ICONES/SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG
A
Ampères
V
Volt
Volt
Hz
Hertz
Hertz
Soudage à l'électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc
Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Metal Arc)
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
Inert Gas)
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-
même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
risk of electrical shock. However, the welding machine should not be placed in such places.
Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt
in solchen Bereichen betrieben werden.
choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales.
сварки в среде с повышенной опасностью удара электрическим током. Тем не менее не следует ставить
источник тока в такие помещения.
IP23
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12,5mm et chute d'eau (30%
horizontal)
rain-fall (30% horizontal)
Sprühwasser geschützt (Einfallwinkel 30% horizontal)
cuerpos solidos de diámetro >12.5mm y las caídas de agua (30% horizontal)
твердых тел диаметром >12,5мм к опасным частям и от воды (30% горизонт.)
Courant de soudage continu
continua
Сварка на постоянном токе
Courant de soudage alternatif
Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz
Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
3~ 50-60
Hz
или 60Гц
Uo
Tension assignée à vide
Напряжение холостого хода
U1
Tension assignée d'alimentation
Напряжение сети
I1max
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace)
Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert)
сетевой ток (эффективная мощность)
I1eff
Courant d'alimentation effectif maximal
Versorgungsstrom
EN60974
L'appareil respecte la norme EN60974-1
-1
units
Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte
1 referente a los equipos de soldadura
EN60974-2
L'appareil respecte la norme EN60974-1 : Systèmes de refroidissement par liquide Sources de courant de
soudage
EN60974-3
L'appareil respecte la norme EN60974-3 : Dispositifs d'amorçage et de stabilisation de l'arc. El equipo es
cumple con la norma EN60974-3 : Dispositivos de cebado y estabilización del arco
(3)
f 1
f 2
X : Facteur de marche à ...%
X
...%
funcionamiento de ...%
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant
I2
...%
current
I2 : Токи, соответствующие Х*
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes
U2
...%
corresponding load
correspondientes
Ventillé
Ventilated
Appareil conforme aux directives européennes
europäischen Richtlinien
Amps
Ampere
Amperios
Volt
Voltios
Вольт
Hertz
Hertz
Герц
Ручная дуговая сварка (MMA – Manual Metal Arc)
Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
Protected against access to dangerous parts by any solid body which is Ø > 12,5mm and against
Gegen Eindringen von Körpern mit einem Durchmesser> 12,5mm und gegen
Welding direct current
Alternating welding current
Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60 Hz
Rated no-load voltage
rated supply voltage
Corriente de alimentación efectiva máxima
El equipo cumple con la norma EN60974-2 : sistemas de refrigeración por líquido.
Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant CA/CC
Fuente de corriente de tecnología ondulador liberando una corriente CA/CC
X : Продолжительность включения ...%
I2 : entsprechender Schweißstrom
U2 : entsprechende Arbeitsspannung
U2 : соответствующие сварочные напряжения*
Lüfter
Ventilado
El equipo cumple con las normas europeas.
Ампер
Electrode welding (MMA – Manual Metal Arc)
Soldadura con electrodos revestidos (MMA – Manual
TIG welding (Tungsten Inert Gas)
Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
Adapted for welding in environments with increased
Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de
Protegido contra el acceso a las partes peligrosas de
Gleichschweissstrom
Corriente de soldadura alterna
Three phase power supply 50 or 60Hz
Leerlaufspannung
Netzspannung
Rated maximum supply current (effective value)
Corriente máxima de alimentación de la red
Maximum effective supply current
The device complies with EN60974-1 standard relative to welding
Аппарат соответствует европейской норме EN60974-1
X : duty cycle at ...%
I2 : Corriente de soldadura convencional correspondiente
Содержит встроенный вентилятор
The device complies with European Directive
TIG (WIG) Schweißen (Tungsten
Geeignet für
Защищен против доступа
Corriente de soldadura
Dreiphasige
Однофазное напряжение 50
Tensión asignada en vacío
Corriente de soldadura continua
Максимальный
Maximaler tatsächlicher
Максимальный эффективный сетевой ток
El equipo cumple con la norma EN60974-
X : Einschaltdauer ...%
I2 : corresponding conventional welding
U2 : conventional voltages in
U2 : Tensiones convencionales en carga
Устройство соответствует европейским
Подходит для
X : Factor de
Gerät entspricht
19/24