Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL...
Página 2
GRAVES O LA MUERTE. Asegúrese de que los aditamentos de succión por vacío instalados en su piscina para la conexión de su Siempre exija que las piezas reemplazadas sean legítimas Zodiac. Las piezas que no son de Zodiac no cumplen nuestras limpiafondo de succión de lado estén certificados para cumplir con los estándares de seguridad correspondientes tales como IAPMO SPS 4.
Página 3
ESPAÑOL Página 29 ESPAÑOL Limpiafondo Zodiac MX | Manual del propietario Manual del propietario | Limpiafondo Zodiac ® ® Conectar a un colector de espuma: Instalación La válvula FlowKeeper™ siempre debe usarse en instalaciones con un solo colector de espuma. La válvula regula el caudal para garantizar que la bomba de la piscina y el limpiafondo funcionen correctamente.
Página 4
Página 31 ESPAÑOL Limpiafondo Zodiac MX | Manual del propietario Manual del propietario | Limpiafondo Zodiac ® ® PASO 5. Conectar el limpiafondo Observe cuántos segundos se requieren para completar 10 giros. Si las ruedas cambian de dirección durante el conteo de giros, espere y reinicie su conteo.
Página 5
Si el limpiafondo no sube las paredes de la piscina, asegure que el caudal sea correcto NOTA: Zodiac ofrece un recolector de hojas lineal, el cual atrapa los residuos sólidos antes de que entren a la canasta de verificando la velocidad de la rueda.
Página 6
Luego de limpiar o de hacer lavado contracorriente, haga funcionar el sistema de técnico de Zodiac llamando al (800) 822-7933. filtrado durante al menos cinco (5) minutos para vaciar las líneas de succión antes de volver a conectar el limpiafondo.
Página 7
2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville, ON L6L 5W2 Canada 1.888.822.400 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. ® All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC est une marque deposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence.