HP Designjet Z3200 serie Guía De Referencia Rápida
HP Designjet Z3200 serie Guía De Referencia Rápida

HP Designjet Z3200 serie Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Designjet Z3200 serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora fotográfica HP Designjet serie
Z3200
Guía de referencia rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet Z3200 serie

  • Página 1 Impresora fotográfica HP Designjet serie Z3200 Guía de referencia rápida...
  • Página 2 PostScript® 3™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de Corel® es una marca comercial o una marca garantía explícita adjunta a dichos productos y registrada de Corel Corporation o Corel servicios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción Precauciones de seguridad ................1 Kit de inicio de HP ..................1 Documentación de la impresora ..............2 Panel frontal ....................2 Software de la impresora ................4 2 Personalización de la impresora Encendido y apagado de la impresora ............5 Acceso a HP Printer Utility ................
  • Página 4 10 Mensajes de error del panel frontal 11 Servicio de atención al cliente de HP Introducción ....................47 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ....47 12 Información legal Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ........49 Contrato de licencia del software de Hewlett-Packard .........
  • Página 5: Introducción

    ◦ Durante una tormenta ◦ Durante un corte de alimentación Kit de inicio de HP El kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora; contiene el software de la impresora. Precauciones de seguridad ESWW...
  • Página 6: Documentación De La Impresora

    Uso de su impresora, disponible en http://www.hp.com/go/ z3200/manuals/ y en http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. La Guía de referencia rápida contiene la información que se consulta con más frecuencia y se suministra como un manual impreso con la impresora. Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora.
  • Página 7 ● Tercera tecla: Descargar papel (consulte Descarga de un rollo en la página 14 Descarga de una sola hoja en la página ● Cuarta tecla: Avanza y corta hoja, consulte Uso de su impresora Tecla Menú: pulse esta tecla para volver al menú principal de la pantalla del panel frontal.
  • Página 8: Software De La Impresora

    Acceso al Servidor Web incorporado en la página 6 ● Advanced Profiling Solution que se incluye en un DVD diferente y que se debe instalar después del resto del software HP (controladores y HP Printer Utility). Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 9: Personalización De La Impresora

    Personalización de la impresora Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el tiempo está determinado por la norma Energy Star), la impresora pasa al modo suspender para ahorrar energía.
  • Página 10: Acceso A Hp Printer Utility

    En Windows, inicie HP Printer Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio > Todos los programas > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. De esta forma se inicia HP Printer Utility y se muestran las impresoras instaladas en la ventana Impresoras y faxes.
  • Página 11 NOTA: Con el fin de utilizar el Servidor Web incorporado, deberá disponer de una conexión TCP/IP para la impresora. Los navegadores siguientes son compatibles con el Servidor Web incorporado: ● Internet Explorer 6, o posterior, para Windows ● Netscape Navigator 6.01 o posterior ●...
  • Página 12: Manejo Del Papel

    Manejo del papel Carga de un rollo en el eje PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la bandeja de hojas esté cerrada. Retire el extremo derecho del eje de la impresora y después el otro extremo. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
  • Página 13 Si el cilindro interior del rollo es de 7,62 cm, asegúrese de que están instalados los adaptadores del cilindro que se suministran con la impresora. Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo. SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande.
  • Página 14: Carga De Un Rollo En La Impresora

    Carga de un rollo en la impresora Hay dos maneras de cargar un rollo. Se recomienda el procedimiento de carga fácil. NOTA: Para comenzar estos procedimientos, debe haber cargado previamente un rollo en el eje. Consulte Carga de un rollo en el eje en la página Procedimiento de carga fácil Desde detrás de la impresora, coloque el extremo negro del eje en el soporte del lado izquierdo.
  • Página 15 Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo. El eje queda ajustado en su sitio. Si el borde del rollo no está recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá de la ranura de corte y utilice una cuchilla para cortar un borde recto.
  • Página 16 Gire el eje en el cargador hasta que note resistencia. La impresora detecta el papel y lo carga automáticamente en la impresora. Una vez que el papel avanza en la impresora, la pantalla del panel frontal le pregunta si está cargando un rollo o una hoja. Seleccione Rollo con las teclas de flecha hacia arriba hacia abajo...
  • Página 17: Procedimiento Del Menú Papel

    Si el papel no está bien apretado en el rollo, rebobínelo ligeramente desde el extremo del eje hasta que quede tenso. NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga del papel, consulte Uso de su impresora. SUGERENCIA: Cuando las hojas impresas caen en la cesta, pueden rasgarse o mancharse con tinta de otras hojas.
  • Página 18: Descarga De Un Rollo

    Seleccione Cargar rollo. Continúe con el paso 9 del procedimiento de carga fácil (consulte Seleccione la categoría y tipo de papel. en la página 12). Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si el final del papel no está...
  • Página 19: Procedimiento Para El Rollo De Papel

    Seleccione Descargar papel. Continúe desde el paso dos del proceso de la tecla Descargar papel. Procedimiento para el rollo de papel Si el final del papel no está sujeto al rollo, utilice el siguiente procedimiento. Si ya ha iniciado el proceso de descarga, pulse la tecla Cancelar del panel frontal para cancelar el procedimiento.
  • Página 20 Procedimiento de carga fácil Desde la parte frontal de la impresora, abra la bandeja de hojas. SUGERENCIA: Si la bandeja es difícil de abrir, intente abrirla desde detrás de la impresora. Inserte la hoja en el alimentador. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga e introdúzcala hasta que el papel no pueda continuar;...
  • Página 21 Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte Uso de su impresora. Si ha seleccionado Hoja en el menú Carga de papel, la impresora comprueba la alineación y mide la hoja.
  • Página 22 Procedimiento del menú Papel Como alternativa puede utilizar el menú Papel para iniciar el proceso de carga del papel. Realice el paso uno del procedimiento de carga fácil. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono del menú...
  • Página 23: Descarga De Una Sola Hoja

    Seleccione Hoja, con compr. alineación u Hoja, sin compr. alineación. NOTA: Se recomienda seleccionar la opción Hoja, con compr. alineación. NOTA: Si carga una hoja sin comprobación de alineación, es posible que las vistas previas de impresión no funcionen correctamente. Consulte Vista previa de una impresión en la página Continúe con el paso 5 del procedimiento de carga fácil (consulte...
  • Página 24 Procedimiento del menú Papel También puede descargar una hoja desde el menú Papel. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono del menú Papel Seleccione Descargar papel. La hoja se descarga por la parte frontal de la impresora;...
  • Página 25: Impresión

    Impresión Selección de la calidad de impresión La impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere cierta pérdida de velocidad, mientras que la impresión rápida implica cierta reducción de la calidad. Por lo tanto, el selector de calidad de impresión estándar es un deslizador que le permite elegir entre calidad y velocidad.
  • Página 26: Selección Del Tamaño Del Papel

    selecciona Opciones personalizadas, aparecerán las opciones más específicas descritas anteriormente. ● Si utiliza el panel frontal: seleccione el icono del menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Calidad de impresión. NOTA: Si ha establecido la calidad de impresión desde su ordenador, se omitirá...
  • Página 27: Tamaños De Papel Personalizados

    Tamaños de papel personalizados Para elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel: ● En Windows hay tres maneras diferentes: ◦ En el cuadro de diálogo del controlador, pulse el botón Personalizar en la ficha Papel/Calidad y, a continuación, especifique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño del papel y haga clic en Guardar para guardarlo.
  • Página 28: Selección De Las Opciones De Márgenes

