Página 1
La guía Nikon para la fotografía digital con la Á...
Página 2
® rostro es un producto de Identix . Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Introducción Preparativos para hacer foto- grafías Fotografía y reproducción básicas: modo L (automático) Selección del modo de escena: modo b (escena) La reproducción con todo detalle Grabación y visualización de películas Grabación de voz Conexión televisores, ordenadores e impresoras menús Menú...
Introducción Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Página 5
Nikon para su revisión. Si no se • Cuando las baterías están com- hace así, se podría provocar una pletamente agotadas, son pro- pensas a las fugas.
Página 6
Si la pantalla se rompe, tenga cui- únicamente los cables que Nikon dado de no hacerse daño con los suministra o vende con ese fin, para cristales rotos y evite que el cristal cumplir así...
Cables de interfaz liza como indican las instrucciones, Utilice los cables de interfaz que puede causar interferencias en las vende o suministra Nikon para este comunicaciones radio. equipo. El uso de otros cables de embargo, no se puede garantizar interfaz podría hacer sobrepasar los...
Avisos Aviso para los clientes de Canadá ADVERTENCIA Este aparato digital de tipo B cumple con todos los requisitos de las nor- mas canadienses sobre equipos que producen interferencias. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Tabla de contenido Introducción .....................ii Seguridad......................ii ADVERTENCIAS..................... ii Avisos ......................... v Acerca de este manual ..................1 Información y precauciones................2 Partes de la cámara ...................4 La pantalla ......................6 Disparo ......................6 Reproducción ....................7 Funcionamiento básico/acceso a la ayuda ............8 Selector de modo ..................8 Multiselector ....................8 Botón MENU ....................9 Pantallas de ayuda..................9...
Página 10
Selección del modo de escena: modo b (escena)........28 Modo escena....................28 Modos de asistente de escena ................29 Modos de escena .....................35 La reproducción con todo detalle ..............42 Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas ....42 Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción ........43 Edición de imágenes ..................44 Creación de una copia recortada: recortar ...........44 Mejora del contraste: D-Lighting ..............45...
Página 11
Conexión a una impresora................66 Conexión de la cámara y la impresora ............67 Impresión de imágenes de una en una ............68 Impresión de varias fotografías ..............69 Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión ....72 Los menús Menú disparo, Reproducción y Configuración ......74 Opciones de disparo: el Menú...
Página 12
Observaciones técnicas ................106 Accesorios opcionales..................106 Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido ........107 Cuidados de la cámara ..................108 Limpieza....................109 Almacenamiento ..................110 Mensajes de error..................111 Solución de problemas..................115 Especificaciones .....................119 Índice......................122...
Acerca de este manual Gracias por adquirir la cámara digital COOLPIX L6 de Nikon. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
Página 15
Información y precauciones Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reprodu- cido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Partes de la cámara Indicador de encendido (c 10) Interruptor principal (c 10) Altavoz (c 48, 53, 56) Disparador (c 20) Indicador del dis- parador automá- tico (c 26) Flash inte- grado (c 24) Objetivo (c 18, 108) Tapa del objetivo cerrada Micrófono integrado (c 48, 49, 54) Conector para el cable de corriente del adap-...
Página 17
Partes de la cámara Multiselector (c 8) J: para mostrar el menú de los modos del flash (c 24) H: para mostrar el menú del d/E: para seleccionar/ disparador automático (c 26) transferir las imágenes L: para mostrar el menú (c 62) del modo de primer plano macro (c 27)
La pantalla Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara). Disparo AUTO + 1.0 9999 9999 Modo de disparo*..16, 28, 49 Indicador de “fecha no ajustada” ..........
La pantalla Reproducción 10.10.2006 10.10.2006 100NIKON 100NIKON 12:00 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999 9999 9999 9999 12 10 : Inicio Inicio Carpeta actual......107 Icono de D-Lighting ....45 Número y tipo de archivo ..107 Indicador de reproducción de pelí- cula ..........
Funcionamiento básico/acceso a la ayuda Selector de modo Coloque el selector de modo en el modo que desee. b: modo escena (c 28) Permite seleccionar entre quince “escenas” que se adaptan a los distintos sujetos y condiciones de disparo, como las fiestas en interiores o los paisa- jes nocturnos, y dejar que la cámara haga el resto.
Funcionamiento básico/acceso a la ayuda Botón MENU Cuando se pulsa m, aparecen los menús siguientes en función del modo que esté seleccionado. : modo automático → Menú disparo (c 74) → b : modo escena menú Escenas (c 28) → : modo película menú...
La cámara puede utilizar las siguientes baterías de tamaño AA. • Dos baterías de litio FR6/L91 (incluidas) • Dos baterías alcalinas LR6 • Dos baterías recargables de níquel-hidruro metálico (NiMH) Nikon EN-MH1 (disponibles por separado) • Dos baterías oxyride ZR6 Encendido y apagado de la cámara...
Página 23
Introducción de las baterías Sustitución de las baterías Antes de extraer o introducir las baterías, apague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla estén apagados. Otras precauciones sobre las baterías • Lea y siga las advertencias y precauciones de las páginas iii-iv y 109 de este manual. •...
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. Encienda la cámara. • El indicador de encendido se iluminará (en verde) durante un momento y la pantalla se encenderá.
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla Pulse G o H para modificar el día ([D]) Fecha (dependiendo de la zona, el orden en que aparezcan el día, el mes y el año 2006 puede ser distinto) y pulse J. Pulse G o H para editar el mes ([M]) y Fecha pulse J.
Introducción de las tarjetas de memoria Las fotografías y grabaciones de voz se guardan en la memoria interna de la cámara (23 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por separado) (c 106). Cuando se introduzca una tarjeta de memoria en la cámara, las foto- grafías se guardarán automáticamente en ella y únicamente se podrán reproducir, borrar o transferir las imágenes que ésta con-...
No apague la cámara, ni retire las baterías ni la tarjeta de memoria hasta que haya finalizado el formateo. Cuando vaya a utilizar en la COOLPIX L6 alguna tarjeta de memoria que haya sido forma- teada en otro dispositivo, no olvide formatearla utilizando la opción [Formatear] (c 101).
Fotografía y reproducción básicas: modo L (automático) Paso 1 Selección del modo L (automático) y encendido de la cámara En esta sección se describe cómo tomar fotografías en el modo L, un modo automático para “apuntar y disparar” que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez.
Página 29
Paso 1 Selección del modo L (automático) y encendido de la cámara Indicadores del modo L (automático) Memoria interna/tarjeta de memoria Las imágenes se grabarán en la memoria interna. Modo disparo Las imágenes se grabarán en la tar- En el modo automático se jeta de memoria.
Paso 2 Encuadre de la fotografía Prepare la cámara. • Sujete la cámara firmemente con las dos manos, teniendo cuidado de que ni los dedos ni otros obje- tos toquen el objetivo, el flash o el micrófono. • Al hacer fotografías en orientación vertical, gire la cámara en el sentido contrario al de las agujas del reloj de modo que el flash integrado quede por encima del objetivo.
Página 31
Paso 2 Encuadre de la fotografía Zoom digital Al ampliar una imagen con el zoom digital, la fotografía resultante puede tener algo de grano debido al proceso digital.
Paso 3 Enfoque y disparo Pulse el disparador hasta la mitad. • La cámara enfocará el sujeto situado en el centro de la zona de enfoque. Cuando el sujeto esté a foco, el indicador de enfoque (p) se pondrá de color verde. Si la cámara no es capaz de enfocar, el indica- 15 15 dor de enfoque parpadeará...
Página 33
Paso 3 Enfoque y disparo Durante la grabación Durante la grabación de imágenes, aparecerá el icono y, o bien parpadeará el icono M o O. No apague la cámara, saque la tarjeta de memoria ni retire o desconecte la fuente de alimen- tación mientras aparezcan estos iconos.
Paso 4 Visualización y borrado de imágenes Visualización de fotografías: reproducción a pantalla completa Pulse i. • Pulse I (o G) en el multiselector para ver las imágenes en orden inverso; pulse J (o H) para verlas en el orden de grabación.
Página 35
Paso 4 Visualización y borrado de imágenes Modo reproducción a pantalla completa Las funciones siguientes están disponibles en el modo reproducción a pantalla completa. Opción Pulse Descripción Amplía hasta a unos 10 aumentos Ampliar la imagen k (v) la fotografía que aparece en la pan- talla.
Uso del flash El menú Flash le ayudará a establecer el modo de flash que mejor se adapte a las condiciones de la toma. El flash tiene un alcance de 0,3–5,0 m cuando el zoom de la cámara está a la distancia focal mínima.
Página 37
Reducción de ojos rojos La COOLPIX L6 está equipada con un sistema avanzado de reducción de ojos rojos. Para redu- cir este efecto, se disparan varios predestellos a baja intensidad antes del destello principal. Si la cámara detecta “ojos rojos” después de hacer la fotografía, la reducción de ojos rojos inte- grada de Nikon procesará...
Fotografía con el disparador automático La cámara cuenta con un temporizador de diez segundos para los autorretra- tos. Cuando utilice el disparador automático, coloque la cámara sobre un trí- pode (recomendado) o sobre una superficie estable y plana. Pulse H (Disparad. auto). •...
