Vega VEGAWELL 52 Instrucciones De Servicio

Vega VEGAWELL 52 Instrucciones De Servicio

Transmisor de presión suspendido con celda de medida cerámica
Ocultar thumbs Ver también para VEGAWELL 52:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Transmisor de presión suspendido con
celda de medida cerámica
VEGAWELL 52
4 ... 20 mA/HART Pt 100
Document ID: 35402

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAWELL 52

  • Página 1 Instrucciones de servicio Transmisor de presión suspendido con celda de medida cerámica VEGAWELL 52 4 … 20 mA/HART Pt 100 Document ID: 35402...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Recortar el cable de suspensión ..................29 Acortamiento del cable de suspensión - Versión con carcasa ........30 Procedimiento en caso de reparación ................31 Desmontaje ..........................32 Pasos de desmontaje ..................... 32 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 3 Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-05-22 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto El modelo VEGAWELL 52 es un transmisor de presión para la medi- ción de niveles y aforos. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad En El Equipo

    Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Sensor de valores medidos • Cable de suspensión • Opcionalmente racor de cable de suspensión regulable o carcasa con rosca Los componentes están disponibles en diferentes versiones. Fig. 1: Ejemplo de un VEGAWELL 52 con sensor de valores medidos 22 mm Sensor de valores medidos Cable de suspensión VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 8: Número De Serie - Búsqueda De Instrumento

    Para ello vaya a "www.vega.com", "VEGA Tools" y "Búsqueda de instrumento". Entre allí el número de serie. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • Descargar la aplicación VEGA Tools de "Apple App Store" o de "Google Play Store" • Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o •...
  • Página 9: Principio De Operación

    3 Descripción del producto Principio de operación Campo de aplicación El tipo VEGAWELL 52 es adecuado para la medición continua de nivel en líquidos. Ejemplos típicos de aplicación son mediciones en agua/aguas residuales, pozos profundos y construcción naval Principio de funciona-...
  • Página 10: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    Accesorios y piezas de repuesto VEGABOX 02 Die VEGABOX 02 es una carcasa compensadora de presión para el VEGAWELL 52. La carcasa contiene un elemento de filtrado para la ventilación y opcionalmente un convertidor de medición de tempera- tura para PT 100. Para más información, consulte el manual de instrucciones "VEGA- BOX 02" (ID de documento 32798). VEGABOX 03 La VEGABOX 03 es una carcasa compensadora de presión para el VEGAWELL 52. La carcasa contiene un elemento de filtrado para la ventilación. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 11: Soporte Del Equipo De Medición

    El soporte del equipo de medición sirve para el montaje mural/en medición tubería de transmisores de presión VEGABAR serie 80 y transmiso- res de presión suspendidos VEGAWELL 52. Las piezas de reducción suministradas posibilitan la adaptación en diferentes diámetros del equipo. El material empleado es 316L. Para más información consulte el manual de instrucciones "Acceso- rios de montaje técnica de medición de presión"...
  • Página 12: Montaje

    El cable de suspensión tiene un capilar para la compensación de la sión presión atmosférica. Por eso hay que introducir el extremo del cable en espacio seco o en una caja de terminales apropiada, p. ej. VEGA- BOX 03 o VEGADIS 82. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 13: Pasos De Montaje Con Borne De Retención

    4 Montaje Ejemplo de montaje Fig. 5: Ejemplo de montaje: VEGAWELL 52 en un estanque abierto con carcasa compensadora de presión VEGABOX 03 Pasos de montaje con borne de retención Fig. 6: Abrazadera de suspensión Cable de suspensión Orificio de montaje Gualderas de apriete Montar el VEGAWELL 52 con borne de retención de la manera...
  • Página 14: Pasos De Montaje Con Racor De Cable De Suspensión

    1. Soldar los racores soldados a la tapa del depósito 2. Bajar el VEGAWELL 52 a la altura deseada mediante los racores soldados del lado del depósito G1½ o 1½ NPT 3. Pasar el cable de suspensión desde abajo a través de la unión roscada 4.
  • Página 15: Pasos De Montaje Con Tubuladura Roscada O Carcasa

    2. Pasar el sensor de valores medido a través de la abertura del ángulo de montaje y la contratuerca. 3. Apretar la contratuerca en la rosca con SW 46 En caso de rosca 1½ NPT hermetizar con material resistente. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 16: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Emplear cable con sección redonda. Un diámetro exterior del cable de 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantiza la estanqueidad del prensaes- topas. Si se emplea un cable de otro diámetro o sección, cambiar la junta o emplear un prensaestopas apropiado. En modo de operación HART-Multidrop recomendamos generalmen- te el empleo de cable blindado. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 17: Información

    5 Conectar a la alimentación de tensión Fig. 9: Conexión del VEGAWELL 52 a la alimentación de voltaje Conexión directa Conexión a través de VEGABOX 03 Conexión a través de la carcasa Si es necesario emplear un cable blindado, recomendamos, conectar Blindaje del cable y cone- xión a tierra...
  • Página 18: Pasos De Conexión

    2. Insertar los extremos de los conductores en los bornes según el plano de conexión. Conexión mediante VE- Conecte el VEGAWELL 52 conforme a la descripción del manual de GABOX 02 o VEGABOX 03 instrucciones a la VEGABOX correspondiente. Proceder de la forma siguiente: Conexión a través de la...
  • Página 19: Esquema De Conexión

    Conexión a través de VEGABOX 03 – Fig. 11: Esquema de conexión VEGAWELL 52 para 4 … 20 mA/HART Pt 100 Hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de análisis (Señal transmisor de presión) Hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de análisis (Líneas de conexión pirómetro de resistencia eléctrica Pt 100)
  • Página 20 Conectar el blindaje en los terminales de puesta a tierra. Conectar a tierra el terminal de puesta a tierra en la parte exterior de la carcasa a tierra según las prescripciones. Ambos terminales se encuentran conectados galvánica- mente. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 21: Conexión A Través De La Carcasa

    5 Conectar a la alimentación de tensión Conexión a través de la carcasa Fig. 13: Esquema de conexión VEGAWELL 52 para 4 … 20 mA/HART Pt 100 Hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de análisis (Señal transmisor de presión) Al convertidor de medición de temperatura (líneas de conexión del termó-...
  • Página 22: Fase De Conexión

    Sensor power supply HART off on Fig. 14: Esquema de conexión VEGAWELL 52 4 … 20 mA/HART Hacia el sensor Interruptor para resistencia de comunicación (on = activada, off = desacti- vada) Terminal para la conexión del blindaje del cable Para la alimentación de tensión...
  • Página 23: Puesta En Marcha Con Vegadis 82

    Info Ajuste básico: Ajustes, p. ej. para la zu corrección de posición, calibración, tiempo de atenuación Diagnóstico: Informaciones p. ej. sobre el estado del equipo e indicador de seguimiento Servicio: Reset VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 24: Pasos De Puesta En Marcha

    Info: Indicación del tipo de equipo y del número de serie Pasos de puesta en marcha Podrá encontrar una descripción detallada de los pasos para la puesta en marcha del VEGAWELL 52 en el manual de instrucciones "VEGADIS 82 - 4 … 20 mA/HART". VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento Con Pactware

    PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado • VEGACONNECT con cable adaptador HART • Resistencia HART apróx. 250 Ω • Fuente de alimentación Indicaciones: Con aparatos de alimentación con resistencia HART integrada (resistencia interna de aprox. 250 Ω) no hace falta ninguna resis- tencia externa adicional (p. ej. VEGATRENN 149A, VEGAMET 381/391/624/625, VEGASCAN 693). En tales casos es posible conectar el VEGACONNECT paralelo a la línea de 4 … 20 mA. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 26: Parametrización Con Pactware

    Un asistente para la organización simple de proyectos facilita la configuración considerablemente. El almacenaje/impresión del proyecto asó como la función de importación/exportación también forman parte de la versión estándar. En la versión completa hay además una función de impresión amplia- da para la documentación completa del proyecto así como la posibi- lidad de almacenaje de valores medidos y curvas de ecos. Además, VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 27: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    Se recomienda la documentación y registro de los datos de parame- trización. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje.
  • Página 28: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 29: Recortar El Cable De Suspensión

