HP Designjet Z3100 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Designjet Z3100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora fotográfica HP Designjet Z3100
Uso de su impresora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet Z3100

  • Página 1 Impresora fotográfica HP Designjet Z3100 Uso de su impresora...
  • Página 3 Impresora fotográfica HP Designjet serie Z3100 Uso de su impresora...
  • Página 4 Medio Ambiente de Estados Unidos. considerarse como una garantía adicional. Microsoft® y Windows® son marcas HP no se hace responsable de los errores de registradas estadounidenses de Microsoft editorial o técnicos u omisiones que Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ........19 Acceso al servidor Web incorporado ....................19 Cambio de idioma de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ..... 20 Cambio de idioma del servidor Web incorporado ................20 Cambio de la configuración del modo de reposo ................
  • Página 6 Cambio de las unidades de medida ....................21 Configuración de los ajustes de red ....................21 Cambio de configuración de lenguaje gráfico ..................22 4 Manejo del papel Consejos generales ..........................26 Selección del eje a utilizar ........................26 Carga de un rollo en el eje ......................... 27 Carga de un rollo en la impresora ......................
  • Página 7 Estadísticas de la impresora con el servidor Web incorporado ......... 82 Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ..............82 Estadísticas de uso de tinta y papel con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ........................83 Estadísticas de la impresora con el servidor Web incorporado .........
  • Página 8 Solución avanzada de creación de perfiles de HP ............115 Características clave ..................115 Complemento de impresión HP Photosmart Pro para Adobe Photoshop ....... 115 11 Solución de problemas con el papel El papel no se puede cargar correctamente ..................118 Carga de rollo incorrecta ....................
  • Página 9 La impresora parece lenta ........................ 154 Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ............154 No se puede acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ....155 No se puede acceder al servidor Web incorporado ................. 155 Comprobación del sistema de archivos automática .................
  • Página 10 Especificaciones de alimentación ....................173 Especificaciones ecológicas ......................174 Especificaciones ambientales ......................174 Especificaciones acústicas ....................... 174 Glosario ................................175 Índice ................................177 viii ESWW...
  • Página 11: Introducción

    Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● El panel frontal ● Software de la impresora ● Las impresiones internas de la impresora...
  • Página 12: Precauciones De Seguridad

    Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el CD o DVD que se suministra con la impresora. Contiene el software y la documentación de la impresora, incluidos los tutoriales multimedia de introducción para ayudarle a que la primera impresión que realice sea óptima.
  • Página 13: Uso Y Mantenimiento

    Glosario Este capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
  • Página 14: Características Principales De La Impresora

    Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, consulte Manejo del papel, con información y perfiles a los que se tiene acceso desde el panel frontal, HP Easy Printer Care en Windows y HP Printer Utility en Mac OS Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.
  • Página 15: Vista Frontal

    Vista frontal Cartucho de tinta Ranuras del cartucho de tinta Palanca azul Ventana transparente Panel frontal Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión Bandeja de salida Líneas de alineación del papel Cesta Vista posterior Soporte del eje Soporte para la Guía de referencia rápida Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales ESWW Componentes principales de la impresora...
  • Página 16: El Panel Frontal

    Interruptor de alimentación Conector del cable de alimentación Alimentador de papel El panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ● Le ayuda en la solución de problemas. ●...
  • Página 17: Software De La Impresora

    ● El servidor Web incorporado, que se ejecuta en la impresora, le permite utilizar un navegador Web en cualquier ordenador para realizar la actualización HP-GL/2 y comprobar los niveles de tinta y el estado de la impresora (consulte Acceso al servidor Web incorporado).
  • Página 18: Las Impresiones Internas De La Impresora

    (no se garantiza la precisión de estas estimaciones) ● Imprimir paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color seleccionada; requiere la actualización HP-GL/2 ●...
  • Página 19: Instalación Del Software

    Instalación del software ● Selección del método de conexión que se va a utilizar ● Conexión a una red (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión a una red (Mac OS) ●...
  • Página 20: Selección Del Método De Conexión Que Se Va A Utilizar

    Anote la dirección IP que aparece en la pantalla de estado del panel frontal de la impresora (en este ejemplo, 192.168.1.1): Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
  • Página 21: Conexión Directa A Un Ordenador (Windows)

    Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
  • Página 22: Consideraciones Para Compartir La Impresora

    (Windows). Desinstalación del software de la impresora (Windows) Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD. Seleccione Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software de la impresora.
  • Página 23 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 24: Conexión Tcp/Ip

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 25: Conexión Directa A Un Ordenador (Mac Os)

    Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 26: Uso Compartido De La Impresora

    La impresora está ya conectada. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad.
  • Página 27: Personalización De La Impresora

    Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● Acceso al servidor Web incorporado ● Cambio de idioma de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● Cambio de idioma del servidor Web incorporado ●...
  • Página 28: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Sugerencia La impresora cumple con la norma Energy Star y se puede dejar encendida sin que gaste energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el valor predeterminado es de 30 minutos), la impresora pasa al modo de reposo para ahorrar energía.
  • Página 29: Cambio Del Idioma De La Pantalla Del Panel Frontal

    Seleccione la impresora y haga clic en Iniciar utilidad. Se inicia HP Printer Utility. Si ha seguido estas instrucciones pero no ha podido acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), consulte No se puede acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS).
  • Página 30: Cambio De Idioma De Hp Easy Printer Care (Windows) O Hp Printer Utility (Mac Os)

    Cambio de idioma de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) pueden funcionar en los idiomas siguientes: inglés, portugués, español, catalán, francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés.
  • Página 31: Cambio De La Configuración Del Modo De Reposo

    Métrico. Las unidades están establecidas en Métrico de forma predeterminada. Configuración de los ajustes de red Para configurar la red desde HP Easy Printer Care (Windows), seleccione la ficha Configuración > Configuración de red. Desde HP Printer Utility (Mac OS), seleccione Grupo de configuración >...
  • Página 32: Cambio De Configuración De Lenguaje Gráfico

    No debería ser necesario cambiar la configuración de lenguaje gráfico predeterminada (Automático) y no se recomienda que lo haga. Cambie la configuración de lenguaje gráfico desde las aplicaciones HP Easy Printer Care y HP Printer Utility con los pasos siguientes.
  • Página 33 Nota El ajuste seleccionado a través de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) reemplaza al seleccionado en el panel frontal. ESWW Cambio de configuración de lenguaje gráfico...
  • Página 34 Capítulo 3 Personalización de la impresora ESWW...
  • Página 35: Manejo Del Papel

    Manejo del papel ● Consejos generales ● Selección del eje a utilizar ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ●...
  • Página 36: Consejos Generales

    Consejos generales ADVERTENCIA Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. ADVERTENCIA Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. ADVERTENCIA Todo el papel debe ser de 11 pulg.
  • Página 37: Carga De Un Rollo En El Eje

    Categoría de papel Tipo de papel Papel Bond y recubierto Papel normal Papel Bond y recubierto Papel Bond blanco brillante Papel Bond y recubierto Papel recubierto Papel técnico Papel de calco natural Papel técnico Bond translúcido Papel técnico Papel vegetal Sugerencia Si suele usar varios tipos de papel, podrá...
  • Página 38 El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope azul se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños. Retire el tope de papel azul situado en el extremo del eje. Si el diámetro del cilindro interior del rollo es de 7,62 cm (3 pulg.), compruebe que se han instalado los adaptadores de cilindros suministrados con la impresora.
  • Página 39: Carga De Un Rollo En La Impresora

    Coloque el tope de papel azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo. Asegúrese de empujar todo lo posible el tope de papel azul, hasta que ambos extremos estén contra los topes. Si suele usar varios tipos de papel, podrá...
  • Página 40 Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo. El eje queda ajustado en su sitio. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá...
  • Página 41 (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para dibujo Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Material para dibujo.
  • Página 42: Procedimiento Del Menú Papel

    (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para dibujo Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Material para dibujo.
  • Página 43: Descarga De Un Rollo

    Sugerencia Cuando las hojas impresas caen en la cesta, pueden rasgarse o mancharse con tinta de otras hojas. Para evitarlo, recoja las hojas impresas cuando se corten del rollo y no deje que se apilen en la cesta o desactive la cortadora automática, consulte Activación y desactivación de la cortadora automática, y utilice la tecla...
  • Página 44: Carga De Una Sola Hoja

    Extraiga el papel de la impresora. Tire desde cualquier parte donde el papel sea accesible; se recomienda hacerlo desde la parte posterior de la impresora. Baje la palanca azul. Si el panel frontal muestra un mensaje de advertencia, pulse la tecla Aceptar para borrarlo.
  • Página 45 (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para dibujo Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Material para dibujo.
  • Página 46: Procedimiento Del Menú Papel

    La impresora comprueba la alineación y mide la hoja. Nota Dependiendo de la longitud de la hoja, sale por la parte frontal de la impresora. Si el papel se ha cargado correctamente, en el panel frontal se mostrará el mensaje Preparada para indicar que la impresora está...
  • Página 47: Descarga De Una Sola Hoja

    (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para dibujo Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Material para dibujo.
  • Página 48: Procedimiento Del Menú Papel

    Estado de calibración del color Si no hay papel cargado, aparecerá el mensaje No hay papel. La misma información (aparte del nombre del fabricante) se muestra en HP Easy Printer Care y HP Printer Utility en la página Consumibles. Nota El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte...
  • Página 49: Perfiles De Papel

    Existen tres maneras de asignar un perfil para un tipo de papel nuevo. ● Utilice un perfil de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos en el panel frontal, HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) Nota Los colores pueden no ser exactos.
  • Página 50: Mantenimiento Del Papel

    Nota La categoría de papel determina la cantidad de tinta que se utiliza y otros parámetros básicos de impresión. Para obtener resultados satisfactorios, experimente con diferentes categorías y utilice las que mejor funcionen. Cargue el papel personalizado (consulte Carga de un rollo en la impresora Carga de una sola hoja).
  • Página 51: Activación Y Desactivación De La Cortadora Automática

    Activación y desactivación de la cortadora automática Para activar o desactivar la cortadora de papel de la impresora: ● Desde HP Easy Printer Care (Windows), seleccione la ficha Configuración y cambie la opción Cortadora en Configuración de la impresora > Avanzadas. ●...
  • Página 52 Nota El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte hoja impresa está rasgada o arañada). Capítulo 4 Manejo del papel ESWW...
  • Página 53: Impresión

    Impresión ● Selección de la calidad de impresión ● Selección del tamaño de papel ● Selección de opciones de márgenes ● Impresión con métodos abreviados ● Cambio de escala de una impresión ● Cambio del tratamiento de líneas superpuestas ● Vista previa de una impresión ●...
  • Página 54: Selección De La Calidad De Impresión

    Formato para y, a continuación, Tamaño de papel. ● Si utiliza el panel frontal: seleccione el icono de menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Papel > Seleccionar tamaño de papel. Esta opción sólo está disponible con la actualización HP-GL/2. Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 55: Selección De Opciones De Márgenes

    Nota Si ha establecido el tamaño del papel desde su ordenador, se omitirá la configuración de calidad de impresión en el panel frontal. Para elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel: ●...
  • Página 56: Impresión Con Métodos Abreviados

    página personalizado ligeramente mayor que la página en la que va a imprimir. Consulte también Impresión sin márgenes. Impresión con métodos abreviados El controlador de la impresora proporciona muchas opciones que se pueden establecer en valores diferentes cuando se imprime un trabajo determinado. Un método abreviado de impresión almacena los valores de todas estas opciones que son apropiados para un tipo de trabajo determinado, de modo que se pueden establecer todos con un solo clic.
  • Página 57: Cambio De Escala De Una Impresión

    Si el archivo es demasiado grande para la memoria de la impresora, en este caso, si dispone de la actualización HP-GL/2, puede reducir el tamaño del papel en el software y volver a ampliarlo utilizando la opción del panel frontal.
  • Página 58: Vista Previa De Una Impresión

    Vista previa de una impresión La vista previa de una impresión en pantalla permite comprobar el diseño antes de imprimir, lo que puede contribuir a evitar el desperdicio de papel y tinta en una impresión incorrecta. ● Para presentar una impresión previamente en Windows, hay dos opciones: ●...
  • Página 59: Impresión De Un Borrador

    Haga clic en el botón PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir, después haga clic en Vista previa de HP. Esto proporciona una vista previa con más características, como la posibilidad de cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel y la calidad de impresión, y de girar la imagen.
  • Página 60: Impresión De Alta Calidad

    Preferencias de impresión > Calidad de impresión > Seleccionar nivel de calidad> Óptima. Esta opción sólo está disponible con la actualización HP-GL/2. Nota Si ha establecido la calidad de impresión desde su ordenador, se omitirá la configuración de calidad de impresión en el panel frontal.
  • Página 61: Si Está Imprimiendo En Papel Fotográfico

    HP-GL/2. Si está imprimiendo en un papel fotográfico satinado Si está imprimiendo en un papel fotográfico satinado, contemple la posibilidad de utilizar el Papel fotográfico satinado profesional HP, que le ofrece: ● Una amplia gama de colores ●...
  • Página 62: Impresión Sin Márgenes

    Reimpresión de un trabajo antiguo Puede reimprimir un trabajo ya impreso desde el panel frontal si tiene la actualización HP-GL/2 y ha impreso el trabajo con ella. Seleccione el icono de menú Cola de trabajos y, a continuación seleccione el trabajo de la cola y...
  • Página 63: Uso Económico Del Papel

    Uso económico del papel Las siguientes son algunas recomendaciones para hacer un uso económico del papel: ● Si imprime imágenes relativamente pequeñas, puede imprimir hasta 16 de ellas en una hoja de papel. Utilice la opción Páginas por hoja de la ficha Características en el controlador para Windows o el panel Diseño en el controlador para Mac OS.
  • Página 64 Capítulo 5 Impresión ESWW...
  • Página 65: Administración Del Color

    Administración del color ● ¿Qué es el color? ● El problema: el color en el mundo de los ordenadores ● La solución: gestión del color ● El color y la impresora ● Un resumen del proceso de gestión del color ●...
  • Página 66: Qué Es El Color

    ¿Qué es el color? Vemos el mundo que nos rodea bañado de color, donde el color es sencillamente, para empezar, un aspecto de cómo vivimos nuestro entorno. Por eso, el color es algo subjetivo. Si nos detenemos un poco más, nos damos cuenta de que nuestras experiencias con el color están estrechamente relacionadas con la actividad cerebral que se desencadena a causa de las señales que los ojos envían al cerebro.
  • Página 67 Normalmente, para controlar el trabajo de los dispositivos de tratamiento de imagen y color, se utilizan los siguientes espacios de color: ● RGB (Red, Green, and Blue) (Rojo, Verde y Azul) es el espacio de color que los dispositivos aditivos utilizan más comúnmente. Un color se representa como una combinación de cantidades específicas de colorantes rojo, verde y azul, y estas combinaciones dirigen la gama de colores del dispositivo elegido.
  • Página 68: La Solución: Gestión Del Color

    Todos los colores Gama de monitor de equipo Gama de impresora CMYK Para finalizar, hay algunos espacios de color que no dependen del dispositivo, sino que representan la manera que tiene el espectador de verlos, como son los CIE Lab o CIECAM02, definidos por la CIE (Commission Internationale de l’Éclairage).
  • Página 69 Hay muchos tipos de CMS diferentes en el mercado: hay Sistemas de gestión del color en aplicaciones, en sistemas operativos y en software para impresión que facilitan los fabricantes de impresoras (en nuestro caso, el HP Designjet Z3100 internal RIP). ●...
  • Página 70: El Color Y La Impresora

    Las impresoras HP Designjet Z3100 se han creado con características avanzadas de hardware y de controlador para garantizar resultados previsibles y fiables, y ofrecen mejoras notables en eficiencia y control para el trabajo con color.
  • Página 71: Un Resumen Del Proceso De Gestión Del Color

    Si define un nuevo tipo de papel, se le guía automáticamente por los pasos de calibración y creación de perfiles. El siguiente diagrama muestra las operaciones manejadas por HP Color Center en el orden correcto. ESWW Un resumen del proceso de gestión del color...
  • Página 72: Calibración Del Color

    La calibración del color no se puede realizar en papel normal, ni en material transparente. Asimismo, puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). Debe calibrar un tipo de papel antes de crear el perfil de color correspondiente; sin embargo, puede volver a calibrarlo más adelante sin necesidad de volver a crear el perfil.
  • Página 73: Creación De Perfiles De Color

    El gráfico de prueba se deja secar durante un periodo de tiempo que depende del tipo de papel, de tal forma que los colores tengan tiempo de estabilizarse. El diagrama de prueba se escanea y se mide utilizando el espectrofotómetro incorporado de HP. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que deben aplicarse para obtener una impresión de color consistente...
  • Página 74: Cree Su Propio Perfil

    Cree su propio perfil Puede crear fácilmente un perfil de color mediante HP Color Center: seleccione Crear e instalar un perfil ICC. La impresora le ayuda preguntándole información sobre el papel y después crea e instala el nuevo perfil automáticamente.
  • Página 75: Uso De Un Perfil De Terceros

    El perfil también se guarda en la impresora, de forma que otros ordenadores conectados a la misma impresora puedan copiarlo. HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) no le informarán si su impresora tiene perfiles que no estén ya almacenados en su ordenador.
  • Página 76: Creación De Perfiles Avanzada

    Creación de perfiles avanzada Para satisfacer necesidades avanzadas de creación de perfiles de color, HP ofrece una solución de creación de perfiles avanzada opcional con software y hardware de calibración de monitores a un coste inferior al de las soluciones de la competencia. Consulte Solución avanzada de creación de perfiles de...
  • Página 77: Impresión En Color

    El controlador de la impresora ofrece facilidades de ajuste distintas según imprima en color o en escala de grises. Impresión en color Puede ajustar los colores de su impresora de formas parecidas con Windows y Mac OS: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Color, asegúrese de que la casilla Ajustes de color avanzados esté...
  • Página 78: Escenarios De Gestión De Color

    Escenarios de gestión de color Las siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión específicos que utilizan software específico son parecidas a las que puede encontrar en Knowledge Center de HP en la Web. Se recomienda que consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/knowledge_center/djz3100/...
  • Página 79 ● Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Perceptual (Contraste). ● Haga clic en OK (Aceptar). En el menú File (Archivo), seleccione Open (Abrir) para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
  • Página 80 En el menú File (Archivo), seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ● Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3100 24in Photo). ● Paper Size (Tamaño de papel): seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
  • Página 81: Imprimir Fotografías En Blanco Y Negro Para Una Exposición (Photoshop, Mac Os)

    ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ● Paper Type (Tipo de papel): seleccione el tipo de papel que está cargado actualmente en la impresora. ● Quality Options (Opciones de calidad): seleccione Standard (Estándar) y arrastre el deslizador hasta Quality (Calidad).
  • Página 82 situación, sin embargo, esta conversión tendrá lugar en la impresora. Si quiere convertir una imagen de color a una de blanco y negro en Photoshop CS2, debe ir hasta el paso opcional 5. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
  • Página 83 En el menú File (Archivo), seleccione Open (Abrir) para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado). Si no, seleccione Assign working space (Asignar espacio de trabajo);...
  • Página 84 En el menú File (Archivo), seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ● Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3100 24in Photo). ● Paper Size (Tamaño de papel): seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
  • Página 85 ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ● Paper Type (Tipo de papel): seleccione el tipo de papel que está cargado actualmente en la impresora. ● Quality Options (Opciones de calidad): seleccione Standard (Estándar) y arrastre el deslizador hasta Quality (Calidad).
  • Página 86: Imprimir Un Álbum Digital (Aperture, Mac Os)

    Imprimir un álbum digital (Aperture, Mac OS) Este ejemplo utiliza Adobe Aperture en Mac OS X y la gestión del color la realiza Aperture. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ● Debe calibrar el tipo de papel y crear un perfil con la impresora y el nivel de calidad de impresión que desee utilizar.
  • Página 87 ● Puede establecer una imagen como fondo de página y aplicar descolorido. Imprima el libro utilizando el botón Print (Imprimir) del Book Layout Editor (Editor de diseño de libros). ● Lista Presets Name (Nombre de preestablecidos): seleccione su libro preestablecido. ●...
  • Página 88 1,1 ó 1,2 resulta adecuado. Haga clic en el botón Printer Settings (Configuración de la impresora). ● Printer (Impresora): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3100 24in Photo). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel).
  • Página 89: Pruebas De Impresión Utilizando El Efi Rip

    ● Haga clic en Print (Imprimir). Pruebas de impresión utilizando el EFI RIP Abra EFI Designer Edition para HP. Abra el RIP Preferences (Preferencias), y la ficha Color que aparecerá por defecto. ● Seleccione Proofing (Pruebas) como Color output preset (Salida de color preestablecida).
  • Página 90 Puede seleccionar cualquier parámetro dependiente de la impresora o del formato en la configuración de impresora y formato. Arrastre y suelte el fichero que desee verificar a la cola RIP (véase imagen). Recuerde que los formatos con los que puede trabajar son: PS nivel 3, PDF 1.7, EPS, TIFF, JPEG, DCS 2.0, PDF/X1a, PDF/X.
  • Página 91: Recuperación De Información De Uso De La Impresora

    Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad de la impresora ● Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ● Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ESWW...
  • Página 92: Obtención De Información De Contabilidad De La Impresora

    Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora). ● Ver el uso de tinta y papel de cada uno de los trabajos recientes mediante HP Easy Printer Care para Windows o HP Printer Utility para Mac OS o en el panel frontal (consulte Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo).
  • Página 93: Estadísticas De Uso De Tinta Y Papel Con Hp Easy Printer Care (Windows) O Hp Printer Utility (Mac Os)

    Estadísticas de uso de tinta y papel con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) Acceso a HP Easy Printer Care para Windows o HP Printer Utility para Mac OS (consulte Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)).
  • Página 94 Capítulo 7 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW...
  • Página 95: Manejo De Cartuchos De Tinta Y Cabezales De Impresión

    Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Inserción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ●...
  • Página 96: Acerca De Los Cartuchos De Tinta

    Procedimientos de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac ● En HP Easy Printer Care (Windows), vaya a la ficha Información general; encontrará el estado de cada cartucho de tinta en Estado de consumibles > Cartuchos. ●...
  • Página 97: Extracción De Un Cartucho De Tinta

    Extracción de un cartucho de tinta Hay tres ocasiones en las que tiene que extraer un cartucho de tinta. ● El nivel de tinta del cartucho presenta un nivel bajo y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de impresión desatendida (podrá utilizar la tinta restante del primer cartucho en otro momento).
  • Página 98: Inserción De Un Cartucho De Tinta

    Tire del cartucho hacia arriba. Nota Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. Nota Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Inserción de un cartucho de tinta Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza.
  • Página 99: Acerca De Los Cabezales De Impresión

    Inserte el cartucho de tinta en su ranura. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta.
  • Página 100: Comprobación Del Estado De Los Cabezales

    Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP. La garantía no cubre el servicio de impresión o las reparaciones requeridas como resultado del uso de tinta distinta a HP. Véase el documento Información legal para las implicaciones detalladas de la garantía.
  • Página 101 ADVERTENCIA La sustitución de los cabezales se debe realizar con la impresora encendida. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal, seleccione el icono de menú Tinta y, a continuación, Sustituir cabezales. La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN Si el carro está...
  • Página 102 Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa del carro. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. Capítulo 8 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW...
  • Página 103: Inserción De Un Cabezal De Impresión

    Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Inserción de un cabezal de impresión Si el cabezal de impresión es nuevo, agítelo con fuerza antes de quitar las tapas protectoras.
  • Página 104 Limpie la parte inferior del cabezal con la torunda suministrada, o con una torunda de algodón y agua desionizada o destilada. ADVERTENCIA No toque las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal. El cabezal está diseñado para impedir que se inserte accidentalmente en una ranura incorrecta. Compruebe que el color de la etiqueta del cabezal coincide con el color de la etiqueta de la ranura del carro en la que se va a insertar el cabezal.
  • Página 105 Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente. PRECAUCIÓN Al insertar el nuevo cabezal de impresión, puede que éste presente cierta resistencia, por lo que deberá presionarlo hacia abajo de manera firme aunque suave. Debería oír una señal acústica y ver en la pantalla del panel frontal la confirmación de que el cabezal se ha insertado.
  • Página 106 Baje el tirador hasta dejarlo sobre la tapa del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora. Nota Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal.
  • Página 107: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Sustitución de la cortadora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ●...
  • Página 108: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia HP Easy Printer Care en Windows o HP Printer Utility en Mac OS, y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
  • Página 109 ADVERTENCIA Existe riesgo de descarga eléctrica si intenta sustituir la cortadora con la impresora encendida. Levante la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. Pulse el botón situado detrás de los cartuchos de tinta para soltar la cubierta del extremo izquierdo de la impresora.
  • Página 110 Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado con la nueva cuchilla. El tornillo está preparado para que no se caiga. Retire la cortadora vieja. Extraiga la cortadora nueva del kit de mantenimiento y mueva lentamente el émbolo de la parte superior hacia atrás y hacia adelante en su soporte para comprobar que se mueva libremente.
  • Página 111 Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora. Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el saliente central del raíl, y las dos guías de manguito deben encajar en la ranura de la parte superior del raíl. Compruebe que la cortadora puede moverse suavemente hacia arriba y hacia abajo en el raíl.
  • Página 112 Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientras aprieta el tornillo con el destornillador. Vuelva a poner la cubierta del extremo izquierdo en la impresora alineando los salientes con los orificios de la impresora.
  • Página 113: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

    Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico. Sin embargo, para mantener la mejor calidad de impresión, debe sustituir un cartucho cuando alcanza su fecha de caducidad. El panel frontal de la impresora le notifica cuando un cartucho alcanza su fecha de caducidad.
  • Página 114: Actualización Del Firmware

    Las actualizaciones de firmware se pueden descargar de Internet e instalarse en la impresora de las maneras siguientes; puede elegir la que resulte más adecuada. ● Con HP Easy Printer Care en Windows, seleccione la impresora, la ficha Asistencia técnica y Actualizar firmware. ●...
  • Página 115: Actualización Del Software

    Hay tres kits de mantenimiento disponibles para la impresora, que contienen los componentes que puede ser necesario reemplazar después de un uso prolongado. Cuando se necesite uno de ellos, aparecerá un mensaje en el panel frontal y en HP Easy Printer Care en Windows o HP Printer Utility en Mac OS.
  • Página 116 106 Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora ESWW...
  • Página 117: 10 Accesorios

    10 Accesorios ● Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios ESWW...
  • Página 118: Cómo Pedir Suministros Y Accesorios

    C9459A HP 70 cartucho de tinta cian claro de 130 ml C9390A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra mate de 130 ml CB339A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra fotográfica de 130 ml CB340A...
  • Página 119: Pedido De Papel

