Página 1
Instructi ons for installati on and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installati e en gebruikshandleiding Nederlands Manual de instalación y de uso Espanõl Manual de instalação e uti lização Português Manuale di installazione e di uso Italiano More documents on: www.zodiac.com H0354600.G - 2016/10...
Página 2
• No vaporice insecti cida ni cualquier otro producto químico (sea o no infl amable) sobre el aparato, ya que se podría deteriorar la carrocería y provocar un incendio. • Los aparatos Zodiac® tales como bombas de calor, bombas de fi ltración y fi ltros son compati bles con cualquier tratamiento de agua para piscinas.
Está prohibido difundir o modifi car este documento por cualquier medio sin la autorización • de Zodiac®. Siguiendo con la políti ca de mejora conti nua de sus productos, Zodiac® se reserva el derecho • de modifi car sin previo aviso las informaciones contenidas en este documento.
❶ Característi cas 1.1 I Descripción 6 - MX 8 PRO Robot Sección del tubo Twist Lock de 1 m con fl otador (x1) Sección del tubo Twist Lock de 1 m con fl otador ( x9) ( x11) ( x11) ( x11) Regulador de caudal Adaptador cónico...
1.2 I Característi cas técnicas y localización 1.2.1 Característi cas técnicas 6 - MX 8 PRO Dimensiones del robot (L x P x a) 31 x 19 x 22 cm 41 x 19 x 22 cm Dimensiones del embalaje 102 x 23 x 37 cm (L x P x a) Peso del robot 2,5 kg...
❷ Instalación 2.1 I Puesta en marcha Longitud de tubos necesaria : robot : secciones de tubos Twist Lock : válvulas de la piscina : toma de limpiafondos : skimmer : bomba de fi ltración : fi ltro Ejemplo de conexión en la toma de escobilla 2.2 I Ensamblaje de las secciones de tubos Twist Lock 2.2.1 Determinar el número de secciones necesario •...
2.3 I Conexión hidráulica • Pare la bomba de fi ltración. • Limpie la cesta del skimmer, el prefi ltro de la bomba de fi ltración y el fi ltro cuando sea necesario. 2.3.1 Conexión en la toma de escobilla : sección de tubo Twist Lock : toma de limpiafondos : codo alargado 45°...
2.3.3 Conectar la trampilla de hojas «Cyclonic™ Leaf Catcher» (según modelo) limpiafondos • Conecte la trampilla de hojas al tubo lo más cercano de la toma de o del skimmer (ver imagen • Oriente la trampilla de hojas siguiendo estas indicaciones: «PUMP» = lado bomba de fi ltración / «CLEANER» = lado robot (ver imagen •...
❸ Uso 3.1 I Principio de funcionamiento Los robots hidráulicos que se conectan al sistema de fi ltración (toma de limpiafondos o skimmer) uti lizan la energía de la bomba de fi ltración para desplazarse por la piscina. La capacidad de subida por las paredes del robot varía en función de la forma de la piscina y el caudal de agua disponible.
3.4 I Ajuste del caudal de agua • La bomba de fi ltración debe estar en marcha. • Controle regularmente el caudal de agua para garanti zar una limpieza ópti ma y facilitar la subida por las paredes del robot. •...
3.5 I Elegir el modo de aspiración: residuos pequeños o grandes (según modelo) Antes de proceder a esta operación y para evitar el riesgo de heridas: • Pare la bomba de fi ltración. • Desconecte el robot del tubo Twist Lock. •...
❹ Mantenimiento • Limpie regularmente el aparato con agua clara o ligeramente jabonosa. No uti lice disolvente. • Aclare abundantemente el robot con agua clara. • Nunca almacene el robot a pleno sol. Almacene los tubos horizontalmente, sin enrollarlos, para preservar su forma original.
4.3 I Reti rar los residuos del motor Antes de proceder a esta operación y para evitar el riesgo de heridas: • Pare la bomba de fi ltración. • Desconecte el robot del tubo. • Pulse el botón de encima y levante la tapa (ver imagen •...
4.5 I Almacenamiento e invernaje • Para el invernaje, vacíe toda el agua del robot (los daños vinculados a heladas no están cubiertos por la garantí a). • Limpie el conjunto del aparato y de los tubos con agua clara y luego deje secar. •...
❺ Resolución de problemas • En caso de problemas, realice las verifi caciones que mostramos en las siguientes tablas antes de contactar con su distribuidor. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. 5.1 I Funcionamiento del aparato • Verifi que que el tapón de fondo de la piscina esté bien cerrado. •...
Página 16
Votre revendeur Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Trouvez plus d’informations et enregistrez votre produit sur More informations and register you product on www.zodiac-poolcare.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.