Multiplex A-SENSOR 150 A Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

11. C
ONFIGURATION AVEC LE LOGICIEL
MULTIPLEX L
Ce chapitre dresse une liste des différentes configurations
possibles que vous pouvez avoir avec le logiciel pour PC MULTI-
PLEX Launcher aussi bien avec les menus en anglais ou en
allemand.
Current I / Strom I (= Courant)
Address / Adresse (= Adresse)
off / aus (= Off), ou une adresse entre 0 et 15
Alarm high / Alarm oben (= Alarme haute)
off / aus (= Off), ou une valeur de courant entre
– 150,0 A et 150,0 A
Alarm low / Alarm unten (= Alarme basse)
off / aus (= Off), ou une valeur de courant entre
– 150,0 A et 150,0 A
Address / Adresse (= Adresse option)
off / aus (= Off), ou une adresse entre 0 et 15
Type / Typ (= Type)
Max value, Min value, Average /
Maximalwert, Minimalwert, Mittelwert
(= Valeur maximale, minimale ou moyenne),
toujours en A
Power on delay / Wartezeit nach Einschalten
(= Temps d'attente de la mesure après mise en marche)
Durée entre 0 et 3 secondes
Charge Q / Ladung Q (= Charge)
Address / Adresse (= Adresse)
off / aus (= Off), ou une adresse entre 0 et 15
Display / Anzeige in
(= Affichage en quantité de charge ou en %)
Unité de mesure en mAh ou %
Capacity / Akkukapazität
(= Capacité nominale de l'accu branché
Valeur de capacité allant de 0 mAh jusqu'à 16000 mAh
Alarm at / Alarm bei
(= A quelle charge restante l'alarme doit-elle se déclencher?)
off / aus (= Off), ou une valeur entre 0 mAh et 16000 mAh ou
entre 0% et 100%
Send / Senden (= Transmission des données)
Cliquez sur l'onglet pour transmettre les données
Factory Set. / Werkseinst. (= Revenir aux réglages en sortie d'usine)
Cliquez sur l'onglet pour recharger les valeurs programmées
en sortie d'usine
Reset / Reset (= Remise à zéro des valeurs en option)
Cliquez sur l'onglet pour remettre à zéro les valeurs en option
Exit / Beenden (= Fermer)
Cliquez sur l'onglet pour fermer la fenêtre
12. M
ISE EN MARCHE
1. Avant le vol
Mettez en marche l'émetteur.
Pour une alimentation du récepteur au travers d'un ou de
plusieurs accus de réception séparés: mettez en marche le
système de réception.
Branchez l'accu de propulsion.
Prudence: le moteur peut démarrer intempestivement – Danger
de blessure corporelle!
! Astuce: si, pour ce vol, vous utilisez un accu fraîchement
chargé, veuillez appuyer maintenant la touche RESET sur le
dessus du capteur de courant afin que le „niveau du réservoir'' ou
la valeur optionnelle soit remise à zéro!
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de
Notice d'utilisation du capteur de courant
pour récepteur M-LINK (150 A)
AUNCHER
/ A
RRET DU SYSTEME
2. Après le vol
PC
Débranchez l'accu de propulsion.
Pour une alimentation du récepteur au travers d'un ou de
plusieurs accus de réception séparés: éteignez le système de
réception.
Eteignez l'émetteur.
13. G
ARANTIE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou des
conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maximum
correspondant à la valeur des pièces de la société MULTIPLEX
Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors de l'achat.
Cela est valable, que dans les limites prévues par les textes
légaux concernant une grossière négligence de la part de la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des
textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directe-
ment à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce
matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
Utilisation non conforme
Absence, mauvaise ou aucune réparation effectuée par une
station agrée
Mauvais branchements
Utilisation de matériel n'étant pas d'origine MULTIPLEX
Modifications / réparations n'ayant pas étés effectués par la
société MULTIPLEX ou d'une station service MULTIPLEX
agrée
Dommages volontaires ou involontaires
Défaut suite à une usure naturelle
Utilisation en dehors des spécifications techniques ou en
relation avec des pièces d'autres fabricants.
14. D
ECLARATION DE CONFORMITE
L'homologation de ce produit ce fait en fonction des
directives européennes harmonisées.
De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction,
respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs
concernant l'utilisation sécurisée des appareils électroniques.
La déclaration de conformité CE de votre appareil peut être, si
nécessaire, demandée auprès de MULTIPLEX en utilisant les
informations contenues dans le pied de page.
15. C
ONSIGNES DE RECYCLAGES
RC
Les appareils électroniques portant le symbole de la
poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans une
poubelle traditionnelle, mais apportés au point de
recyclage le plus proche.
Dans les pays de l'union européen (EU) il est stricte-
ment interdit de jeter ce genre d'appareil électrique
avec les déchets ménagés habituels (WEEE - Waste of Electrical
and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG). Néan-
moins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électronique
auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur de
collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville. Celui-ci sera
recyclé gratuitement suivant les directives en vigueur.
En déposant votre vieil appareil aux endroits prévus à cet effet,
vous contribuez activement à la protection de la nature!
/ R
ESPONSABILITE
CE
Page 4/4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8 5405

Tabla de contenido