Página 1
Guía de instalación Zdgh010j.eps Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar este producto y téngalo a mano para futuras consultas. Por razones de seguridad, siga las instrucciones de este manual.
Página 2
En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versión mé- trica. Ricoh no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o gasto que sea producto del uso de piezas distintas a las originales Ricoh en este producto de oficina Ricoh.
Marcas registradas ® RICOH-SCRIPT2 es una marca comercial registrada de Ricoh Company. ® ® ® Microsoft , Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ® ® ® Adobe , PostScript...
Información de seguridad Al utilizar el equipo, deben observarse siempre las siguientes medidas de segu- ridad. Seguridad durante el funcionamiento En este manual, se usan los siguientes símbolos importantes: R ADVERTENCIA: Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños físicos graves o incluso la muerte, en caso de no seguirse las instrucciones correspondientes.
Página 5
R PRECAUCIÓN: • Proteja el equipo de la humedad y de las condiciones atmosféricas húme- das, como la lluvia, la nieve, etc. • Antes de mover el equipo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Durante el traslado, asegúrese de que no se dañe el cable de alimentación del equipo.
Programa Energy Star Como socio de ENERGY STAR, hemos determinado que este modelo cumple con las directrices de ENER- GY STAR de aprovechamiento de energía. Las directrices de ENERGY STAR pretenden establecer un sistema internacional de ahorro de energía para desarrollar e introducir equipos de oficina que hagan uso eficiente de ésta y tenga en cuenta los problemas medioambientales, como el calentamiento global.
❖ ❖ ❖ ❖ Manual de usuario RICOH-SCRIPT2 Describe los menús y las características que se pueden establecer mediante RICOH-SCRIPT2 . El manual se suministra como archivo PDF en el CD-ROM etiquetado “Printer Drivers and Utilities”. ❖ ❖ ❖ ❖ Network Interface Board Manual de usuario Describe los procedimientos y facilita la información necesaria para configu-...
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los símbolos siguientes: R ADVERTENCIA: Este símbolo indica una situación potencial de peligro que puede provocar gra- ves daños físicos, o incluso la muerte, en caso de no seguir las instrucciones cor- respondientes.
CONTENIDO 1. Preparativos Características de esta impresora ............1 Drivers para esta impresora ..............3 Software y utilidades incluidas en el CD-ROM ........5 Guía sobre la impresora ................6 Exterior-vista por delante ................6 Exterior-vista por detrás ................7 Interior ......................
Página 10
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 ....... 43 Windows 95/98/Me - Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 ............... 43 Windows 2000 - Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 ............... 46 Windows NT 4.0 - Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 ...............
(por ejemplo, impresión en paralelo e impresión de re- cuperación. ❖ ❖ ❖ ❖ Capacidades PostScript La utilización de RICOH-SCRIPT2 dota a la impresora de capacidades Post- Script. Puede usar la impresora en los entornos Windows o Macintosh.
Página 12
24 ppm 6 ppm Resoluciones de 1200 × 600 dpi Calidad de impresión máxima Emulación IPDL-C, RICOH-SCRIPT2 Tamaño máximo del papel Bandeja de papel: Tamaño personalizado , 356 mm de largo, 216 mm de ancho Alimentador de papel: A4, 210 × 297 mm Tamaño estándar de la memoria...
La impresión requiere la instalación de un driver de impresora adecuado para el sistema operativo. En el CD-ROM que se facilita con la impresora se incluyen los siguientes drivers. Lenguaje de impresora Sistema operativo IPDL-C RICOH-SCRIPT2 √ √ Windows 95 √ √...
Página 14
Preparativos ❖ ❖ ❖ ❖ Drivers de impresora RICOH-SCRIPT2 y archivos PPD (Descripción de impresora PostScript) Los drivers de impresora RICOH-SCRIPT2 y los archivos PPD están incluidos en el CD-ROM que se facilita con esta impresora. Los drivers de impresora RI- COH-SCRIPT2 permiten al ordenador comunicarse con la impresora a través...
Software y utilidades incluidas en el CD-ROM Software y utilidades incluidas en el CD-ROM ❖ ❖ ❖ ❖ PRINTER MANAGER FOR ADMINISTRATOR Utilidad que permite que el administrador del sistema pueda gestionar las impresoras de la red. Referencia En relación con el nombre del PRINTER MANAGER FOR ADMINISTRA- TOR que usa, vea la cara interna de la portada de este manual.
Preparativos Guía sobre la impresora Exterior-vista por delante ZDHH010E Panel de mandos Interruptor de encendido/apaga- Está compuesto por un teclado que permi- te operar la impresora y una pantalla don- Este interruptor permite encender y apa- de se muestra el estado de la impresora. gar la impresora cuando el interruptor principal de la parte posterior está...
Guía sobre la impresora Asideros incorporados Palanca de apertura de la tapa frontal Emplee estos asideros para levantar la impresora. Hay cuatro asideros, dos en el Presione esta palanca para abrir la tapa lado izquierdo y dos en el lado derecho frontal.
Preparativos Interruptor principal En condiciones normales, mantenga el interruptor principal en posición de en- Ponga primero en posición de encendido cendido. el interruptor principal, y emplee luego Sitúe el interruptor principal en posición el interruptor de encendido/apagado del de apagado cuando la impresora no vaya panel frontal para encender o apagar la a utilizarse durante un largo período de impresora.
Guía sobre la impresora Panel de mandos Importante ❒ Nunca pulse una tecla del panel de mandos mientras esté iluminado o parpa- dee el indicador Entrada de datos de dicho panel. ZDHS010E { { { { En línea} } } } Pantalla La pantalla presenta el estado actual de la Pulse esta tecla para poner en línea o fue-...
Preparativos { { { { Intro #} } } } { { { { Reinicializar} } } } Pulse esta tecla para ejecutar las opciones Al pulsar esta tecla cuando la impresora de menú seleccionadas en la pantalla. está fuera de línea se restablece la confi- guración predeterminada que tenía la { { { { U U U U } } } } { { { { T T T T } } } } impresora en el momento de encenderla.
Página 21
Guía sobre la impresora Sitúe el interruptor principal de la impresora en la posición de encendido (On). ZDGH070J Pulse el interruptor de encendido/apagado de la impresora para encender- ZDGH080J Una vez encendida, la impresora tarda unos cuatro minutos en calentarse y poder imprimir.
Página 22
Preparativos Cómo apagar la impresora Confirme que los indicadores Entrada de datos y Error están apagados. Nota ❒ El indicador Entrada de datos permanece encendido al imprimir y parpa- dea al recibir datos del ordenador. No apague la impresora mientras está imprimiendo o recibiendo datos.
2. Cómo instalar accesorios opcionales R PRECAUCIÓN: • Antes de instalar los accesorios opcionales, la máquina debe apagarse y, como mínimo, debe permanecer desconectada durante treinta minutos. Los componentes del interior de la máquina se calientan mucho y, si se to- can, pueden producir quemaduras.
Cómo instalar accesorios opcionales Accesorios opcionales disponibles Puede aumentar la funcionalidad de la impresora mediante la incorporación de accesorios opcionales. En la impresora pueden instalarse los siguientes acceso- rios opcionales. Referencia Si desea más información sobre los accesorios opcionales, consulte “Acceso- rios opcionales”...
Cómo instalar la unidad de memoria Cómo instalar la unidad de memoria R PRECAUCIÓN: Abra las dos palancas de la ranura • Antes de instalar los accesorios (A), inserte la unidad de memoria opcionales, la máquina debe alineando su muesca (a) con la apagarse y, como mínimo, debe guía del conector y empújela ha- permanecer desconectada du-...
Página 26
Cómo instalar accesorios opcionales Inserte la tarjeta de la impresora Nota ❒ Si la unidad de memoria no se en la impresora. Apriete ambos tornillos. ha instalado debidamente, siga el procedimiento anterior para volver a instalarla. Si de nuevo la instalación no es correcta, póngase en contacto con su dis- tribuidor o con el servicio técni- Importante...
Cómo instalar la Network Interface Board Type306 Cómo instalar la Network Interface Board Type306 R PRECAUCIÓN: Retire de la impresora los dos tor- • Antes de instalar los accesorios nillos y la tarjeta, como se mues- opcionales, la máquina debe tra en la ilustración.
Cómo instalar accesorios opcionales Inserte en la ranura la tarjeta de Referencia ⇒ “Cómo imprimir la página de interface de red y fíjela con los dos tornillos que se retiraron en el configuración” en el manual paso , tal como se muestra en la “Referencia de la impresora”...