Modo primer plano macro El modo primer plano macro se utiliza para fotografiar objetos a distancias de hasta 10 cm. Tenga en cuenta que quizás el flash no pueda iluminar total- mente al sujeto a distancias inferiores a 30 cm. Si el flash destella, repro- duzca la fotografía y compruebe los resultados.
Selección del modo de escena: modo b (escena) Modo escena La cámara permite elegir entre diversos modos de “asistente” y de “escena”. En estos modos, los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente en función del tipo de sujeto que se seleccione. Modos de asistente de escena (cuatro tipos) Los modos de asistente de escena ofrecen opciones de ayuda del encuadre para facilitar la composición de las tomas.
Modos de asistente de escena Estos modos permiten varias opciones de asistente de encuadre que le ayudarán a componer las fotografías con las guías de encuadre que aparecen en la pantalla. Fotografía con los modos de asistente de escena Seleccione el modo b. Pulse m para que aparezca el menú...
Página 42
Modos de asistente de escena B Asistente para retratos Utilice este modo para los retratos en los que el sujeto principal vaya a destacar con claridad y los detalles del fondo queden difuminados. Los tonos de la piel quedarán tersos y naturales. AF prioridad al rostro La cámara reconoce automáticamente los rostros humanos y enfoca a la cara del sujeto que se va a fotografiar (c 31).
Modos de asistente de escena Fotografía con AF con prioridad al rostro Pulse G o H en el multiselector para seleccionar [AF prioridad al rostro] en el menú del asistente para retratos y pulse • Aparecerá la guía K. Encuadre la fotografía utilizando la guía •...
Página 44
Modos de asistente de escena E Asistente para paisajes Este modo se utiliza para conseguir paisajes rurales o urbanos y retratos vivos en los que se desea destacar un elemento del fondo. Paisaje La cámara enfoca al infinito. No aparece ninguna guía*. Vista panorámica Se utiliza para fotografiar grandes horizontes.
Página 45
Modos de asistente de escena P Asistente para deportes Utilice este modo para las dinámicas tomas de acción, para congelar la acción en una sola imagen o grabar el movimiento en una serie de fotografías. No se muestra guía de encuadre alguna. Deportes Mientras se mantenga pulsado el disparador, las fotografías se tomarán a una velocidad de unos 1,7 fotogramas por segundo (fps).
Modos de asistente de escena D Asistente para retrato nocturno Utilice este modo para conseguir un equilibrio natu- ral entre la iluminación del sujeto principal y la del fondo para los retratos que se tomen de noche. Este modo ofrece las mismas opciones de asistente que el modo del asistente para retratos (c 30), aunque no está...
Modos de escena Fotografía con los modos de escena Seleccione el modo b. Pulse m para que aparezca el menú Escenas. Pulse G o H en el multiselector para Escenas elegir el modo de escena y pulse d. Fiesta/interior Playa/nieve •...
Página 48
Modos de escena Los modos de escena disponibles son los siguientes: C Fiesta/interior Capta los efectos de las luces de las velas y de la iluminación de fondo en los interiores. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre.
Página 49
Modos de escena J Amanecer/anochecer Capta los colores que se observan con la tenue luz natural que hay antes de que amanezca y después de la puesta de sol. • La cámara enfoca al infinito. El indicador de enfoque (c 20) siempre se ilumina en verde cuando se pulsa el disparador hasta la mitad;...
Página 50
Modos de escena N Museo Se utiliza en aquellos lugares en los que está prohibido el uso del flash (por ejemplo, en los museos y galerías de arte) o en otros ambientes en los que no quiera utilizar el flash. •...
Página 51
Modos de escena L Contraluz Se utiliza cuando la luz viene por la espalda del sujeto al que se desea retratar, haciendo que sus rasgos o detalles queden en la sombra. El flash se dispara automáticamente para “rellenar” (iluminar) las sombras. •...
Modos de escena Toma de fotografías para una panorámica (c 39) La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Uti- lice un trípode para obtener los mejores resultados. Pulse G o H en el multiselector para Escenas seleccionar [F Asist.
Página 53
Modos de escena Pulse d para concluir la serie. • La pantalla mostrará lo mismo que en el paso 2. Asist. panorama Los ajustes del modo del flash (c 24), del disparador automático (c 26) y del primer plano macro (c 27) no se podrán modificar una vez se haya tomado la primera fotografía. Las foto- grafías no se podrán borrar, ni se podrán modificar los ajustes del zoom o del modo de ima- gen (c 75) hasta que se termine la serie.
La reproducción con todo detalle Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas Pulse j (t) durante la reproducción a pantalla completa (c 22) para que las fotografías se mues- tren en “hojas de contactos” de cuatro o nueve miniaturas. Mientras se visualizan las miniaturas, se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes: Para Pulse...
Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción Pulse k (v) para hacer zoom y ampliar las imáge- nes que se muestren durante la reproducción a pantalla completa (c 22). El zoom de reproducción no estará disponible cuando la imagen sea una pelí- cula o una copia creada con la opción de imagen pequeña.
Edición de imágenes Creación de una copia recortada: recortar Si en la pantalla aparece el icono N:u cuando está activado el zoom de reproducción (c 43), la parte de la fotografía que se esté viendo en la pan- talla en ese momento se podrá guardar como un archivo diferente. Pulse k (v) para ampliar la fotografía en el modo reproducción a pantalla com- pleta (c 22).
Edición de imágenes Mejora del contraste: D-Lighting D-Lighting se puede utilizar para crear copias con un mejor brillo y contraste de las fotografías a contraluz o con un destello insuficiente del flash. Pulse u (d) en la reproducción a panta- lla completa (c 22).
Edición de imágenes H Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña Crea una copia pequeña de la fotografía actual. Las copias se guardan como archivos JPEG con una relación de compresión de “1:16” Seleccione uno de los tamaños siguientes: I 640×480 Adecuado para la reproducción en el televisor.
COOLPIX L6. • Si se intenta ver una copia creada con la COOLPIX L6 en otra cámara digital, quizás no se muestre la imagen ni se pueda transferir a un ordenador.
Anotaciones de voz: grabación y reproducción El micrófono integrado de la cámara se puede utilizar para grabar anotacio- nes de voz en las fotografías que estén marcadas con el icono N:O (guía de grabación de anotaciones de voz) en la reproducción a pantalla completa (c 22).
Grabación y visualización de películas Modo película Siga las instrucciones que se indican a continuación para grabar películas con el sonido que capta el micrófono integrado. Seleccione el modo T. • En la pantalla se mostrará la duración máxima que puede tener la película.
El menú Película Opcio película El menú Película ofrece las opciones que se muestran a continuación. Duración máxima de la película Opción Descripción Memoria Tarjeta de interna memoria 23 MB 256 MB Las películas se graban a 30 foto- gramas por segundo. Cada uno de estos fotogramas tiene un tamaño de 640 ×...
El menú Película Modo autofoco Permite seleccionar la manera en la que enfoca la cámara en el modo pelí- cula. Opción Descripción ZAF sencillo La cámara enfoca al pulsar el disparador hasta la mitad de su (ajuste predeter- recorrido y se bloquea en esta posición durante la grabación. minado) La cámara ajusta el enfoque constantemente, aunque no se aAF permanente...
El menú Película Pulse G o H para seleccionar el ajuste Opcio película que desee y pulse d. TV 640 TV 640 • El ajuste se activará y aparecerá la pantalla del Película 320 menú Película. Película 320 • Pulse m para volver al menú principal Película sin Pel.
Reproducción de películas En la reproducción a pantalla completa (c 22), el 10.10.2006 10.10.2006 10.10.2006 100NIKON 100NIKON 100NIKON icono S indica que se trata de una película. Para 15:31 15:31 15:31 0009. 0009. MOV 0009. MOV ver una película, reprodúzcala a pantalla completa y pulse d.
Grabación de voz Realización de una grabación de voz Se pueden hacer grabaciones de voz de unos 50 minutos en la memoria interna o de hasta cinco horas en una tarjeta de memoria (de 256 MB o más). Seleccione el modo b. Pulse m para que aparezca el menú...
Página 67
Realización de una grabación de voz Observaciones sobre la grabación de voz • No toque el micrófono durante la grabación de voz. • No es posible realizar una grabación de voz cuando la memoria interna/tarjeta de memoria tiene menos de diez segundos de tiempo de grabación disponible, ni cuando la carga de la batería es insuficiente.
Reproducción de grabaciones de voz Pulse G o H en el multiselector para Escenas seleccionar [O Grabación de voz] en el Asist. panorama menú Escenas y pulse d. Grabación de voz Modo de imagen • Aparecerá la pantalla de grabaciones de voz. •...
Página 69
Reproducción de grabaciones de voz Durante la reproducción, el volumen se puede ajustar mediante t (j)/v (k). Los controles de reproducción se muestran en la parte superior de la pantalla. Pulse I o J para elegir un control y, a continuación, pulse d para llevar a cabo la operación seleccionada.
Copia de grabaciones de voz Esta opción se utiliza para transferir grabaciones de voz de la memoria interna de la cámara a la tarjeta de memoria o viceversa. Esta opción sólo está disponible cuando está insertada la tarjeta de memoria. Para copiar grabaciones de voz, lleve a cabo los pasos 1 y 2 del apartado “Reproducción de grabaciones de voz”...
Copia de grabaciones de voz Pulse G o H para elegir una grabación Sel. archiv sonido de voz y pulse J. 001 10.10.2006 20:18 • Los datos seleccionados se marcarán con y. 002 21.10.2006 13:00 003 25.10.2006 10:15 • Repita este paso hasta que haya seleccionado todas 004 25.10.2006 10:20 la grabaciones que desee.
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras Puede conectar la cámara al televisor, a un ordenador o a una impresora para ver las imágenes que haya tomado. Conexión al televisor (c 61) Si conecta la cámara mediante el cable de audio/vídeo proporcionado, podrá ver las imágenes en el televisor.
Conexión al televisor Conecte la cámara al televisor con el cable de audio/vídeo (A/V) para que las fotografías se reproduzcan en el televisor. Apague la cámara. Conecte el cable de A/V. • Introduzca la clavija amarilla en la toma de vídeo del televisor y la clavija blanca en la toma de audio.
Conexión al ordenador Utilice el cable USB y el software PictureProject que se proporcionan con la cámara para copiar (transferir) las imágenes a un ordenador. Antes de conectar la cámara Instalación de PictureProject Antes de poder transferir fotografías o películas al ordenador, se debe insta- lar PictureProject.
Conexión al ordenador Ajuste de la opción USB Antes de conectar la cámara al ordenador o a la impresora, ajuste la opción USB (c 102) en el menú Configuración de la cámara. Pulse m. Pulse G o H en el multiselector para Disparo elegir [Configuración] y pulse d.
Conexión al ordenador Transferencia de fotografías al ordenador Encienda un ordenador en el que esté instalado PictureProject. Apague la cámara y conecte el cable USB tal como se muestra a continuación. Encienda la cámara. • Con la configuración predeterminada de PicturePro- ject, en cuanto se reconozca la conexión de la cámara se iniciará...
Página 77
Conexión al ordenador Desconecte la cámara cuando termine la transferencia. • Si la opción USB está ajustada a [PTP] Apague la cámara y desconecte el cable USB. • Si la opción USB está ajustada a [Mass storage] Antes de apagar la cámara y desconectar el cable USB, retire la cámara del sis- tema tal como se explica a continuación.
Conexión a una impresora Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (c 121) pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las fotografías sin tener que utilizar un ordenador. Haga las fotografías Seleccione las fotografías que desee imprimir utili- zando la opción [Ajuste impresión] (c 72) Conexión de la cámara y la impresora (c 67)
Conexión a una impresora Conexión de la cámara y la impresora Ajuste la opción USB (c 63) en [PTP]. Mass storage MENU Salir Apague la cámara. Encienda la impresora. • Compruebe la configuración de la impresora. Conecte el cable USB como se muestra a continuación. Encienda la cámara.
Conexión a una impresora Impresión de imágenes de una en una Después de conectar correctamente la cámara a la impresora (c 67), imprima las fotografías siguiendo el procedimiento que se indica a continua- ción. Pulse G, H, I o J en el multiselector para seleccionar una fotografía y pulse •...
Conexión a una impresora Pulse G o H para seleccionar el tamaño Tamaño del papel de papel que desee y pulse d. Predeterminado • Para especificar el tamaño del papel mediante la 3.5" x 5" configuración de la impresora, elija [Predetermi- 5"...
Página 82
Conexión a una impresora Pulse G o H en el multiselector para Menú impresión seleccionar [Tamaño del papel] y pulse Imprimir selección Impr. todas fotos Impresión DPOF • Si desea obtener más información sobre el uso del Tamaño del papel multiselector, consulte “Multiselector”...
Página 83
Conexión a una impresora Seleccione las fotografías y el número de Impr. selección copias (hasta 9) para cada una y pulse d. • La fotografía actual aparecerá en el centro de la pantalla. 01.12.2006 • Pulse I o J para seleccionar la imagen anterior o 12 : 00 la siguiente.
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión La opción [Ajuste impresión] del menú Reproducción se utiliza para crear “órdenes de impresión” digitales para imprimir en dispositivos compatibles con DPOF (c 121) o en laboratorios fotográficos digitales que admitan DPOF. Además de las propias fotografías, también se puede imprimir la fecha de disparo y la información de la toma (velocidad de obturación y diafragma).
Página 85
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión Ajuste las opciones Fecha e Info. Ajuste impresión Pulse G o H para seleccionar una opción y d para marcarla con y y activar esa opción. Para quitar la Hecho marca y, pulse d nuevamente. Fecha •...
Los menús Menú disparo, Reproducción y Configuración Opciones de disparo: el Menú disparo En el Menú disparo están disponibles las opciones siguientes: c 90 Configuración Muestra el menú Configuración. c 75 Modo de imagen Permite seleccionar la calidad y el tamaño de la imagen. c 77 Balance blancos* Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz.
Opciones de disparo: el Menú disparo Z Modo de imagen Modo de imagen Las fotografías que se toman con una cámara digi- Alta (2816 ) Normal (2816) tal se graban como un archivo de imagen. El Normal (2048) tamaño de los archivos y el número de imágenes Pant.
Página 88
Opciones de disparo: el Menú disparo Modo de imagen/número de exposiciones restantes En la tabla siguiente se indica el número de fotografías que se puede almacenar en la memo- ria interna o en una tarjeta de memoria de 256 MB, así como el tamaño de las fotografías con el ajuste correspondiente.
Opciones de disparo: el Menú disparo d Balance blancos Balance blancos Para que la fotografía tenga el color más realista Automático Preaj. bal.blanc Preaj. bal.blanc Preaj. bal.blanc posible, ajuste el balance de blancos en función de Luz de d Luz de día Luz de día la fuente de luz.
Opciones de disparo: el Menú disparo f Preajuste del balance de blancos El preajuste del balance de blancos se utiliza para establecer el balance de blancos cuando se fotografía con una iluminación mixta o para compensar fuentes de iluminación que emitan con una gran dominante de color (por ejemplo, para hacer fotografías con una lámpara que emita luz de matices rojizos y que parezca que se han hecho con luz blanca).
Opciones de disparo: el Menú disparo I Exp. +/- Exp. +/- +0.3 El menú EXP. +/- (compensación de la exposición) se utiliza para ajustar la exposición de los sujetos muy oscuros o muy luminosos. El intervalo de ajuste de la exposición es de –2,0 a +2,0 EV. -0.3 MENU Salir...
Continuo Mientras se mantenga pulsado el disparador, la cámara tomará fotografías a una velocidad de hasta 1,7 fotogramas por segundo. La COOLPIX L6 puede tomar hasta 10 fotografías por vez en el ajuste de modo de imagen [c Nor- mal (2816)].
Opciones de disparo: el Menú disparo A BSS Se recomienda utilizar el “selector del mejor disparo” Encendido Apagado (BSS) cuando se dispara sin flash, con el zoom en la mayor distancia focal o en otras situaciones en las que cualquier movimiento inesperado puede hacer que las MENU fotografías salgan movidas.
Opciones de disparo: el Menú disparo Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara Los siguientes ajustes del modo L presentan las restricciones que se indican a continuación: Modo del flash El flash se apaga cuando el ajuste de [Continuo] es distinto de [Sencillo] o si [BSS] está...
Opciones de reproducción: el menú Reproducción En el menú Reproducción están disponibles las opciones siguientes: c 90 Configuración Muestra el menú Configuración. c 72 Ajuste impresión Selecciona las fotografías que se van a imprimir. c 85 Pase diapositiva Permite ver las fotografías en un pase de diapositivas automático. c 87 Borrar Borra todas las fotografías o sólo las seleccionadas.
Página 96
Opciones de reproducción: el menú Reproducción Navegación por los menús Utilice el multiselector para navegar por los menús Proteger de la cámara. Para seleccionar varias fotografías para imprimirlas en conjunto (c 72), borrarlas (c 87), protegerlas 01.12.2006 del borrado (c 87), transferirlas (c 88), copiarlas 12 : 00 de la memoria interna a la tarjeta de memoria y MENU...
Opciones de reproducción: el menú Reproducción z Pase diapositiva Pase diapositiva Pausa Reproduce las fotografías en un “pase de diapositi- vas” automático en el que las imágenes se mues- Inicio tran a intervalos de tres segundos. Al seleccionar la Mostrar fecha opción [Mostrar fecha], las fotografías de la memo- Continuo MENU...
Página 98
Opciones de reproducción: el menú Reproducción Inicio del pase de diapositivas. • Cuando se selecciona la fecha de grabación, el pase de diapositivas comienza por las fotografías graba- das en la fecha especificada, que se reproducen siguiendo el orden de grabación. •...
Opciones de reproducción: el menú Reproducción A Borrar Borrar El menú Borrar presenta las opciones que se mues- Borrar img. selecc Borrar todas tran a continuación. Si no se ha introducido una tarjeta de memoria en la cámara, se borrarán las fotografías de la memoria MENU Salir interna.
Manual de consulta de PictureProject (en CD). • Esta cámara no puede reconocer los ajustes de transferencia de fotografías que se hayan aplicado con otra marca de cámara. Utilice la COOLPIX L6 para volver a seleccionar las foto- grafías y transferirlas.
Opciones de reproducción: el menú Reproducción L Copiar Copiar Copia las imágenes de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. MENU Salir Las opciones de este menú permiten copiar las Cámara a tarjeta fotografías especificadas o todas las imágenes de la Imágenes selecc.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración En el menú Configuración están disponibles las opciones siguientes: c 91 Menús Permite seleccionar cómo se mostrarán los menús. c 92 Pantalla inicio Permite seleccionar la pantalla que aparece al encender la cámara.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Visualización del menú Configuración Seleccione [Configuración] en el Menú disparo (c 74) o en los menús Esce- nas (c 28), Película (c 50) o Reproducción (c 83) y pulse d para que apa- rezca el menú...
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración V Pantalla inicio Pantalla inicio Puede elegir la pantalla de inicio que aparecerá al Desac. P. inicio Nikon encender la cámara. Animación Selecc. imagen MENU Salir Desac. P. inicio (ajuste predeterminado) Al encender la cámara no aparece ninguna pantalla de inicio.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración W Fecha Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las 01.09.2006 00:00 zonas horarias local y del destino de viaje. Fecha Zona hora MENU Salir Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara con la fecha y la hora actuales (c 12-13). Zona hora Cuando se selecciona Y (zona horaria del destino), se calcula automática- mente la diferencia horaria (c 95) y aparecen la fecha y la hora de la región...
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Pulse I o J para seleccionar la zona Zona hora ciud nueva horaria del destino de viaje y pulse d. • El ajuste quedará activado. London, Casablanca MENU Atrás Pulse m. Zona hora •...
Página 107
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Zonas horarias La cámara admite las zonas horarias siguientes. No se admiten aumentos de menos de una hora; cuando viaje a o desde lugares en los que haya incrementos de media hora o un cuarto de hora con respecto a la hora de Greenwich (GMT), como Afganistán, el centro de Australia, India, Irán, Nepal o Terranova, ajuste el reloj de la cámara a la hora local.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Z Config. monitor Config. monitor Se puede elegir entre las siguientes opciones: Informac foto Brillo Informac foto Permite seleccionar la información que se muestra en la pantalla. MENU Salir Brillo Permite seleccionar entre cinco ajustes de brillo de la pantalla.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración f Impresión fecha Impresión fecha Se puede imprimir la fecha y hora de la grabación Apagado Fecha de las fotografías para que esta información se Fecha y hora imprima en aquellas impresoras que no sean com- Contador fecha patibles con DPOF (c 121).
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Contador fecha Las fotografías que se tomen mientras esté activada esta opción se imprimi- rán con la cantidad de días restantes hasta la fecha especificada o la cantidad de días transcurridos desde entonces. Se puede utilizar para hacer un segui- miento del crecimiento de los niños o para hacer la cuenta atrás de los días que quedan para un cumpleaños o una boda.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración h Config. sonido Config. sonido Permite establecer los siguientes ajustes de sonido: Sonido botón Sonido disparad. Sonido de inicio MENU Salir Sonido botón Si se selecciona [ON] (ajuste predeterminado), se oirá un pitido cuando se haya realizado correctamente una operación y tres cuando se detecte un error.
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración i Desconexión aut. Desconexión aut. Permite seleccionar el tiempo que debe transcurrir Desconexión aut. Modo reposo antes de que la cámara pase al modo de reposo para ahorrar energía. La cámara se apagará auto- máticamente si no se realiza ninguna operación MENU Salir...
• No apague la cámara ni retire las baterías ni la tarjeta de memoria mientras se realice el for- mateo. • Cuando vaya a utilizar en la COOLPIX L6 tarjetas de memoria que hayan sido formateadas con otros dispositivos, formatéelas utilizando la opción [Formatear].
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración j Idioma/Language Permite seleccionar un idioma de entre veinte para los menús y los mensajes de la cámara. Español Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso Inglés (ajuste predeter- Finlandés minado) Español Sueco Francés Chino simplificado Indonesio...
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración n Restaurar todo Restaurar todo Esta opción restaura los ajustes siguientes a sus Restaurar config. Predeterminada valores predeterminados: Restaurar MENU Salir Fotografía básica Modo del flash (c 24) Disparad. auto (c 26) Pr.
Página 116
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Menú Configuración Menús (c 91) Texto Pantalla inicio (c 92) Desac. P. inicio (desactivada) Informac foto (c 96) Mostrar info Brillo (c 96) Impresión fecha (c 97) Apagado Sonido botón (c 99) Sonido disparad.
MENU Salir Alcalina Baterías alcalinas LR6 COOLPIX(NiMH) Baterías recargables de níquel-hidruro metálico (NiMH) Nikon EN-MH1 (disponibles por separado) Baterías oxyride ZR6 Litio (ajuste predetermi- Baterías de litio FR6/L91 (incluidas) nado) B Versión firmware Muestra la versión actual del firmware de la COOLPIX L6 Ver.XX...
