiple Effects Processor jack...
Preparaciones para Utilizar el U-8 Conectar un Aparato como un Reproductor de CD, un Reproductor MD o un Reproductor DAT Al realizar una conexión fig.04-06 digital entre el U-8 y el CD/MD/DAT reproductor de CD, reproductor MD o INPUT OUTPUT AUX IN GUITAR (Hi-Z) reproductor DAT, conecte la...
Preparaciones para Utilizar el U-8 3. Realizar Conexiones para Utilizar un Módulo de Sonido MIDI Externo Se realiza esta conexión al reproducir datos MIDI como acompañamiento utilizando un módulo de sonido externo, como el SC-8850, SC-8820 o el SC- 88Pr. Conectar a la Señal de Salida de un Módulo de Sonido MIDI fig.04-07 MIDI sound module...
Preparaciones para Utilizar el U-8 5. Conectar el Ordenador Realizar las conexiones que indicamos a continuación mientras están encendidos el ordenador y el U-8 hace que la instalación del software de driver del U-8 se inicie. Si comienza la instalación, siga los pasos de la p.20 para instalar el driver del U-8.
Salga del resto de aplicaciones de Windows antes de instalar el driver del U-8. Si va a conectar su ordenador tanto al U-8 como a otro aparato compatible con USB de Roland, como puede ser el UM-4 (Super MPU64), y va a utilizarlos al mismo tiempo, debe desconectar el otro aparato (UM-4, etc.) del conector USB antes de instalar el Driver del U-8.
Página 23
Preparaciones para Utilizar el U-8 Si en su ordenador utiliza una versión de Windows95 actualizada a Windows98, siga las siguientes instrucciones. En el Panel Control de su ordenador, la lista de dispositivos Preferidos para la Reproducción o Grabación en Audio-Multimedia puede contener un módem de voz, como, por ejemplo, Voice Modem Wave #00 Line o Voice Modem Wave #00 Handset.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Preparaciones para Utilizar el U-8 con un Ordenador (Instalar el Driver del U-8) Si el driver del U-8 ya está instalado en el ordenador que está utilizando, elimine el driver del U-8 Después de completar las conexiones entre el U-8 y su ordenador y los previamente instalado periféricos (p.15), encienda su ordenador e inicialice Windows, y luego antes de proceder a la...
Página 25
CD-ROM, la unidad de CD-ROM, y haga clic sobre OK. haga doble clic sobre Mi Verifique que se muestra como modelo el Driver USB del U-8 de Roland, y haga clic sobre Siguiente. fig.05-04.e.eps_50 Haga clic sobre Siguiente.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Una vez completada la instalación, se mostrará el siguiente cuadro de diálogo, y debe hacer clic sobre Finalizar. fig.05-06.e.eps_50 Si la Instalación no se Ejecuta como Debería, Compruebe los Siguientes Puntos Ha puesto en la unidad de CD-ROM de su ordenador el CD-ROM suministrado con el U-8? El “Cuadro de Diálogo de Asegúrese de que el CD-ROM está...
Preparaciones para Utilizar el U-8 Realizar Ajustes de Audio y MIDI en Windows En este apartado le explicamos los ajustes en función de la configuración de su ordenador relativos al modo de manejar los sonidos que produce Windows (bips de advertencia y audio producido por Media Player o programas similares).
Página 28
Preparaciones para Utilizar el U-8 Realizar los Ajustes para los Destinos de Entrada y Salida de los Datos de Audio que Windows Maneja En Windows, haga clic sobre el botón Inicio, y, de la lista de Configuración, elija Panel de Control. A continuación, en el Panel de Control, haga doble clic sobre Multimedia.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Realizar los Ajustes para un Destino de Salida MIDI En Windows, haga clic sobre el botón Inicio y, de la lista de Configuración, elija Panel de Control. A continuación, en Panel de Control, haga doble clic sobre Multimedia.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Preparar los Programas para el U-8 (Instalar el software suministrado con la unidad) Instalar el Controlador U-8, el Afinador del U-8 y Cakewalk Home Studio Siga los pasos que indicamos a continuación para instalar el Controlador del U-8, el Afinador del U-8, Cakewalk Home Studio U-8 y los manuales en línea de su ordenador.
Página 31
Preparaciones para Utilizar el U-8 Si No se Muestra el Cuadro de Diálogo “Bienvenido” En algunos entornos informáticos, puede ser que no se muestre en pantalla el cuadro de diálogo “Bienvenido”. Caso 1 En el paso 4, puede mostrarse un cuadro de diálogo con un mensaje que indica que debe reinicializar su ordenador en vez de mostrarse el cuadro de diálogo Bienvenido.
Página 32
Preparaciones para Utilizar el U-8 En el cuadro de diálogo Seleccionar Componentes, confirme que el software requerido ha sido comprobado y haga clic sobre Siguiente. fig.05-08c.e.eps_50 Si selecciona Cakewalk Home Studio U-8 para que sea instalado, se mostrará un cuadro de diálogo preguntándole si desea instalar el Acrobat Reader.
Página 33
Preparaciones para Utilizar el U-8 El software que va a instalar se muestra en el cuadro de diálogo Empezar a Copiar Archivos; después de confirmar que lo que se indica es correcto, haga clic sobre Siguiente y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.
Página 34
Preparaciones para Utilizar el U-8 Arrancar Cakewalk Home Studio U-8 Para arrancar Cakewalk Home Studio U-8, haga click en el icono Home Studio en el escritorio o haga click en el botón Start y seleccione Cakewalk- Cakewalk Home Studio 9 - Cakewalk Home Studio 9 del menú Programas.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Efectuar los ajustes para Cakewalk Home Studio U-8 Una vez instalado Cakewalk Home Studio U-8, deberá realizar los siguientes ajustes para poder utilizar el programa. Ajustes para los aparatos MIDI Si piensa utilizar Cakewalk Home Studio U-8 con VSC 3.0, salte a la página Seleccione Options-MIDI Devices para abrir el cuadro de diálogo MIDI Ports.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Ajustes para el aparato de AUDIO Si piensa utilizar Cakewalk Home Studio con VSC 3.0, salte a la página 36. Seleccione Options-Audio para abrir el cuadro de diálogo DirectShow Audio. Haga click en la pestaña General. En la columna Playback Timing Master, seleccione U-8 WAVE OUT 1 [MASTER] y en la columna Record Timing Master, seleccione U-8 WAVE fig.0-5.eps_50...
Ports. En la columna Input Ports seleccione U-8 MIDI IN y U-8 CONTROL IN. En la columna Output Ports, seleccione Roland VSC 3.0 y U-8 CONTROL OUT y pulse el botón Move Selected Devices to Top para que estos dos elementos aparezcan al principio de la lista.
Página 38
Seleccione Options-Audio para abrir el cuadro de diálogo DirectShow Audio. Haga click en la pestaña General. En la columna Playback Timing Master, seleccione Roland VSC 3.0 y en la columna Record Timing Master, seleccione U-8 WAVE IN. fig.32-5.e.eps_45 Haga click en la pestaña Drivers.
• VSC 3.0 es compatible con el Sistema GM y GM2, así como con el Formato GS, una forma de archivos musicales de conformidad con las características técnicas de los módulos de sonido de Roland. Además, los sonidos de VSC 3.0 son compatibles con sonidos de otros modelos de la línea de módulos de sonido GS de Roland, lo que incluye el SC-55 (mkII), SC-88 y el SC-88Pro (no compatible con el SC-8850).
Preparaciones para Utilizar el U-8 • También puede ajustar la respuesta de expresividad (sin embargo, es posible que no pueda modificar la respuesta en algunos entornos). • Puede utilizar el VSC 3.0 como módulo de sonido para una serie de mensajes MIDI de salida de software.
Página 41
Preparaciones para Utilizar el U-8 Se arrancará el instalador. Haga clic en Siguiente. fig.1-3 Se mostrará un mensaje que le preguntará si está de acuerdo con las condiciones de este contrato de licencia. Lea detenidamente el contrato; si está de acuerdo con las condiciones, haga clic en Sí. Si hace clic en No, cancelará...
Página 42
Preparaciones para Utilizar el U-8 Se mostrará el cuadro de diálogo Tipo de Instalación. Una vez haya comprobado los dos elementos, haga clic en Siguiente. fig.1-6 La salida MIDI y el aparato de reproducción The MIDI output and audio playback de audio están ajustados en VSC 3.0, por lo que device are set to VSC 3.0, so you can use puede utilizar el VSC 3.0 con otro software.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Le preguntará si desea reiniciar su ordenador. Para que los ajustes sean efectivos, elija Sí, deseo reiniciar mi ordenador ahora que se muestra en el cuadro de diálogo, y haga clic en OK. Se reiniciará Windows. fig.1-9 Así...
* Si no puede hallar la carpeta de la canción demo, vaya ala carpeta haciendo clic en encuentran en C:\Archivos el botón ( ) para mover la carpeta un nivel hacia arriba o utilizando Mirar en . de Programa\Roland\U- 8\Canción Demo fig.1-29 (1) Haga clic en la canción demo de la lista. (Seleccione Special_U.bun) (2) Haga clic en el botón Abrir.
Preparaciones para Utilizar el U-8 Escuchar la Canción Demo Una vez cargada la canción demo, siga los pasos que le indicamos a continuación para reproducirla. * Las partes MIDI de la canción demo utilizan sonidos del Mapa 88Pro . Para reproducir los datos de forma correcta, utilice el software VSC 3.0 o un módulo de sonido que soporte el Mapa 88Pro , como el CS-88Pro, el SC-8850 o el SC- 8820 .
Página 46
Preparaciones para Utilizar el U-8 Pulse el Botón Stop para detener la reproducción. Para salir de Cakewalk Home Studio U-8, elija Salir del menú Archivo. ¿Se reproduce correctamente la canción demo? Si la canción demo se reproduce correctamente, quiere decir que se ha realizado con éxito la conexión y el software de instalación.
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Home Studio U-8 El proceso que se sigue para crear canciones utilizando el U-8 y Cubasis U- 8 es el que indicamos a continuación: 1) Haga los preparativos para crear datos de canción. 2) Cree las partes de acompañamiento utilizando datos MIDI o de audio.
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Datos MIDI Los datos MIDI son datos que graban mensajes de ejecución. Considerando que los datos de audio constituyen grabaciones fieles de los sonidos conseguidos al tocar instrumentos, puede decirse que los datos MIDI corresponden a las partituras musicales que se leen para tocar dichos instrumentos.
NEXT o haga click en NEXT. En el cuadro de diálogo New Project File seleccione la plantilla Roland U-8 para el proyecto y y entonces haga click en OK para crear el proyecto. Puede seleccionar la plantilla utilizando los botones CURSOR.
Página 50
• “Conectar a un CD, MD, DAT u Otro Equipo de Audio” en el televisión, etc.) cuyo copyright apartado “El U-8 y el equipo Externo” de la Guía Técnica del U-8. sea propiedad de terceros. Roland no se responsabiliza de cualquier posible infracción de las leyes del copyright que pueda cometerse utilizando...
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Grabar la Guitarra y las Voces A continuación le ofrecemos una visión general de cómo grabar la guitarra y las voces, y añadir posteriormente efectos a estos sonidos grabados. Paso 3: Pulsar el Botón GUITAR/INST o el Botón MIC para Preparase para Grabar Al pulsar el Botón GUITAR/INST o el Botón MIC del U-8, un “wizard”...
Página 52
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk En el cuadro de diálogo EZ-RECORDING - Track Selection, seleccione la pista de audio que desee grabar. Para obtener información sobre cómo ajustar el control Input B Sensitivity En el EZ RECORDING Wizard - Input Volumen Setting, utilice el control Volume, consulte la Input B Sensitivity Volume para ajustar el nivel de entrada .
Página 53
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk En EZ RECORDING Wizard - Setting the Recording Level, ajuste el nivel de grabación con el fader de volumen de la pista 1. fig.10-30e.e.eps_50 Indicador de Clipping saturación indicator Los ajustes que ha realizado hasta ahora completan las preparaciones. En el cuadro de diálogo EZ-RECORDING Wizard -Finish Getting Ready for Recording pulse el botón NEXT o haga click en Finish para cerrar el...
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Utilizar Efectos para Crear Sonidos En el “Paso 3: Pulsar el Botón GUITAR/INST o el Botón MIC para Preparase para la Grabación”, se ha seleccionado un patch que contiene el efecto de sonido de distorsión de guitarra. Ahora le mostraremos cómo utilizar la pantalla Effects Edit.
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Para grabar los sonidos a los que ha aplicado efectos sin utilizar la función Puede escuchar los sonidos EZ RECORDING, especifique la fuente de entrada a MIC/A y active el a los que ha aplicado botón INSERT de la pista INPUT INST.
Página 56
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk En el cuadro de diálogo EZ RECORDING Mixdown Wizard- Effect Selection, utilice los botones CURSOR para seleccionar si desea aplicar efectos. Después de realizar la selección, pulse el botón NEXT o haga click en Next. fig.10-60a.e.eps_50 En este ejemplo, seleccione Apply System Effect.
Página 57
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk En el cuadro de diálogo EZ RECORDING Mixdown Wizard - Effect VALUE Selection utilice los botones CURSOR o el dial TIME/VALUE para ENTER mover el cursor, y pulse el botón ENTER para seleccionar el patch de Si mantiene subidos los efectos.
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Ajuste el Nivel de Envio del Efecto utilizando el deslizador. Seleccione U-8 WAVE OUT 2 [EFFECTS] para el Aux bus 1 y ajuste los niveles de Envio y de Retorno. fig.53-3 Envio Retorno Send Return Una vez ajustado el nivel de mezcla final, seleccione la pista que desea...
Crear Canciones con el U-8 y Cakewalk Paso 5: Grabar una Canción en una Grabadora MD o Puede grabar una canción masterizada en una grabadora MD o DAT conectada a los jacks Line Output o al conector Digital Output del U-8. Conecte el aparato grabador que esté...
Cómo Ver los Manuales en Línea El CD-ROM que suministramos con la unidad contiene manuales que profundizan en detalles. Si al utilizar el U-8 o si encuentra algo que no entiende, consulte los manuales en línea. Ver el manual Cakewalk Home Studio U-8 Instalar Acrobat Reader Para obtener más información acerca de Cakewalk Home Studio U-8, puede ver el manual en línea utilizando Acrobat Reader, de Adobe Systems...
Después de hacer clic en el botón Inicio de Windows, vaya a Programas y Internet, como Netscape seleccione Roland U-8 Digital Studio, luego en Manuales en línea y luego Navigator o Microsoft en Resolución de pequeños problemas.
Describe cómo debe utilizarse el Afinador del U-8. Después de hacer clic en el botón Inicio de Windows, vaya a Programas y seleccione Roland U-8 Digital Studio, luego Manuales en Línea, y luego haga clic en el manual que desee leer.
Información que Puede Ser Útil Cómo hacer Coincidir los Niveles de Entrada Si se ajusta demasiado bajo los niveles de entrada de la guitarra, el micrófono o la entrada auxiliar, puede que sea necesario amplificar los datos grabados, lo que puede provocar que se produzca ruido.
Información que Puede Ser Útil Confirme que CHECK y REC MONITOR no están iluminados, y haga que salga el nivel de volumen más alto posible del módulo de sonido MIDI u otro aparato conectado. Ajuste el volumen de salida del aparato conectado de manera que el Indicador de Picos se ilumine en rojo puntualmente El Driver del U-8 El driver del U-8 constituye un componente de software que recibe información...
Página 65
Confirmar Eliminación de dispositivo, haga clic en En los Controladores de sonido, vídeo y juegos, asegúrese de que Roland U-8 USB Driver no está en la lista, y haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo.
Información que Puede Ser Útil Eliminar Drivers Innecesarios Instalados con la Conexión del U-8 Si después de conectar el U-8 a su ordenador responde a las preguntas formuladas por Windows, el U-8 termina de ser registrado como Dispositivo USB Compuesto en los Controladores Universales de Bus Serie.
Información que Puede Ser Útil Haga doble clic en Controladores Universales de Serie Bus y, si hay algún Dispositivo USB Composite, haga clic para seleccionarlos y luego en el botón Eliminar para eliminarlos. fig.del-2.e Asegúrese de que no hay ningún Dispositivo USB Composite en Controladores Universales de Serie USB y haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo.
Página 68
En este caso, no puede desinstalar sólo uno de los dos programas. Si tiene instalados los dos programas, ambos se desinstalan al mismo tiempo. • Para desinstalar VSC 3.0, seleccione Roland VSC 3.0. • Para desinstalar Adobe Acrobat, seleccione Adobe Acrobat 4.0. • Para desinstalar WaveLab Lite, seleccione WaveLab Lite.
Información Útil Lista de Algoritmos de Efecto Space Multi fig.66-01 Guitar Multi fig.66-02 Vocal Multi fig.66-04 2ch RSS fig.66-05 Mastering fig.66-10...
Información Útil Los Datos de Canción Suministrados El CD-ROM que acompaña al U-8 contiene canciones demo en la carpeta “Demosong” de las que puede disfrutar con Cakewalk Home Studio U-8. Para obtener una lista de las canciones y de los detalles sobre éstas, consulte La ley prohibe la utilización de “Songlist.htm”...
Netscape Navigator versión 4.0 o posterior Microsoft ® Internet Explorer versión 4.0 o posterior * Aunque Roland ha probado numerosas configuraciones y ha determinado que, por regla general, un sistema informático similar al descrito anteriormente permite un funcionamiento normal del U-8, Roland no puede garantizar que un determinado ordenador pueda ser utilizado satisfactoriamente con el U-8 sólo por el hecho de...
Microsoft ® Internet Explorer (versión 3.01 o posterior) o Netscape Navigator (versión 3.01 o posterior) * Aunque Roland ha probado numerosas configuraciones y ha determinado que, por regla general, un sistema informático similar al descrito anteriormente permite un funcionamiento normal del software, Roland no puede garantizar que un determinado ordenador pueda ser utilizado satisfactoriamente con el software sólo...
Características Técnicas U-8: USB Digital Studio Conectores Jack Mic Input (tipo XLR, no balanceado) Puerto de Audio USB Jack Input A (tipo TRS fono 1 / 4 pulgada, no balanceado) Grabación: 1 canal, Estéreo Jack Input B (tipo TRS fono 1 / 4 pulgada, no balanceado) Reproducción:2 canales, Estéreo Full Duplex Jack Guitar (Hi-Z) Input (tipo fono 1 / 4 pulgada, no Formato de datos:16 bits / 44,1 kHz...
Información Si precisa servicio técnico, dirigese al Servicio Postventa de Roland/EDIROL o al proveedor autorizado Roland/EDIROL de su país, tal como consta en esta lista. ARGENTINA PHILIPPINES BELORUSSIA RUSSIA SAUDI ARABIA Instrumentos Musicales S.A. G.A. Yupangco & Co. Inc.
Índice Entrada AC...............18 Panel Posterior..............14 Acrobat Reader ..............63 Entrada AC..............14 Audio ................51 Conector de Entrada Digital ........14 Conector de Salida Digital ........14 Jack Foot Switch............14 Conector MIDI IN ............. 14 Reproductor de CD............17 Conector MIDI OUT ..........14 Conectar................15 Interruptor de Encendido/Apagado......14 Conector USB .............
Página 79
Botón Record ..............12 Indicador Record ............12 Botón Rewind.............12 Botón SELECT............13 Botón SHIFT ...............13 Botón START..............12 Botón Stop..............12 Dial TIME/VALUE ...........12 Botón To Start of Song ..........12 Indicadores Track Group .........13 Botón Track Group Select.........13 Botón Track Status.............13 Faders Track Volume ..........13 Botón WINDOW............13 Controlador del U-8............7 Driver del U-8 ...............6,62...