Cómo instalar la Network Interface Board Type306 Coloque el núcleo de ferrita en el Botones e indicadores de la bucle. tarjeta de interface de red TFWX980E Conecte el cable de red al puerto ZDGX010E 10BASE-T/100BASE-TX de la im- Botón presora. Mantenga presionado este botón durante más de dos segundos para imprimir la página de configuración de la red.
Cómo instalar accesorios opcionales Cómo instalar el Paper Cassette Type204 (Legal) R PRECAUCIÓN: • La bandeja de papel carece de retén. Al tirar hacia fuera, hágalo con suavidad. De lo contrario, la bandeja puede caerse y provo- car lesiones físicas. Tire con cuidado de la bandeja de papel (bandeja 1) hasta sacarla de la impresora y colóquela en una...
Cómo instalar el PAPER FEED UNIT Type206 Cómo instalar el PAPER FEED UNIT Type206 R PRECAUCIÓN: Retire la cinta adhesiva. • Para levantar la impresora, de- ben participar dos personas como mínimo. De lo contrario, la máquina puede caerse y provo- car lesiones físicas.
Página 32
Cómo instalar accesorios opcionales Retire el tornillo y la abrazadera Coloque la placa de fijación del de sujeción del alimentador. alimentador de papel en la posi- ción “RELEASE”. ZDGP090J Sitúe en posición de apagado el interruptor de la impresora y reti- re de ésta todos los cables.
Página 33
Cómo instalar el PAPER FEED UNIT Type206 Alinee la impresora sobre los 2 Introduzca la abrazadera de suje- ejes verticales del alimentador de ción retirada en el paso en la ra- papel y luego bájela con cuidado. nura situada debajo de la impresora, y fije la abrazadera con el tornillo retirado en el paso ZDGP130J...
Página 34
Cómo instalar accesorios opcionales ❒ Si no funciona el alimentador, Fije las tapas laterales derecha e siga el procedimiento anterior izquierda. para volver a instalarlo. Si sigue sin funcionar, póngase en con- tacto con su distribuidor o con el servicio técnico. ❒...
Cómo instalar la AD390 (Unidad dúplex) Cómo instalar la AD390 (Unidad dúplex) R PRECAUCIÓN: Retire las tres tapas de la impreso- • Antes de instalar los accesorios ra como se muestra en la ilustra- opcionales, la máquina debe ción. apagarse y, como mínimo, debe permanecer desconectada du- rante treinta minutos.
Página 36
Cómo instalar accesorios opcionales Retire la tapa lateral izquierda. Fije la unidad dúplex a la impre- sora. Introduzca los dos pins de guía de la unidad dúplex en los cortes del alimentador de papel, e introduzca los ganchos de la unidad dúplex en los orificios de la impresora al tiempo que levanta ligeramente la unidad dúplex.
Página 37
Cómo instalar la AD390 (Unidad dúplex) Fije la unidad dúplex con los dos Conecte firmemente el cable de la tornillos, como se muestra en la unidad dúplex al conector supe- ilustración. rior situado en el interior de la im- presora. Asegúrese de que la parte saliente del conector del ca- ble está...
Página 38
Cómo instalar accesorios opcionales Imprima una página de configura- ción para confirmar que la unidad dúplex está instalada correctamente. Referencia ⇒ “Cómo imprimir la página de configuración” en el manual “Referencia de la impresora” que se incluye como archivo PDF en el CD-ROM Nota ❒...
3. Configuración de la impresora para la red Configuración de la impresora para la red con el panel de mandos Tras instalar la tarjeta de interface de Use la siguiente tabla para selec- red opcional, configúrela para la red cionar la opción de menú apropia- con el panel de mandos de la impre- da para la red.
Página 40
Configuración de la impresora para la red A Pulse { { { { U U U U } } } } o { { { { T T T T } } } } hasta que apa- Nota rezca el siguiente mensaje. ❒...
Página 41
Configuración de la impresora para la red con el panel de mandos F Pulse { { { { Intro #} } } } . Elemento de menú Métodos disponibles G Repita los pasos E y F para es- en la pantalla pecificar el dígito que falta de ARP+PING la dirección IP.
Página 42
Configuración de la impresora para la red Pulse { { { { En línea} } } } . Si usa NetWare, seleccione el tipo de trama para NetWare. Aparecerá el siguiente mensaje en Seleccione uno de los elementos si- la pantalla. guientes, si es necesario.
Página 43
Configuración de la impresora para la red con el panel de mandos ❒ Por ejemplo, si asigna 192.168.15.16 como dirección de control de acce- - Dirección so a la tarjeta de interface de red, las combinaciones de máscara de con- ❖...
Página 44
Configuración de la impresora para la red...
“Drivers para esta impresora”. Para instalar los drivers de la impresora, consul- te Pág.38 “Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C”o Pág.43 “Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2”. Si desea información adicional sobre el software y las utilidades, consulte Pág.5 “Software y utilidades incluidas en el CD-ROM”.
Página 46
• Con el driver de impresora IPDL-C , si desea establecer un código de usua- rio, debe hacerlo al instalar el driver. • Con el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 , sólo puede seleccionarse [Des.] o [Activado]. El valor numérico no puede cambiarse. Si se selecciona [Activado], “99999999”...
Instalación mediante el programa de ejecución automática (Auto Run) Instalación mediante el programa de ejecución automática (Auto Run) Puede instalar el driver IPDL-C y el software de la impresora y configurarlos fá- cilmente con el programa de ejecución automática (Auto Run). Siga estas instrucciones para instalar el driver IPDL-C y el software en Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT 4.0.
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C Windows 95/98/Me - Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C Cómo instalar el driver de impresora Instale el driver según el procedimiento explicado. ⇒ Pág.37 “Instalación median- te el programa de ejecución automática (Auto Run)”...
Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C Haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Aceptar]. Windows 2000 - Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C Cómo instalar el driver de impresora Instale el driver según el procedimiento explicado.⇒ Pág.37 “Instalación median- te el programa de ejecución automática (Auto Run)”...
Página 50
Cómo instalar el driver y el software de la impresora En los cuadros [Bandeja opcional:] y [Memoria total impresora:], seleccione los ac- cesorios opcionales que haya instalado. Si aquí selecciona una bandeja equivocada será imposible utilizar correcta- mente la bandeja. Si se selecciona aquí...
Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C Windows NT 4.0 - Cómo instalar el driver de impresora IPDL-C Cómo instalar el driver de impresora Instale el driver según el procedimiento explicado. ⇒ Pág.37 “Instalación median- te el programa de ejecución automática (Auto Run)” Si desea compartir la impresora en Windows NT 4,0, use la ficha [Compartir] de las Propiedades de la impresora para especificar el driver de impresora alterna- tivo.
Página 52
Cómo instalar el driver y el software de la impresora En los cuadros [Bandeja opcional:] y [Memoria total impresora:], seleccione los ac- cesorios opcionales que haya instalado. Si aquí selecciona una bandeja equivocada será imposible utilizar correcta- mente la bandeja. Si se selecciona aquí...
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Windows 95/98/Me - Cómo instalar el driver de impresora RICOH- SCRIPT2 Con Windows 95/98/Me, debe instalar tanto el driver de impresora PostScript como el archivo PPD de Windows 95/98/Me.
Página 54
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Haga clic en [Examinar]. Nota ❒ El driver de impresora de Windows 95/98/Me se encuentra en la siguiente carpeta del CD-ROM: \DRIVERS\RPS2\WIN9X_ME\(Idioma)\ En el cuadro, haga doble clic en [DRIVERS], [RPS2] y [WIN9X_ME]. A continua- ción, haga doble clic en la carpeta del idioma correspondiente.
Página 55
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Configuración de opciones Nota ❒ Cuando configure las opciones, debe acceder a Propiedades de la impresora desde Windows. No podrá configurar opciones si accede a Propiedades de la impresora desde una aplicación. Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Configuración] y luego haga clic en [Impresoras].
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Windows 2000 - Cómo instalar el driver de impresora RICOH- SCRIPT2 Con Windows 2000, debe instalar tanto el driver PostScript como el archivo PPD de Windows 2000. Limitación ❒ Para instalar un driver de impresora se necesita permiso de administración de impresoras.
Página 57
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Pulse la tecla { { { { MAYÚS} } } } izquierda e inserte el CD-ROM en la unidad corres- pondiente. Mantenga pulsada la tecla { { { { MAYÚS} } } } izquierda hasta que el sis- tema termine de acceder al CD-ROM.