Observaciones técnicas Accesorios opcionales En el momento de redactar esta guía, los siguientes accesorios y repuestos se encontraban disponibles para la COOLPIX L6. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor o representante local de Nikon. Batería recargable Dos baterías recargables de NiMH Nikon EN-MH1 (EN-MH1-B2)
(p. ej., “101P_001”; c 40), “SOUND” para las grabaciones de voz (p. ej., “101SOUND”; c 54) y “NIKON” para las demás imágenes (p.ej., “100NIKON”). Las carpetas pue- den contener hasta 200 fotografías; si se hace una foto cuando la carpeta ya contiene 200, se creará...
Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome las siguientes precauciones al usarla y cuando la guarde. Maneje con mucho cuidado el objetivo y todas las piezas móviles No haga fuerza en el objetivo, ni en la tapa del objetivo, en la pantalla, en la ranura para la tarjeta de memoria o en el compartimento de las baterías.
Cuidados de la cámara Baterías • Compruebe el nivel de carga de las baterías cuando vaya a utilizar la cámara y sustitúyalas en caso necesario (c 16). Si fuera posible, lleve consigo baterías de repuesto cuando vaya a tomar fotografías en ocasiones importantes. •...
• Si hay mucha luz, quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a par- padear, acuda a un servicio técnico de Nikon.
Mensajes de error En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, así como las soluciones al respecto. Indicador Problema Solución S (parpadea) No se ha ajustado el reloj. Ajuste el reloj. Se están agotando las Prepare las baterías de baterías.
Página 124
Mensajes de error Indicador Problema Solución Memoria insuficiente La tarjeta de memoria • Seleccione un tamaño 28, 75 M o O está llena. de imagen menor. • Borre imágenes o gra- 22, 48, baciones de voz. 57, 87 • Introduzca una nueva tar- 14, 15 jeta de memoria o retire la que haya para utilizar...
Página 125
Solución El archivo no contiene El archivo no se creó con Visualice el archivo en un — datos de imagen la COOLPIX L6. ordenador o en otro dis- positivo. No se puede repro- ducir el archivo No se puede borrar La fotografía está...
Página 126
Si el error per- siste, acuda a su vende- dor o representante de Nikon. Error impres. Se ha acabado la tinta o Compruebe la impre- — comprobar estado se ha producido un error sora.
En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información.
Página 128
Solución de problemas Problema Causa/solución La cámara no puede enfocar con • El sujeto tiene poco contraste, existe una el autofoco predominancia de patrones geométricos repetitivos, cubre un área demasiado pequeña del encuadre o contiene mucho detalle y objetos con muchos brillos y muy marcados, o hay objetos a distintas distancias de la cámara.
Página 129
Solución de problemas Problema Causa/solución El flash no destella El flash está apagado. Se debe tener en cuenta que en el modo T y en algunos modos de escena, así 29, 35 como cuando se ha seleccionado una opción dife- rente a [Sencillo] en [Continuo] o está...
Página 130
Si el error de funcionamiento continuara, pón- gase en contacto con su vendedor o el representante de Nikon. Tenga en cuenta que desco- nectar la fuente de alimentación puede provocar la pérdida de los datos que todavía no se hayan grabado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria cuando surja el problema.
Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX L6 Tipo Cámara digital compacta Píxeles efectivos 6,0 millones CCD de 1/2,5 pulg.; píxeles totales: 6,18 millones Tamaño de la ima- • 2.816 × 2.112 [Alta (2816★)/Normal (2816)] gen (píxeles) • 2.048 × 1.536 [Normal (2048)] •...
Página 132
Especificaciones Diafragma Diafragma preajustado controlado electrónicamente Rango Dos posiciones (f/3,2 y f/6,4 [angular]) Sensibilidad ISO Equivalente a ISO 50 aproximadamente (ganancia automá- tica equivalente a ISO 800) Disparador automá- Diez segundos de duración tico Flash integrado Alcance Angular: 0,3–5,0 m Tele: 0,3–3,0 m Control del flash Sistema de sensor del flash...
Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Página 135
Índice Indicador de encendido 4, 10 Indicador del disparador automático 4 Edición de imágenes 44 Indicador del flash 5 cambio del tamaño de las fo- Indicador, rojoJ 25 tografías 46 Interfaz 102 creación de una copia recortada 44 Interruptor principal 4, 10 mejora del contraste 45 ISO 25 EH-65A 60, 106...
Página 136
Índice Nombres de las carpetas 107 NTSC 102 Tamaño de imagen 75 Número de exposiciones restantes 16, Tamaño del papel 68, 70 Tarjetas de memoria 5, 14, 106 capacidad de 16 formateando 15, 101 Objetivo 4 tapa de la ranura 5 Opcio película 50 Televisor 61 duración máxima de la película 50...
Página 140
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. Impreso en Bélgica YP6G01(14) 6MA20814--...