    Tabla 10-2 Cabezales de impresión Cabezal de impresión Número de referencia HP 70 cabezal de impresión magenta claro y cian claro C9405A HP 70 cabezal de impresión magenta y amarillo C9406A HP 70 cabezal de impresión negro fotográfico y gris claro C9407A HP 70 cabezal de impresión azul y verde...
  • Página 120 Papel de lienzo HP, 180 g. 35 pies = 10,7 m 36 pulg. = 914 mm Q1724A (EN) Papel de calidad litográfica mate HP 270 100 pies = 30,5 m 24 pulg. = 610 mm Q7972A (EN) 36 pulg. = 914 mm...
  • Página 121 100 pies = 30,5 m 18 pulg. = 458 mm Q7896A (EN) 24 pulg. = 610 mm Q1968A (EN) Material para rótulos y anuncios de HP Transparencia publicitaria de larga 50 pies = 15,2 m 36 pulg. = 914 mm Q6620A (EN) duración HP...
  • Página 122 Material para reproducciones artísticas HP Lienzo mate artístico HP 19 pulg. = 483 mm 13 pulg. = 330 mm Q8731A (EN) Papel para bellas artes HP de 19 pulg. = 483 mm 13 pulg. = 330 mm Q8728A (EN) Hahnemühle Papel para acuarela HP de 19 pulg.
  • Página 123: Tipos De Papel No Recomendados

    11 pulg. = 279 mm C1855A (N) Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ●...
  • Página 124: Actualización Hp-Gl/2

    El soporte se suministra normalmente con la HP Designjet Z3100. Sin embargo, la HP Designjet Z3100 24in se vende en los países asiáticos sin el soporte, por lo que el soporte también está disponible por separado como accesorio. La altura del soporte es de 668 mm.
  • Página 125: Solución Avanzada De Creación De Perfiles De Hp

    Realizar todas las operaciones fácilmente con una interfaz de software paso a paso, sin necesidad de consultar manuales adicionales. La solución avanzada de creación de perfiles de HP es completamente compatible con HP, por lo que no necesita lidiar con varias organizaciones de soporte técnico de distintas empresas.
  • Página 126 Exclusión de la mayoría de los ajustes centrados en los usuarios de Diseño de gráficos (por ejemplo, marcas de registro), con lo que se logra una interfaz de usuario menos confusa. Este accesorio sólo estará disponible desde el sitio Web Designjet Online (http://www.hp.com/go/ designjet/). 116 Capítulo 10 Accesorios...
  • Página 127: 11 Solución De Problemas Con El Papel

    11 Solución de problemas con el papel ● El papel no se puede cargar correctamente ● El papel se ha atascado ● Las hojas no caen correctamente en la cesta ● La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado ●...
  • Página 128: El Papel No Se Puede Cargar Correctamente

    El papel no se puede cargar correctamente ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
  • Página 129: Carga De Hojas Incorrecta

    Carga de hojas incorrecta ● Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora. ● No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
  • Página 130: El Papel Se Ha Atascado

    El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla del panel frontal. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. Abra la ventana. Intente apartar el carro de cabezales de impresión.
  • Página 131 Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida.
  • Página 132: Las Hojas No Caen Correctamente En La Cesta

    Cierre la ventana transparente. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de un rollo en la impresora Carga de una sola hoja. Nota Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
  • Página 133: La Cortadora No Corta Bien

    La cortadora no corta bien La impresora está configurada de forma predeterminada para que corte automáticamente el papel una vez finalizado el tiempo de secado. Sin embargo, hay algunos papeles que no se pueden cortar, como lienzo o papel muy grueso, aunque se pulse la tecla Avanza y corta hoja.
  • Página 134: Recalibración Del Avance De Papel

    El estado puede ser uno de los siguientes. ● PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar papel HP. Los papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
  • Página 135: Volver A La Calibración Predeterminada

    Si desea ajustar la calibración o utiliza papel transparente, pulse la tecla Menú para volver al menú principal, seleccione el icono de menú Mantenimiento de calidad de la imagen y, a continuación, Avance > Ajustar avance de papel. Seleccione el porcentaje de cambio de -100% a 100%. Para corregir las bandas claras, disminuya el porcentaje.
  • Página 136 126 Capítulo 11 Solución de problemas con el papel ESWW...
  • Página 137: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    12 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) ● Líneas demasiado gruesas, demasiado finas o que faltan ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ●...
  • Página 138: Consejos Generales

    Los colores no son precisos Para iniciar el asistente: ● Desde HP Easy Printer Care en Windows: vaya a la ficha Soporte y seleccione Resolución de problemas en la calidad de impresión. ● Desde HP Printer Utility en Mac OS: seleccione Soporte, después Resolución de problemas en la calidad de impresión.
  • Página 139: Líneas Horizontales Que Cruzan La Imagen (Bandas)

    Como alternativa, o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
  • Página 140: Líneas Demasiado Gruesas, Demasiado Finas O Que Faltan

    Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de diagnóstico para imágenes. Si los cabezales de impresión no funcionan correctamente, vaya al panel frontal y pulse la tecla Ver papel cargado para ver el estado de calibración de avance del papel. Si el estado es RECOMENDADO, deberá...
  • Página 141: Líneas Impresas Por Duplicado O Con Colores Incorrectos

    El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Consulte Impresión. Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, y pruebe a activar la opción Detalle máximo.
  • Página 142: Líneas Discontinuas

    ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Retirada de un cabezal de impresión Inserción de un cabezal de impresión.
  • Página 143: Líneas Borrosas

    Ver papel cargado. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para bellas artes digitales. Si utiliza papel satinado, pruebe a cambiar a un tipo distinto de papel satinado.
  • Página 144: La Imagen Completa Aparece Borrosa O Granulada

    La imagen completa aparece borrosa o granulada Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. Compruebe que está...
  • Página 145: La Hoja Impresa Está Rasgada O Arañada

    Ver papel cargado. Pruebe a cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para bellas artes digitales. La hoja impresa está rasgada o arañada El pigmento de tinta negra puede aparecer rasgado o arañado cuando se toca con los dedos, un lápiz...
  • Página 146: Marcas De Tinta En La Parte Posterior Del Papel

    Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Pruebe a cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para bellas artes digitales.
  • Página 147: Los Bordes De Los Objetos Son Más Oscuros De Lo Esperado

    Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen más oscuros de lo previsto y ya ha configurado el control deslizante de calidad de impresión Calidad en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizadas y asegúrese de que Más pasadas y Detalle máximo estén desactivados.
  • Página 148: Líneas Verticales De Diferentes Colores

    Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel.
  • Página 149: Precisión En El Color Cuando Se Emplean Imágenes Eps O Pdf En Aplicaciones De Diseño De Página

    Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
  • Página 150: Algunos Objetos Faltan En La Imagen Impresa

    En la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo de Windows, seleccione Opciones del documento, Características de la impresora ● Establezca Enviar trabajo como mapa de bits como Habilitado (sólo en el controlador HP- GL/2). ● Establezca la Compatibilidad con aplicaciones de 16 bits en Activada.
  • Página 151: Un Archivo Pdf Aparece Cortado O Faltan Objetos

    En versiones anteriores de Adobe Acrobat o Adobe Reader, los archivos PDF grandes podían aparecer cortados o sin algunos objetos cuando se imprimía con el controlador HP-GL/2 con una resolución alta. Para evitar esos problemas, actualice su software Adobe Acrobat o Adobe Reader con la última versión.
  • Página 152 Observe primero la parte superior de la impresión (parte 1). Cada rectángulo en color debe tener un color uniforme sin líneas horizontales que lo crucen. Después observe la parte inferior de la impresión (parte 2). En cada patrón de color individual, compruebe si están presentes la mayoría de los puntos.
  • Página 153: Acción Correctiva

    El siguiente es un ejemplo del mismo cabezal en mal estado: La mejora de satinado (E) no se puede ver cuando se imprime sola, ya que es un fluido claro. Para hacerla visible en la impresión de diagnósticos de imagen, se imprime sobre tinta gris (G). ●...
  • Página 154: Si Sigue Teniendo Un Problema

    Intente utilizar una opción de calidad de impresión superior. Consulte Impresión. ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar utilizar el controlador de HP adecuado si es posible.
  • Página 155: Solución De Problemas De Cartuchos Y Cabezales

    13 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión ●...
  • Página 156: No Se Puede Insertar Un Cartucho De Tinta

    No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
  • Página 157: En La Pantalla Del Panel Frontal Se Recomienda Que Reinserte O Sustituya Un Cabezal De Impresión

    En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión En el panel frontal, apague y encienda la impresora. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal; si muestra el mensaje Preparado, la impresora está...
  • Página 158: Limpie El Detector De Gotas Del Cabezal De Impresión

    ADVERTENCIA Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal. Primeramente, retire el cabezal (consulte Retirada de un cabezal de impresión) y, después, utilice una torunda de algodón y un poco de agua desionizada o destilada para limpiar la parte inferior del cabezal para quitar todos los residuos.
  • Página 159 Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la ventana transparente. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
  • Página 160: Alineación De Los Cabezales De Impresión

    Cierre la ventana. Enchufe la impresora y enciéndala. Encienda la impresora por el panel frontal. Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos. La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se accede o se sustituye un cabezal.
  • Página 161: Procedimiento De Reinserción De Los Cabezales De Impresión

    Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión Si el proceso de realineación se está ejecutando con un tipo de papel erróneo, pulse la tecla Cancelar en el panel frontal. PRECAUCIÓN No imprima si el proceso de realineación se ha cancelado. Puede reiniciar la alineación con el procedimiento del menú...
  • Página 162: Errores De Digitalización Durante La Alineación

    Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de realineación. Asegúrese de que la ventana transparente está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. El proceso lleva unos cinco minutos.
  • Página 163: Solución De Problemas Generales De La Impresora

    La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● No se puede acceder al servidor Web incorporado ●...
  • Página 164: La Impresora No Imprime

    Puede que no se haya instalado en el ordenador el controlador correcto para la impresora (consulte las instrucciones de configuración). ● Si está imprimiendo en una hoja, debe especificarla como origen del papel en HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). ●...
  • Página 165: No Se Puede Acceder A Hp Easy Printer Care (Windows) O Hp Printer Utility (Mac Os)

    No se puede acceder al servidor Web incorporado Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso al servidor Web incorporado. ESWW No se puede acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) 155...
  • Página 166: Comprobación Del Sistema De Archivos Automática

    Nota Si se conecta directamente a la impresora con un cable USB, utilice HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono de menú Conectividad Seleccione Avanzadas >...
  • Página 167: Un Error De Distribución De Memoria De Autocad 2000

    Escalado ● Características u opciones de ahorro de papel Office ● Volver a impresión frontal Si está utilizando el controlador HP-GL/2, las siguientes características no se encuentran disponibles. ● Print Preview ● Volver a impresión frontal Para obtener los mismos resultados, utilice las características equivalentes disponibles en QuarkXPress.
  • Página 168: Alertas De La Impresora

    ● HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS): estas aplicaciones tienen en la ficha Información general una sección llamada "Elementos que requieren atención". Todas las alertas presentes actualmente en la impresora se enumeran en esta sección. Si las alertas están activadas y hay un problema que impide la impresión, se muestra al usuario una ventana...
  • Página 169: 15 Mensajes De Error Del Panel Frontal

    Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte...
  • Página 170 Código de error Recomendación 01.0 Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de 01.1 01.2 Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP.
  • Página 171 Intente la actualización del firmware de nuevo. No intente utilizar el ordenador mientras la actualización esté en progreso. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de Reinicie la impresora.
  • Página 172 162 Capítulo 15 Mensajes de error del panel frontal ESWW...
  • Página 173: 16 Servicio De Atención Al Cliente De Hp

    16 Servicio de atención al cliente de HP ● Introducción ● HP Professional Graphics Services ● Soporte instantáneo de HP ● HP Proactive Support (Asistencia proactiva de HP) ● Póngase en contacto con el Soporte de HP ESWW...
  • Página 174: Introducción

    Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora. Contiene el software y la documentación de la impresora, incluidos los tutoriales multimedia de introducción para ayudarle a que la primera impresión que realice sea óptima.
  • Página 175: Hp Care Packs Y Ampliaciones De Garantía

    Si desea ampliar el periodo estándar de garantía de su impresora, hay dos métodos para hacerlo. ● El HP Care Pack le ofrece asistencia técnica durante un periodo de tres años. Lo puede adquirir al comprar la impresora o transcurrido algún tiempo después.
  • Página 176: Póngase En Contacto Con El Soporte De Hp

    Puede habilitar Proactive Support en HP Easy Printer Care para Windows o en HP Printer Utility para Mac OS, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico. Asimismo, puede escoger ejecutar las pruebas de diagnóstico en cualquier momento.
  • Página 177: Números De Teléfono

    Números de teléfono Encontrará en Internet una lista actualizada de los números de teléfono de Soporte de HP: visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Si no tiene acceso a Internet, pruebe alguno de los números que se indican a continuación. ● Argelia: 213 17 63 80 ●...
  • Página 178 Taiwán: 886 2 872 28000 ● Tailandia: 0 2353 9000 ● Túnez: 71 89 12 22 ● Turquía: 216 444 71 71 ● Emiratos Árabes Unidos: 800 4520, 04 366 2020 168 Capítulo 16 Servicio de atención al cliente de HP ESWW...
  • Página 179 ● Estados Unidos: 1 800 HP INVENT ● Uruguay: 54 11 4708 1600 ● Venezuela: 0 800 HP INVENT, local 58 212 278 8000 ● Vietnam: 84 8 823 45 30 ● África Occidental (francés): 351 213 17 63 80 ESWW Póngase en contacto con el Soporte de HP 169...
  • Página 180 170 Capítulo 16 Servicio de atención al cliente de HP ESWW...
  • Página 181: Especificaciones De La Impresora

    17 Especificaciones de la impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de alimentación ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas ESWW...
  • Página 182: Especificaciones Funcionales

    300 × 300 300 × 300 * Papel brillante ID HP Premium, Papel Satinado ID HP Premium, Papel fotográfico satinado profesional HP, Papel fotográfico satinado, Papel fotográfico semibrillante/satinado, Papel brillante para pruebas de contratos HP, Papel satinado para pruebas de contratos HP, Papel brillante para pruebas, Papel semibrillante/satinado para pruebas 172 Capítulo 17 Especificaciones de la impresora...
  • Página 183: Especificaciones Físicas

    ±0,2% de la longitud del vector especificada o ±0,1 mm (el que sea mayor) a 23C (73F), 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de papel de transparencia Mate HP.
  • Página 184: Especificaciones Ecológicas

    Especificaciones ecológicas Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ busque "especificaciones ecológicas". Especificaciones ambientales Tabla 17-10 Especificaciones ambientales de la impresora Rango de temperatura Rango de humedad Funcionamiento para una calidad de 22°C a 26°C (22,22°C a 26,11°C) 30% a 60% impresión óptima...
  • Página 185: Glosario

    En la impresora fotográfica HP Designjet serie Z3100, cada cabezal imprime dos colores diferentes. Cartucho de tinta Componente extraíble de impresora que almacena tinta de un color determinado y se la suministra al cabezal de impresión.
  • Página 186 Inyector Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten a una impresora conectarse directamente a una red de área local.
  • Página 187: Índice

    4 cortadora, sustituir 98 activar y desactivar la alarma 21 Características del controlador crear perfiles de color 63 actualización HP-GL/2 114 QuarkXPress 157 actualizar firmware 104 características principales de la descargar una hoja 37 actualizar software 105...
  • Página 188 147 pedir mejora de satinado 51 accesorios 113 modificar configuración 22 cabezales de impresión 109 Kit de iniciación de HP 164 óptima 50 cartuchos de tinta 108 kits de mantenimiento 105 permitir EWS 156 papel 109 Knowledge Center 164...
  • Página 189 129 Visio 2003, no hay salida 157 instalación de impresoras 165 líneas verticales de diferentes vista previa 48 Kit de iniciación de HP 164 colores 138 Knowledge Center 164 marcas de tinta 135 Servicio de atención al cliente de...
  • Página 190 180 Índice ESWW...

Este manual también es adecuado para:

Designjet z2100

Tabla de contenido