    Selección de las opciones de márgenes De manera predeterminada, la impresora deja 5 mm de margen entre los bordes de la imagen y los del papel (17 mm en el pie de página de una hoja de papel). Sin embargo, este comportamiento puede cambiarse de varias maneras. ●...
  • Página 29: Vista Previa De Una Impresión

    de la imagen en la aplicación es ligeramente superior al del papel. Consulte también Uso de su impresora. Vista previa de una impresión La vista previa de una impresión en pantalla permite comprobar el diseño antes de imprimir, lo que puede contribuir a evitar el desperdicio de papel y tinta en una impresión incorrecta.
  • Página 30 Si utiliza el controlador PCL3, haga clic en el botón PDF que está en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, haga clic en Vista previa de HP. Esto proporciona una vista previa con más características, como la posibilidad de cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel y la calidad de impresión, y de girar la imagen.
  • Página 31: Gestión Del Color

    Gestión del color Calibración del color La calibración del color permite a la impresora producir colores consistentes con los cabezales, tintas y tipo de papel específicos que esté utilizando, y bajo sus condiciones ambientales particulares. Después de la calibración del color, podrá obtener impresiones idénticas en dos impresoras diferentes situadas en lugares diferentes.
  • Página 32: Comprobación Del Estado De La Calibración

    N/D: este papel no se puede calibrar. Los siguientes tipos de papel no se pueden calibrar: Papel normal, materiales transparentes y papel satinado con textura (como el lienzo satinado para coleccionistas HP). No obstante, se puede crear un perfil para ellos.
  • Página 33 El diagrama se escanea y se mide utilizando el espectrofotómetro incorporado de HP. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que deben aplicarse para obtener una impresión de color consistente en ese tipo de papel.
  • Página 34: Mantenimiento De La Impresora

    Las actualizaciones de firmware se pueden descargar de Internet e instalarse en la impresora de las maneras siguientes; puede elegir la que resulte más adecuada. ● En HP Printer Utility para Windows, seleccione la impresora, la ficha Asistencia y, a continuación, Actualizar firmware. ●...
  • Página 35 Si el proceso de carga del archivo de firmware en la impresora se ralentiza en exceso, podría deberse a que está utilizando un servidor proxy. En ese caso, pruebe a omitir el servidor proxy y acceda directamente al Servidor Web incorporado.
  • Página 36: Accesorios

    Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ● Papel fotográfico expansible ●...
  • Página 37: Pedido De Accesorios

    Pedido de accesorios Para realizar pedidos en línea, visite http://www.hp.com/go/z3200/accessories/ http://www.hp.com/go/z3200ps/accessories/. En Uso de su impresora se incluye una lista con los nombres y números de pieza correctos de los accesorios disponibles para su impresora. Cómo pedir suministros y accesorios...
  • Página 38: Solución De Problemas Con El Papel

    Solución de problemas con el papel El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en la pantalla del panel frontal. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. Abra la ventana.
  • Página 39 Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida.
  • Página 40 Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de un rollo en la impresora en la página 10 Carga de una sola hoja en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
  • Página 41: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Solución de problemas de calidad de impresión Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, utilice únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad.
  • Página 42 Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (consulte Impresión en la página 21).
  • Página 43: La Imagen Completa Aparece Borrosa O Granulosa

    La imagen completa aparece borrosa o granulosa Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. Compruebe que está...
  • Página 44: Los Colores No Son Precisos

    Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Capítulo 9 Solución de problemas de calidad de impresión...
  • Página 45: Precisión En El Color Cuando Se Emplean Imágenes Eps O Pdf En Aplicaciones De Diseño De Página

    Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto. Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Uso de su impresora. Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el representante de servicios al cliente para obtener más asistencia.
  • Página 46 ● Es posible que haya rotado la página de una posición vertical a una horizontal en un tamaño de papel que no es suficientemente ancho. ● Si es necesario, reduzca el tamaño de la imagen o del documento en la aplicación de software a fin de que quede ajustada dentro de los márgenes.
  • Página 47: 10 Mensajes De Error Del Panel Frontal

    En tal caso, siga los consejos de la columna Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP...
  • Página 48 HP en la página Advertencia de E/S Pruebe de nuevo; si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página Calibración de avance del papel pendiente...
  • Página 49 Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página Se requiere un kit de mantenimiento de la impresora. Consulte Uso de su impresora.
  • Página 50 Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página Capítulo 10 Mensajes de error del panel frontal ESWW...
  • Página 51: Servicio De Atención Al Cliente De Hp

    11 Servicio de atención al cliente de HP Introducción El Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP Designjet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa.
  • Página 52: Número De Teléfono

    Configuración, Informe de uso y "Todas las páginas" de la información de servicio (consulte Uso de su impresora) Número de teléfono El número de teléfono de asistencia de HP está disponible en la Web: visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Capítulo 11 Servicio de atención al cliente de HP...
  • Página 53: 12 Información Legal

    A. Alcance de la garantía limitada de HP HP le garantiza a usted, el usuario final, que el producto de hardware HP indicado estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra durante el periodo de la garantía limitada especificado anteriormente. El período de la garantía limitada comienza en la fecha de compra.
  • Página 54 Para los productos de impresión HP, el uso de un producto consumible reutilizado o no HP (tinta, cabezal de impresión o cartucho de tinta) no afecta a la garantía limitada de HP del usuario ni a cualquier contrato de asistencia técnica suscrito con éste.
  • Página 55: Limitaciones De La Garantía

    HP no tendrá obligación alguna de sustituir o realizar el reembolso hasta que no se devuelvan los componentes, piezas, consumibles, soportes de impresión y productos de hardware defectuosos a HP. Todos los componentes, piezas, consumibles, soportes de impresión o productos de hardware retirados a tenor de esta garantía limitada pasarán a ser propiedad...
  • Página 56: Legislación Local

    (consulte la sección “Software de origen abierto” posterior). Otorgamiento de la licencia. HP le otorga una licencia para Utilizar una copia del Software preinstalado en la impresora fotográfica HP Designjet serie Z3200.
  • Página 57 Software en una red pública. Desmontaje o descifrado no permitidos. No puede desmontar ni descompilar el Software a menos que así lo autorice HP por escrito previamente. En algunas jurisdicciones, puede que el consentimiento de HP no sea necesario para el desmontaje o descifrado limitados.
  • Página 58: Software De Origen Abierto

    De acuerdo con la licencia pública general GNU, la licencia pública general SMAIL y la licencia de software Sleepy Cat, HP facilita por escrito esta oferta para adquirir por 30 dólares estadounidenses un CD-R con una copia completa del código de origen que puede leer la máquina y que contiene todo el código distribuido en virtud...
  • Página 59: Número De Modelo Regulatorio

    El Número de modelo regulatorio de su producto es BCLAA-0608. El Número de modelo regulatorio no debe confundirse con los nombres comerciales (como impresoras HP Designjet) ni con los números de producto (como Z####X, donde Z y X son cualquier letra sencilla y # cualquier número).
  • Página 60 (650) 857-1501 Medio ambiente Información sobre Energy Star Para determinar el estado de la calificación ENERGY STAR® de este producto, consulte http://www.hp.com/go/energystar/. ENERGY STAR y la marca comercial ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en EE.UU. Capítulo 12 Información legal...
  • Página 61: Attention California Users

    Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ information. Atención a los usuarios de California La pila proporcionada con este producto puede contener perclorato. Podría requerir manipulación especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ para obtener más información.
  • Página 62: Declaración De Conformidad

    Safety power cord warning Taiwan Medio ambiente Este producto HP contiene una batería de litio situada en una placa madre interna que podría requerir un manejo especial al final de su vida útil. China Declaración de conformidad según ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Número de declaración de...
  • Página 63: Información Adicional

    Impresora HP Designjet serie T610 Número de modelo regulatorio BCLAA-0608 Opciones del producto: Todas cumple las siguientes especificaciones Seguridad: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 CAN/CSA 60950-1-07 / UL 60950-1-2007 CEM: CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 Clase B EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 +A2:2005 / IEC 61000-3-2:2000 +A1:2001...
  • Página 64: Contactos Locales Sólo Para Temas Legales

    Contactos locales sólo para temas legales Contacto para EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Alemania. http://www.hp.com/go/certificates/ Contacto para EE.UU.: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, EE.UU. Teléfono: (650) 857 1501.

Tabla de contenido