Página 58
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Configuración de opciones Limitación ❒ Para cambiar la configuración de la impresora se necesita permiso para admi- nistrar impresoras. Por defecto, los miembros de los grupos de administrado- res y de usuarios avanzados tienen permiso de administración de impresoras. Cuando vaya a configurar opciones, conéctese desde una cuenta que tenga permiso para administrar impresoras.
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Windows NT 4.0 - Cómo instalar el driver de impresora RICOH- SCRIPT2 Con Windows NT 4.0, debe instalar tanto el driver PostScript como el archivo PPD de Windows NT 4.0. Limitación ❒ Para instalar un driver de impresora se necesita permiso de acceso de control absoluto.
Página 60
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Haga clic en [Utilizar disco]. Aparecerá un cuadro de diálogo para instalar un driver desde un disco. Pulse la tecla { { { { MAYÚS} } } } e inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. Mantenga pulsada la tecla { { { { MAYÚS} } } } hasta que el sistema termine de acceder al CD-ROM.
Página 61
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Si se le pide que indique la ubicación del archivo que se requiere, seleccio- ne la carpeta correspondiente. La ubicación de la carpeta correspondiente puede variar según la versión del sistema operativo. A continuación figura un ejemplo: •...
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Uso de Adobe PageMaker versión 6.0 o 6.5 Debe instalar el archivo PPD para impresión PostScript con Adobe PageMaker. Cómo instalar los archivos PPD Cierre Adobe PageMaker si está ejecutándose en ese momento. Pulse la tecla { { { { MAYÚS} } } } e inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Macintosh Use el driver Macintosh LaserWriter 8 que se facilita con el sistema operativo. Importante ❒ Para obtener información adicional sobre las funciones del driver de impre- sora LaserWriter 8, consulte la documentación que se facilita con el sistema operativo.
Página 64
Cómo instalar el driver y el software de la impresora Haga doble clic en el icono del CD-ROM. Aparecerá el contenido del CD-ROM. Haga doble clic en la carpeta [PRINTER DESCRIPTIONS] del CD-ROM y, a con- tinuación, haga doble clic en la carpeta que tiene el nombre del idioma cor- respondiente.
Página 65
Cómo instalar el driver de impresora RICOH-SCRIPT2 El procedimiento siguiente explica la instalación de los perfiles ColorSync. Arranque el Macintosh. Haga clic en el icono del disco duro y, a continuación, abra la carpeta corres- pondiente para instalar los perfiles ColorSync.
Página 66
Referencia Si desea información adicional sobre cómo configurar opciones, consulte el “Manual del usuario” de RICOH-SCRIPT2 que se incluye como archivo PDF en el CD-ROM. Haga clic en [OK]. Se cerrará la lista de opciones.
Página 67
Nota Las fuentes de pantalla incluidas en el CD-ROM son las siguientes: AG-Ricoh, HN-Ricoh, CS-Ricoh, BM-Ricoh, ZC-Ricoh, ZD-Ricoh. Arranque el Macintosh.
Driver de impresora RICOH-SCRIPT2 Windows 2000, instalar , 46 Windows NT 4.0, instalar , 49 LaserWriter , 53 driver de impresora RICOH-SCRIPT2 , 4 limpiador de la unidad de fusión , 8 Windows 95/98/Me, instalar , 43 Ejecución automática (Auto Run) , 37...
Página 69
, 6 ventilador , 7 RICOH-SCRIPT2 , v Windows 2000 Suplemento para UNIX , v instalar, IPDL-C , 39 instalar, RICOH-SCRIPT2 , 46 Windows 95/98/Me instalar, IPDL-C , 38 instalar, RICOH-SCRIPT2 , 43 Windows NT 4.0 instalar, IPDL-C , 41...
Página 72
Phone: +31-(0)20-5474111 37139 Verona Phone: +39-045-8181500 United Kingdom Hong Kong RICOH UK LTD. Ricoh House, RICOH HONG KONG LTD. 1 Plane Tree Crescent, Feltham, 21/F., Tai Yau Building, Middlesex, TW13 7HG 181, Johnston Road, Phone: +44-(0)20-8261-4000 Wan Chai, Hong Kong...