    3. Pelar aproximadamente 10 cm del cable, quitar aproximadamen- te 1 cm del aislamiento a los extremos de los conductores 4. Deslizar la rejilla de filtro De esta forma concluyen los pasos de trabajo. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 30: Acortamiento Del Cable De Suspensión - Versión Con Carcasa

    SW 46 SW 22 4. Sacar el cable portador de la tubuladura roscada, sacar el tor- nillos de presión, el casquillo cónico y el cono de obturación del cable. 5. Quitar el adaptador del filtro de la línea capilar VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 31: Procedimiento En Caso De Reparación

    • Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 32: Desmontaje

    Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 33: 10 Anexo

    Material protección del sensor Tapa protectora de transporte sensor ø 22 mm Protección de transporte y montaje sensor ø 32 mm Protección de transporte y montaje sensor PVDF Red de protección de transporte VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 34 0 bar abs. Rangos nominales de medición y capacidad de sobrecarga en psi Las especificaciones sirven para la descripción y se refieren a la celda de medición. Existe la posi- bilidad de restricciones a causa del material y el modo de construcción de la conexión a proceso. Se aplican las especificaciones de la placa de tipos VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 35 Magnitud de salida adicional- Temperatura pirómetro de resistencia eléctrica incor- Pt 100 según DIN EN 60751 porado Clase de tolerancia Rango -50 … +100 °C (-58 … +212 °F) Ajuste del transmisor externo de tempe- 4 … 20 mA/HART, según -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) ratura Los datos representan un resumen de la hoja de datos WIKA TE 32.04. La hoja de datos está en www.wika.com VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 36 Ʋ Turn down hasta 10 : 1 < 0,15 %/10 K Fuera del rango de temperatura compensado: Coeficiente medio de temperatura de la señal cero Ʋ Turn down 1 : 1 tip. < 0,15 %/10 K Inclusive falta de linealidad, histéresis y no repetibilidad. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 37: Condiciones Ambientales Temperatura Ambiente

    PN 3 Temperatura del medio, en dependencia de la versión Cable de suspensión Sensor de valores me- Temperatura del producto didos Todas las versiones -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Limitación mediante resistencia a sobrecarga presión máxima de la celda de medida. Limitación mediante resistencia a sobrecarga presión máxima de la celda de medida. Limitación mediante entrada de cables VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 38: Datos Electromecánicos Cable De Suspensión

    Protección contra polarización inversa Existente Resistencia de carga Ʋ Cálculo )/0,022 A Ʋ Ejemplo - instrumento No-Ex para (24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω = 24 V DC Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2. VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 39: Homologaciones

    Los equipos con aprobación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Por ello, con estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspondientes. Éstos se incluyen con el material suministrado o se pueden descargar de www.vega.com, "Bús- queda de instrumento (Número de serie)" o a través del área de descarga general.
  • Página 40: 10.2 Dimensiones

    ø 22 mm (0.87") (0.87") Fig. 20: VEGAWELL 52, con sensor de valores medidos 316L/titanio 22 mm Sensor de valores medidos con borne de retención Sensor de valores medidos con racor de cable de suspensión VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 41 (1.30") (1.30") (1.30") Fig. 21: VEGAWELL 52, con sensor de valores medidos de titanio 33 mm Sensor de valores medidos de titanio con borne de retención Sensor de valores medidos de titanio con racor de cable de suspensión Sensor de titanio con rosca y carcasa plástica...
  • Página 42 (1.26") (1.42") Fig. 22: VEGAWELL 52, con sensor de valores medidos dúplex (1.4462)/PVDF Sensor de valores medidos dúplex (1.4462) estándar/junta doble con abrazadera de suspensión Sensor de valores medidos dúplex (1.4462) para pozo profundo (tapa de cierre) con racor de cable de sus- pensión...
  • Página 43 (1.06") (1.61") G½ G¼ ø 22 mm (0.87 ") Fig. 23: VEGAWELL 52, con conexión roscada y sensor de valores medidos dúplex (1.4462) Conexión roscada G½ interior G¼ Conexión roscada G1 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 44: 10.3 Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 45 Notes VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 46 Notes VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 47 Notes VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 100...
  • Página 48: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido