Descargar Imprimir esta página

Dichiarazione Di Conformità; Declaration Of Conformity; Declaration De Conformite; Declaracion De Conformidad - Calpeda CT Serie Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, tipo e numero
di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU
e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 640/2009.
GB

DECLARATION OF CONFORMITY

Wά CALPEDA S.Υ.A. ΘάΗΠΕΧά tίΕt ΤuΧ PuΡΥs CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, αόtί ΥuΡΥ tγΥά ΕΣΘ sάΧόΕΠ ΣuΡbάΧ Εs sίΤαΣ ΤΣ tίά
name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume
full responsability for conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No. 640/2009.
D
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
WόΧ, ΘΕs UΣtάΧΣάίΡάΣ CALPEDA S.Υ.A., άΧώΠτΧάΣ ίόάΧΡόt vάΧbόΣΘΠόΗί, ΘΕß Θόά PuΡΥάΣ CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, TγΥbάδάόΗίΣuΣή
und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2009/125/EG, 2014/30/EU, 2014/35/EU entsprechen.
ErP-Richtlinie N. 640/2009.
F

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, modèle et numero de série marqués sur la
plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Règlement de la
Commission Nº 640/2009.
E

DECLARACION DE CONFORMIDAD

En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, modelo y
numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE,
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Reglamento de la Comisión n.º 640/2009.
DK
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, pumpe type og serie nummer vist på typeskiltet
er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU og er i
overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 640/2009.
NL

CONFORMITEITSVERKLARING

Wόύ CALPEDA S.Υ.A. vάΧώΠΕΧάΣ ίόάΧΡάΘά ΘΕt ΤΣδά ΥΤΡΥάΣ CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, ΥΤΡΥtγΥά άΣ sάΧόάΣuΡΡάΧ δΤΕΠs vάΧΡάΠΘ
op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU voldoen. Verordening van de
commissie nr. 640/2009.
SF
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat
valmistettu 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä,
että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 640/2009.
S
EU NORM CERTIFIKAT
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är konstruerade
enligt direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med
standard som fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr 640/2009.
GR
Ω
Ω
CALPEDA S.Υ.A.
CT, T, TP, B-..., I-..., ...M,
В
В
В
,
2006/42/
,
В
В
(
),
2009/125/EOK, 2014/30/EU, 2014/35/EU
В
.
. 640/2009
В
В
.
TR
UYGUNLUK BEYANI
BόδΠάΧ CALPEDA S.Υ.A. зΧΡΕsю ΤΠΕΧΕώ CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, PΤΡΥΕΠΕΧюΡюδюΣ, 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU,
2014/35/EU, ΘόΧάώtόиάΧόΣά uγήuΣ ΤΠΕΧΕώ όΡΕΠ άΘόΠΘόώΠάΧόΣό bάγΕΣ άΘάΧ vά bu stΕΣΘΕΧtΠΕΧΕ uγήuΣΠuή˘uΣΕ ΘΕόΧ tüΡ sΤΧuΡΠuΠuή˘u
üstΠάΣόΧόδ. 640/2009 sΕγюΠю KΤΡόsγΤΣ YöΣάtΡάΠόğό.
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ CT, T, TP, B-..., I-..., ...M, ÚËÔ Ë
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2006/42/CE,
№ 640/2009.
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
中文
声明
我们科沛达泵业有限公司声明我们制造的 C。, 。, 。P, B-..., I-..., ...M, (在标牌上的泵型号和序列号)均符合以下标准的相应目
录:2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员会条例 No.640/2009
Montorso Vicentino, 01.2018
Il Presidente
Marco Mettifogo
Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
TάΠ. +39 0444 476476 - FΕβ +39 0444 476477 - E.ΡΕόΠ: όΣέΤ@ΗΕΠΥάΘΕ.όt ααα.ΗΕΠΥάΘΕ.ΗΤΡ
www.calpeda.su

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T serieTp seriaT 65e