Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOMOKLIMA
Hausautomation für das Heizsystem
I
Manuale tecnico installazione ed uso
FR
Manuel technique d'installation et d'utilisation
E
Manual técnico de instalación y uso
D
Installations- und Betriebsanleitung
Domotica del riscaldamento
Domotique du chauffage
Domótica de la calefacción
pag.
2
pag. 41
pag. 78
S.
115

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin DOMOKLIMA

  • Página 1 DOMOKLIMA Domotica del riscaldamento Domotique du chauffage Domótica de la calefacción Hausautomation für das Heizsystem Manuale tecnico installazione ed uso pag. Manuel technique d’installation et d’utilisation pag. 41 Manual técnico de instalación y uso pag. 78 Installations- und Betriebsanleitung...
  • Página 2 Il Costruttore si riserva la possibilità di modificare i dati contenuti in questa documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso. Tale manuale rappresenta solamente un supporto informativo e non é assimilabile ad un contratto nel confronto di terzi Significato dei Simboli In alcune parti del manuale sono utilizzati i seguenti simboli: PERICOLO - Le avvertenze precedute da questo simbolo DEVONO essere seguite per evitare infortuni e danneggiamenti.
  • Página 3 DOMOKLIMA. sicurezza. Da oggi la sua abitazione avrà un’unica intelligenza che gestirà DOMOKLIMA ha la pretesa di guidare il professionista nelle fasi i componenti l’impianto termoidraulico al fine di ottimizzare l’effi- di progettazione, di realizzazione e di conduzione del sistema cienza del sistema, il comfort termico e i costi di gestione.
  • Página 4 2.1 Gli impianti proposti DOMOKLIMA come detto rende rigido il sistema nel senso che Gli impianti a bassa temperatura si stanno diffondendo molto impone la scelta di un impianto su quattro possibili. velocemente. In realtà la possibilità di scegliere ogni impianto in due taglie In un’abitazione domestica la tipologia più...
  • Página 5 2.1.1 sCHEMA IMPIANTO: “TIPO A.C.s.” Impianto integrato con bollitore per la produzione di acqua calda sanitaria, con abbinamento a pannelli solari Il presente schema è indicativo, la corretta esecuzione è a cura dell’idraulico.
  • Página 6 2.1.1. sCHEMA IMPIANTO: “TIPO A.C.s.” CON sCAMBIATORE PER sEPARAZIONE GENERATORI AI sENsI RACC. IsPEsL 19/04/11 Impianto integrato con bollitore per la produzione di acqua calda sanitaria, con abbinamento a pannelli solari Il presente schema è indicativo, la corretta esecuzione è a cura dell’idraulico.
  • Página 7 2.1.2 sCHEMA IMPIANTO COMPOsITO: “ COMBI A + B” Impianto integrato con puffer per alimentare contemporaneamente i termosifoni e i pannelli radianti oltre alla rete acqua calda sanitaria, con abbinamento a pannelli solari. Il presente schema è indicativo, la corretta esecuzione è a cura dell’idraulico.
  • Página 8 2.1.2 sCHEMA IMPIANTO COMPOsITO: “ COMBI A + B” CON sCAMBIATORE PER sEPARAZIONE GENERATORI AI sENsI RACC. IsPEsL 19/04/11 Impianto integrato con puffer per alimentare contemporaneamente i termosifoni e i pannelli radianti oltre alla rete acqua calda sanitaria, con abbinamento a pannelli solari. Il presente schema è...
  • Página 9 200 litri b) con bollitore da 300 litri Il bus di comunicazione utilizza un segnale elettrico a I kit Edilkamin messi a listino sono composti come di seguito bassa tensione (non di potenza) per convogliare le informazioni illustrati.
  • Página 10 E’ indispensabile prevedere una valvola miscelatrice termostatica regolabile all’uscita dell’A.C.S. per evitare lo scottamento specialmente durante la disinfezione anti- legionella Valvola di intercettazione Installare sempre senza alcuna deroga la valvola di normalmente sicurezza opportuna per il bollitore. Il dimensionamento chiusa è...
  • Página 11 - Pannello comandi con display (A) - Involucro in plastica da incasso (B) Per ogni taglia di impianto, Edilkamin propone un kit di pannelli solari dotato del relativo kit di installazione. Le possibilità di - Placca estetica di finitura (C) posizionamento dei pannelli solari sono varie;...
  • Página 12 FASE 1 FASE 1 Nel kit è fornito anche un filo inguainato del diametro di circa 4,5 mm con un connet- tore di dimensioni 6.8mmx9.7mmx4.5mm della lunghezza totale di circa 10m. Portare il cavo proveniente dalla periferica o dalla caldaia fino al vano di incasso nel muro della consolle.
  • Página 13 2.3.5.2 INsTALLAZIONE CONsOLLE FASE 1 EsTERNAMENTE AL MURO Materiale occorrente (fig.1 a pag. 11): - Pannello comandi con display (A) - Involucro in plastica (E) - Fondale per fissaggio a muro (F) - Coperchio di protezione di plastica (G) - tasselli da muro e viti autofilletanti (D) FASE 1 Portare il cavo proveniente dalla periferica o dalla caldaia fino al punto ove si intende...
  • Página 14 2.3.6 DK SOLARBOL Edilkamin fornisce un solo codice per tutte le tipologie di perife- riche DK cod.679190. L’alimentazione alla centralina può essere fornita sempli- La periferica viene consegnata in una scatola di cartone con cemente all’interno del quadro elettrico collegando la fase, il all’interno una serie di componenti:...
  • Página 15 Di seguito lo schema elettrico della centralina SOLARBOL: 2. Sonda pannello solare (cavo blu) Tale sonda in DOMOKLIMA è chiamata T3. Va inserita nel pozzetto presente nell’ultimo pannello solare (da PA= 230 Vac MAX 80W PR= 230 Vac MAX 80W PS= 230 Vac MAX 80W cui l’acqua esce per andare nel bollitore;...
  • Página 16 4. Sonda bollitore serpentina inferiore (cavo bianco) Tale sonda in DOMOKLIMA è chiamata T1. Va inserita in un apposito pozzetto installato sulla connessione Fissare la sonda per evitare sfilamenti accidentali ed 6 come da figura seguente. eventualmente utilizzare apposita pasta conduttiva Fare riferimento sempre al manuale utente del bollitore acquistato.
  • Página 17 3 vie per evitare che nella fase di accensione o ripartenza la caldaia a pellet invii acqua fredda al bollitore. Tale valvola in DOMOKLIMA è deno- minata EVA e si collega al connettore a vite identificato nello scheda di questo paragrafo.
  • Página 18 E’ previsto l’utilizzo non obbligatorio di una caldaia supplemen- AMBIENTE DI ZONA tare alla CALGARY/ORLANDO. Tale generatore in Domoklima è chiamata genericamente CALDAIA A GAS. Le condizioni a cui deve sottostare questo generatore sono: a) Essere gestita da sistema interno o esterno di regolazione...
  • Página 19 DOMOKLIMA interagisce con questa caldaia aprendo o chiu- dendo un contatto interno alla periferica collegato elettricamen- La consolle grafica è dotata al suo interno di sensore di te al contatto pulito di cui al punto d. temperatura ambiente. E’ possibile comunque decidere di non Nelle caldaie comuni su tale contatto si collega generalmente utilizzarlo attraverso i parametri interni al sistema.
  • Página 20 1000 litri seriale I kit Edilkamin messi a listino sono composti come di seguito illustrati. 2.4.1 Puffer 500 o 1000 L con doppio serpentino Serve a stoccare l’acqua calda di riscaldamento. Il modello fornito da EDILKAMIN ha alcuni vantaggi come :...
  • Página 21 2.4.2 stazione solare Permette di veicolare il fluido vettore dai pannelli solari sino al Non dimenticare mai di collegare lo scarico della puffer per scambiare l’energia solare con l’acqua; le caratteristi- valvola di sicurezza ad un serbatoio per evitare che il fluido che sono le seguenti: bollente misto a vapore schizzi nel locale termico ustionan- do eventuali persone.
  • Página 22 (ramo di ritorno) - alta temperatura - bassa temperatura Se si tratta di alta temperatura, il kit DOMOKLIMA è completo di gruppo di pompaggio alta temperatura ossia un gruppo idraulico pre-assemblato dotato di: - Valvola flangiata con maniglia a T (ramo di mandata)
  • Página 23 2.4.7 DK GRAPHICA Si faccia riferimento a pag. 9. 2.4.8 DK SOLARPUF Edilkamin fornisce un solo codice per tutte le tipologie di perife- riche DK cod.679190. La periferica viene consegnata in una scatola di cartone con all’interno una serie di componenti: - n°1 periferica DOMOKLIMA neutra su scatola con fissaggio su...
  • Página 24 7 come da figura seguente (evidenziato di giallo). 2. Sonda pannello solare (cavo blu) Fare riferimento sempre al manuale utente del bollitore Tale sonda in DOMOKLIMA è chiamata T3. Va inserita nel acquistato. pozzetto presente nell’ultimo pannello solare (da cui l’acqua esce per andare nel bollitore;...
  • Página 25 NTC 10K sonda NTC 10K 6. Sonda puffer parte alta (cavo bianco) Tale sonda in DOMOKLIMA è chiamata T2. Va inserita nel pozzetto presente nel puffer (evidenziato di rosso). E’ la temperatura che si confronta con il SET impostato.
  • Página 26 - allungare sino a 4m: prolunga con cavo 2x0.50 mm² cablato DOMOKLIMA interagisce con questa caldaia aprendo o chiu- separatamente dai cavi di potenza dendo un contatto interno alla periferica collegato elettricamen- - allungare da 4m a 20m: prolunga con cavo schermato 2x050 te al contatto pulito di cui al punto d).
  • Página 27 (è uno delle possi- STICA DELLE PERIFERICHE DOMOKLIMA bili configurazioni realizzabili): 2.4.9 DK RIsCALDA Edilkamin fornisce un solo codice per tutte le tipologie di perife- E’ vietato collegare qualunque crono-termostato o altro riche DK cod.679190. apparecchio all’ingresso IN TA di SOLARPUF.
  • Página 28 100cm temperatura), limitarsi a collegare unicamente i componenti della singola zona. E’ possibile collegare in un impianto DOMOKLIMA sino a n°5 All’atto della messa in servizio dell’impianto, un C.A.T. auto- periferiche RISCALDA. rizzato Edilkamin provvederà a programmare “battezzando”...
  • Página 29 4. Sonda di mandata alta temperatura (cavo bianco) chiudere completamente la mandata del circolatore, è obbli- Tale sonda in DOMOKLIMA è chiamata T2. gatorio impostare il funzionamento a Δp variabile con il nuovo Va inserita in un apposito pozzetto installato sulla mandata del gruppo di pompaggio con circolatore ad alta efficienza.
  • Página 30 RISCALDA o su un’altra periferica del sistema, compresa la sonda NTC 10K caldaia CALGARY/ORLANDO. (mandata bassa temp.) Si può collegare una sola DOMOKLIMA GRAPHICA in 6. Sonda climatica esterna (optional consigliato) tutto l’impianto. Tale sonda in DOMOKLIMA è chiamata TR.
  • Página 31 Procedendo con continui controlli sulla temperatura è possibile mantenere il set impostato. La valvola è fornita da Edilkamin già pre-montata sul gruppo di pompaggio. Collegare i morsetti come schematizzato nell’immagine seguen- consolle graphica...
  • Página 32 3.L’INTERFACCIA UTENTE Dal modulo DOMOKLIMA GRAPHICA è possibile gestire tutti componenti del sistema. Il collegamento BUS connette la console grafica con i moduli SOLARBOL e CALDAIA CALGARY/ORLANDO nel caso degli impianti ACS, mentre connette i moduli SOLARBOL, CALDA- IA CALGARY/ORLANDO, RISCALDA nel caso degli impianti COMBI.
  • Página 33 periodo di tempo in inverno, è necessario abbassare il sET di 3.1.1 sTAGIONE temperatura intorno ai 5°C per mantenere la funzione antigelo Si accede al menu utente selezionandolo tramite i tasti 3 e 4 e dell’impianto di riscaldamento. confermandolo tramite il tasto 2 IL SETTAGGIO DELLA TEMPERATURA APPENA FATTO VALE Le stagioni selezionabili sono ESTATE ed INVERNO.
  • Página 34: Menu Utente

    3.1.4 MENU TECNICO Al menù tecnico si accede tramite una password conosciuta dai Centri Assistenza Tecnici autorizzati da EDILKAMIN. E’ fatto assoluto divieto di accesso a chiunque non auto- rizzato da EDILKAMIN.
  • Página 35: Versione Firmware

    Al menù tecnico si accede tramite una password conosciuta dai mate iniziali di SOLARBOL, mentre con il tasto 2 “MENU” si Centri Assistenza Tecnici autorizzati da EDILKAMIN. accede alla lista delle periferiche collegate in rete: E’ fatto assoluto divieto di accesso a chiunque non auto- rizzato da EDILKAMIN.
  • Página 36 Come prima, nella parte sinistra sono riportati gli elementi 3.3 SOLARPUF dell’impianto idraulico, mentre a destra le letture delle sonde di La prima schermata visibile è la data e ora: temperatura. Da questa posizione premendo qualsiasi tasto compare la seguente schermata: Successivamente comparirà...
  • Página 37 3.3.2 MENU TECNICO Al menù tecnico si accede tramite una password conosciuta dai Centri Assistenza Tecnici autorizzati da EDILKAMIN. E’ fatto assoluto divieto di accesso a chiunque non auto- rizzato da EDILKAMIN.
  • Página 38 EDILKAMIN ha deciso di farlo anche per gli impianti ad Facendo il caso della centralina RISCALDA, la lista delle prefe- alta temperatura.
  • Página 39 La scelta della retta giusta è affidata al solo al CAT in quanto i valori di default di DOMOKLIMA in nessun modo potranno andare bene per tutte le situazioni abitative. Le curve cambiano infatti sia per posizione geografica che per natura dell’abitazione.
  • Página 40: Stato Caldaia

    IMPOSTAZIONE ORA: permette di entrare in un menù con il tasto 4 per cambiare l’ora e la data della caldaia (è l’ora e la data dell’intero sistema DOMOKLIMA) d) CALDAIA PELLET: attiva/disattiva - 40...
  • Página 41 Le Constructeur se réserve la possibilité de modifier les données contenues dans la présente documentation à tout moment et sans préavis. Le présent manuel représente uniquement des informations de support mais celles-ci ne peuvent être considérées comme contractuelles vis-à-vis de tiers. Signification des symboles Dans certaines pages du manuel, les symboles suivants sont utilisés : DANGER - Les avertissements précédés de ce symbole DOIVENT être respectés afin d'éviter tout accident et tout dommage.
  • Página 42 à faciliter une installation, une utilisa- du système, l'essence authentique de DOMOKLIMA. tion et une maintenance adéquates. DOMOKLIMA est un système rigide dans la mesure où il Le système DOMOKLIMA deviendra chez vous le meilleur outil impose des critères stricts pour les composants thermohydrau- pour pouvoir gérer les différentes sources énergétiques renou-...
  • Página 43 Dans un logement privé, le type le plus complet est en tous les cas l'association de basse température pour le chauffage Ce choix ne réduit pas le champ d'action de DOMOKLIMA (ci- par exemple avec des panneaux au sol et haute température après dénommée DK) dans la mesure où...
  • Página 44 2.1.1 SCHÉMA INSTALLATION : “TYPE E.C.S.” Installation intégrée avec bouilleur pour la production d'eau chaude sanitaire avec association de panneaux solaires Le présent schéma est indicatif, il revient au plombier de le réaliser correctement. - 44...
  • Página 45 2.1.2 SCHÉMA INSTALLATION COMPOSÉ DE : “ COMBI A + B” Installation intégrée avec ballon tampon pour alimenter simultanément les radiateurs et les panneaux radiants, en plus du réseau d’eau chaude sanitaire associé aux panneaux solaires. Le présent schéma est indicatif, il revient au plombier de le réaliser correctement. - 45...
  • Página 46 Étant donné qu'il doit gérer des organes de puissance, au niveau de l'installation pourraient entrainer des pro- chaque périphérique doit être alimenté à l'électricité directement blèmes de fonctionnement de DOMOKLIMA et au niveau de à partir du réseau domestique. L'avantage des périphériques l'installation en général.
  • Página 47: Installation Solaire

    Il est indispensable de prévoir une vanne mélangeuse thermostatique réglable à la sortie de l'ECS afin d'éviter des brûlures notamment pendant la désinfection anti-légionelles. Vanne Toujours installer sans dérogation la vanne de sé- d'arrêt curité adaptée pour le bouilleur. Les dimensions doivent normalement être déterminées par la concepteur/installateur.
  • Página 48 été installés précédemment sur l'habitation, il est possible d'in- tégrer ces derniers à DOMOKLIMA à condition que le type et les caractéristiques techniques équivalent à ceux des panneaux proposés par Edilkamin.
  • Página 49 PHAsE 1 Le kit est fourni avec un fil gainé d'un dia- PHASE 1 mètre d'environ 4,5 mm avec un connec- teur de 6,8 mm x 9,7 mm x 4,5 mm d'une longueur totale d'environ 10 m. Amener le câble provenant du périphé- rique ou de la chaudière jusqu'au com- partiment à...
  • Página 50: Installation Au Mur De La Console Sans Encastrement

    2.3.5.2 INsTALLATION AU MUR DE LA PHASE 1 CONsOLE sANs ENCAsTREMENT Matériel nécessaire (fig.1 à page 48) : - Panneau de commandes avec écran (A) - Enveloppe en plastique (E) - Fond pour fixation murale (F) - Couvercle de protection en plastique (G) - Chevilles pour fixation murale et vis auto- taraudeuses (D) PHAsE 1...
  • Página 51 2.3.6 DK SOLARBOL Edilkamin fournit un seul code pour tous les types de périphé- riques DK cod. 679190. L’alimentation à la centrale peut être fournie simplement Le périphérique est livrée dans une boîte en carton avec, à à l'intérieur du tableau électrique qui relie la phase, le neutre et l'intérieur, une série de composants.
  • Página 52 Ci-après, le schéma électrique de la centrale SOLARBOL : 2. Sonde panneau solaire (câble bleu) Cette sonde dans le système DOMOKLIMA est appelée T3. PA= 230 Vac MAX 80W PR= 230 Vac MAX 80W Elle doit être enfilée dans le doigt de gant présent sur le dernier...
  • Página 53 4. Sonde bouilleur serpentin inférieur (câble blanc) Cette sonde dans le système DOMOKLIMA est appelée T1. Elle doit être enfilée dans le doigt de gant situé sur la connexion Fixer la sonde pour éviter que celle-ci ne ressorte acci- 6 comme illustré sur la figure suivante.
  • Página 54 éviter que, pendant la phase de l'allumage ou de redémarrage, la chaudière à granulés n'envoie de l'eau froide au bouilleur. Cette vanne, dans le système DOMOKLIMA est appelée EVA et elle est raccordée au connecteur à vis identifié...
  • Página 55 Une utilisation non obligatoire d'une chaudière supplémentaire AMBIANTE DE ZONE en plus de la CALGARY/ORLANDO est prévue. Ce générateur dans le système Domoklima est généralement appelé. CHAUDIÈRE À GAZ. Les conditions que ce générateur doit respecter sont : a) La chaudière doit être gérée par le système interne ou ex- terne de réglage qui répond à...
  • Página 56 DOMOKLIMA interagit avec cette chaudière ou ouvrant et en fermant un contact interne au périphérique et relié électrique- ment au contact sec mentionné au point d. La console graphique dispose d'un capteur de tempéra- Dans les chaudières les plus courantes, on raccorde générale- ture ambiante intégré.
  • Página 57 Edilkamin pour DOMOKLIMA. Des raccordements incorrects et/ou des différences au niveau de l'installation pourraient entrainer des pro- blèmes de fonctionnement de DOMOKLIMA et au niveau de l'installation en général. Toujours installer sans dérogation la vanne de sécurité adaptée au BALLON TAMPON.
  • Página 58 2.4.2 Installation solaire Ce dispositif permet de véhiculer le fluide caloporteur des pan- Ne jamais oublier de raccorder le dispositif d'évacua- neaux solaires jusqu'au ballon tampon pour échanger l'énergie tion de la vanne de sécurité à un réservoir afin d'éviter que solaire avec l'eau ;...
  • Página 59: Groupe De Pompage Basse Température

    Les kits COMBI sont classés aussi par type de chauffage: - haute température - basse température S'il s'agit de haute température, le kit DOMOKLIMA fournit un groupe de pompage haute température, c.-à-d. un groupe hydraulique pré-assemblé équipé de : - Vanne à bride avec poignée en T (branche de refoulement) - Circulateur à...
  • Página 60 2.4.7 DK GRAPHICA Consulter la page 48. 2.4.8 DK SOLARPUF Edilkamin fournit un seul code pour tous les types de périphé- riques DK cod. 679190. Le périphérique est livrée dans une boîte en carton avec, à l'intérieur, une série de composants.
  • Página 61 3. Sonde refoulement circuit solaire (câble gris) convient de toujours consulter pour les raccordements hydrau- Cette sonde dans le système DOMOKLIMA est appelée T4. liques), on peut constater que la centrale gère: Elle doit être enfilée dans le doigt de gant situé sur le dispositif 1.
  • Página 62 NTC 10K sonde NTC 10K 6. Sonde ballon tampon partie haute (câble blanc) Cette sonde dans le système DOMOKLIMA est appelée T2. Elle doit être enfilée dans le doigt de gant situé dans le ballon tampon (mis en évidence en rouge).
  • Página 63 : - allonger jusqu'à 4 m: rallonge avec câble 2x0,50 mm² câblé DOMOKLIMA interagit avec cette chaudière ou ouvrant et en séparément des câbles de puissance fermant un contact interne au périphérique et relié électrique- - allonger de 4 m à...
  • Página 64 EN PLASTIQUE DES PÉRIPHÉRIQUES DOMOKLIMA vante (c'est une des configurations réalisables possibles) : 2.4.9 DK RIsCALDA Edilkamin fournit un seul code pour tous les types de périphé- Il est interdit de raccorder tout chrono-thermomètre ou riques DK cod. 679190. tout autre appareil à l'entrée IN TA de SOLARPUF.
  • Página 65 à raccorder uniquement les compo- sants de la seule zone concernée. Au moment de la mise en service de l'installation, un C.A.T. Sur une installation DOMOKLIMA, il est possible de raccorder autorisé Edilkamin programmera "baptisant" ainsi les centrales; jusqu'à 5 périphériques RISCALDA.
  • Página 66 4. Sonde de refoulement haute température (câble blanc) possibilité de fermer totalement le refoulement du circulateur, il Cette sonde dans le système DOMOKLIMA est appelée T2. est obligatoire de programmer le fonctionnement à Δp variable Elle doit être enfilée dans le doigt de gant situé sur le refoule- avec le nouveau groupe de pompage avec circulateur haut ment du groupe de pompage haute température.
  • Página 67 6. Sonde climatique extérieure (option conseillée) GRAPHICA sur l'ensemble de l'installation. Cette sonde dans le système DOMOKLIMA est appelée TR. Il existe un connecteur prévu à cet effet qui n'est qu'un bus à La sonde climatique extérieure n'est pas fournie mais il s'agit courants porteurs en ligne avec en plus l'alimentation du pan- d'une option disponible sur le catalogue.
  • Página 68 En effectuant des contrôles constants de la température, il est possible de maintenir la température programmée (set). La vanne est fournie par Edilkamin déjà montée sur le groupe de pompage. Relier les bornes comme indiqué sur le schéma suivant :...
  • Página 69 3. L’INTERFACE UTILISATEUR A partir du module DOMOKLIMA GRAPHICA, il est possible de gérer tous les composants du système. La liaison BUS connecte la console graphique aux modules SOLARBOL et CHAUDIÈRE CALGARY/ORLANDO dans le cas des installations ECS mais elle connecte les modules SOLAR- BOL, CHAUDIÈRE CALGARY/ORLANDO, RISCALDA dans le...
  • Página 70 En été, il est nécessaire de sélectionner l'été sur la CONSOLE, 3.1.1 sAIsON alors que si on laisse l'habitation pendant une certaine période On accède au menu utilisateur en le sélectionnant au moyen en hiver, il est nécessaire d'abaisser le RÉGLAGE (SET) de des touches 3 et 4 et en confirmant avec la touche 2 température autour de 5°C pour maintenir la fonction antigel de Les saisons qui peuvent être sélectionnées sont ÉTÉ...
  • Página 71: Menu Utilisateur

    3.1.4 MENU TECHNICIEN Il est possible d'accéder au menu technicien grâce à un mot de passe connu des Centres d'Assistance Technique autorisés EDILKAMIN. L'accès est absolument interdit à toute personne qui n'est pas autorisée par EDILKAMIN. 3.2 sOLARBOL En supposant avoir sélectionné...
  • Página 72 2 “MENU”, on accède à la liste des périphériques raccordés au réseau : L'accès est absolument interdit à toute personne qui n'est pas autorisée par EDILKAMIN. 3.2.3 ÉTAT I/O Il se compose de deux pages-écrans qui indiquent respective- ment les températures et l'état des composants de l'installation.
  • Página 73 Comme précédemment, la partie gauche indique les éléments 3.3 SOLARPUF de l'installation hydraulique et la partie droite les relevés des La première page-écran qui apparait est celle de la date et de sondes de température. l'heure : Chaudière à granulés Chaudière à gaz Electrovanne chau- Température ambiante dière à...
  • Página 74 Centres d'Assistance Technique autorisés EDILKAMIN. L'accès est absolument interdit à toute personne qui n'est pas autorisée par EDILKAMIN. 3.3.3 ÉTAT I/O Il se compose de deux pages-écrans qui indiquent respective- ment les températures et l'état des composants de l'installation.
  • Página 75 MENU UTILISATEUR (aucune restriction d'ac- courbes climatiques pour la régulation des panneaux radiants à cès), du MENU TECHNICIEN (réservé uniquement aux C.A.T. basse température alors qu'EDILKAMIN a décidé de les utiliser autorisés) et du MENU PROGRAMMATEUR (aucune restriction aussi pour les installations haute température.
  • Página 76 Les courbes climatiques utilisées en DOMOKLIMA sont simple- ment des lignes. Le choix de la bonne ligne est confiée uniquement au CAT dans la mesure où les valeurs de défaut de DOMOKLIMA ne pourront en aucun cas fonctionner correctement pour tous les types de logements.
  • Página 77: État Chaudière

    CONFIGURATION HEURE : permet d'entrer dans un menu avec la touche 4 pour changer l'heure et la date de la chaudière (il s'agit de l'heure et de la date de l'ensemble du système DOMOKLIMA) d) CHAUDIÈRE GRANULÉS : active/désactive...
  • Página 78 El fabricante se reserva la posibilidad de modificar los datos contenidos en esta documentación en cualquier momento y sin previo aviso. Dicho manual representa solamente un apoyo informativo y no es equivalente a un contrato ante terceros. Significado de los símbolos En algunas partes del manual se utilizan los siguientes símbolos: PELIGRO - Las advertencias precedidas por este símbolo se DEBEN seguir para evitar accidentes y desperfectos.
  • Página 79: Instalación Termohidráulica B) Instalación Eléctrica-Electrónica C) Lógica Domoklima

    DOMOKLIMA. En su casa, el sistema DOMOKLIMA se convertirá en el mejor instrumento para poder gestionar varias fuentes energéticas DOMOKLIMA es un sistema rígido, ya que impone condiciones renovables y no renovables según lógicas de ahorro energético...
  • Página 80: Las Instalaciones Propuestas

    Dicha elección no reduce el campo de acción de DK (a partir de Obviamente, todas las instalaciones previstas contemplan la ahora podremos llamar así a DOMOKLIMA), ya que en los es- combinación con los paneles solares, el uso de una caldera...
  • Página 81 2.1.1 EsQUEMA DE LA INsTALACIÓN: “TIPO A.C.s.” Instalación integrada con calentador para la producción de agua caliente sanitaria, con combinación con paneles solares El presente esquema es indicativo; el fontanero es responsable de su correcta ejecución. - 81...
  • Página 82 2.1.2 EsQUEMA DE INsTALACIÓN COMPUEsTA: “COMBI A + B” Instalación integrada con puffer para alimentar al mismo tiempo los radiadores y los paneles radiantes, además de la red de agua caliente sanitaria, con combinación con los paneles solares. El presente esquema es indicativo; el fontanero es responsable de su correcta ejecución. - 82...
  • Página 83: La Arquitectura Técnica De Domoklima El Elemento Esencial Del Sistema Dk Es La Caldera De Pellet

    DK; recibe el nombre de DOMOKLIMA MOTHER. 2.3 Instalación tipo A.C.s. A través de un bus de comunicación, DK MOTHER comunica Edilkamin propone la instalación ACS de catálogo en dos tama-...
  • Página 84: Estación Solar

    Instalar siempre sin excepción la válvula de seguri- dad oportuna para el calentador. El proyectista/instalador se encarga del dimensionamiento. Preparar un sistema oportuno de desagüe en cloaca con embudo anti-retorno. Válvula de interceptación 2.3.2 Estación solar normalmente Permite canalizar el fluido vector de los paneles solares hasta cerrada el calentador para intercambiar energía solar con agua.
  • Página 85: Paneles Solares + Kit De Instalación

    DOMOKLIMA GRAPHICA. Se trata de un panel gráfico dotado de todos los accesorios para la fijación a vista en pared o encajado. En este caso Edilkamin también ofrece una placa estética de acabado que, en todo caso, se puede cambiar comprándola en cualquier tienda de material eléctrico.
  • Página 86 FASE 1 En el kit también se proporciona un cable FASE 1 envainado de unos 4,5 mm de diámetro con un conector de dimensiones 6,8mm x 9,7mm x 4,5mm, con una longitud total de unos 10m. Llevar el cable procedente de la periférica o de la caldera hasta el hueco de empotra- miento en la pared de la consola.
  • Página 87 2.3.5.2 INsTALACIÓN DE CONsOLA EN FASE 1 EL EXTERIOR DE LA PARED Material necesario (fig.1 pág. 85): - Panel de mandos con pantalla (A) - Envoltorio de plástico (E) - Fondo para fijación en pared (F) - Tapa de protección de plástico (G) - Tacos de pared y tornillos autorroscantes (D) FASE 1 Llevar el cable procedente de la periférica...
  • Página 88 (230V 50 Hz). En caso de que se fije a la pared, la alimentación se puede dar - 1 periférica DOMOKLIMA neutra en caja con fijación en barra mediante cable con enchufe eléctrico o directamente con un interruptor bipolar.
  • Página 89 A continuación, el esquema eléctrico de la centralita SOLARBOL: 2. Sonda de panel solar (cable azul) Dicha sonda en DOMOKLIMA se llama T3. Se introduce en el pozo presente en el último panel solar (des- PA= 230 Vca MÁX 80W PR= 230 Vca MÁX 80W...
  • Página 90 4. Sonda de calentador de serpentín inferior (cable blanco) Dicha sonda en DOMOKLIMA se llama T1. Se introduce en un pozo específico instalado en la conexión 6 Fijar la sonda para evitar desgranes accidentales y, si es según la figura siguiente.
  • Página 91: Instalación

    3 vías para evitar que, en la fase de encendido o nuevo arranque, la caldera de pellet envíe agua fría al calentador. Dicha válvula en DOMOKLIMA se denomina EVA y se conec- ta al conector de tornillo identificado en el esquema de este apartado.
  • Página 92 Se establece el uso no obligatorio de una caldera suplementa- AMBIENTE DE ZONA ria a la CALGARY/ORLANDO. Dicho generador en Domoklima se llama, en general, CALDERA DE GAS. Las condiciones con las que debe cumplir este generador son: a) Ser gestionado por un sistema interno o externo de regula- ción que responda a lógicas de funcionamiento del generador...
  • Página 93: Caldera De Gas

    DOMOKLIMA interactúa con esta caldera abriendo o cerrando un contacto interno de la periférica conectado eléctricamente con el contacto limpio descrito en el punto d. La consola gráfica está dotada en su interior de sensor En las calderas comunes en dicho contacto se conecta general- de temperatura ambiente.
  • Página 94: Está Prohibido Manipular La Funda De Plástico De Las Periféricas Domoklima

    1000 litros serie Los kits Edilkamin de catálogo están formados como se ilustra a continuación. 2.4.1 Puffer 500 o 300 L con doble serpentín Sirve para almacenar el agua caliente de calefacción. El modelo proporcionado por EDILKAMIN tiene algunas venta-...
  • Página 95: Vaso De Expansión Solar Y Vaso Para Calefacción

    2.4.2 Estación solar Permite canalizar el fluido vector de los paneles solares hasta Recordar siempre conectar la descarga de la vál- el puffer para intercambiar energía solar con agua. Las caracte- vula de seguridad a un depósito para evitar que el fluido rísticas son las siguientes: caliente mezclado con vapor salpique en el local térmico, quemando a las personas.
  • Página 96: Grupo De Bombeo A Temperatura Baja

    (rama de retorno) - temperatura alta - temperatura baja Si se trata de temperatura alta, el kit DOMOKLIMA está dotado de grupo de bombeo de temperatura alta, es decir, un grupo hidráulico pre-montado con: - Válvula con brida con manilla de T (rama de envío) - Bomba de bajo consumo (rama de envío)
  • Página 97 La periférica se entrega en una caja de cartón con una serie de componentes en su interior: - 1 periférica DOMOKLIMA neutra en caja con fijación en barra La alimentación de la centralita se puede proporcionar simplemente en el interior del cuadro eléctrico conectando la fase, el neutro y la puesta a tierra (230V 50 Hz).
  • Página 98 (señalado en amarillo). 2. Sonda de panel solar (cable azul) Consultar siempre el manual del usuario del calentador Dicha sonda en DOMOKLIMA se llama T3. Se introduce en el comprado. pozo presente en el último panel solar (desde allí, el agua sale para ir al calentador);...
  • Página 99 NTC 10K sonda NTC 10K 6. Sonda de puffer de parte alta (cable blanco) Dicha sonda en DOMOKLIMA se llama T2. Se introduce en el pozo presente en el puffer (señalado en rojo). Es la temperatura que se compara con el AJUSTE configurado.
  • Página 100 - alargar hasta 4m: alargadera con cable 2x0,50 mm² cablea- DOMOKLIMA interactúa con esta caldera abriendo o cerrando un do por separado de los cables de potencia contacto interno de la periférica conectado eléctricamente con el - alargar de 4m a 20m: alargadera con cable blindado 2x0,50 contacto limpio descrito en el punto d).
  • Página 101 La periférica se entrega en una caja de cartón con una serie de componentes en su interior: TERMOSTATO AMBIENTE DE ZONA - 1 periférica DOMOKLIMA neutra en caja con fijación en barra - 8 entradas mix - 5 salidas relé - 1 salida triac...
  • Página 102 100cm o baja), limitarse a conectar únicamente los componentes de cada zona. Se pueden conectar en una instalación DOMOKLIMA hasta 5 En el momento de la puesta en funcionamiento de la instala- periféricas RISCALDA. ción, un C.A.T. autorizado Edilkamin se encargará de progra- mar nombrando así...
  • Página 103 4. Sonda de envío de temperatura alta (cable blanco) dad de cerrar completamente el envío de la bomba, es obliga- Dicha sonda en DOMOKLIMA se llama T2. torio configurar el funcionamiento a Δp variable con el nuevo Se introduce en un pozo específico instalado en el envío del grupo de bombeo con circulador de alta eficiencia.
  • Página 104 Nunca colocarla cerca de puertas, ventanas o aberturas de ma manera, una acción en el panel gráfico mediante BUS se ventilación como chimeneas. convierte en una acción en cualquier periférica DOMOKLIMA La sonda climática debe estar en una posición que permita su del sistema.
  • Página 105 Realizando controles continuos de la temperatura se puede mantener el ajuste configurado. Edilkamin proporciona la válvula ya premontada en el grupo de bombeo. Conectar los bornes como se esquematiza en la imagen...
  • Página 106: La Interfaz Del Usuario

    3. LA INTERFAZ DEL USUARIO Desde el módulo DOMOKLIMA GRAPHICA se pueden gestio- nar todos los componentes del sistema. La conexión BUS conecta la consola gráfica con los módulos SOLARBOL y CALDERA CALGARY/ORLANDO en el caso de las instalaciones ACS, mientras que conecta los módulos SOLARBOL, CALDAIA CALGARY/ORLANDO y RISCALDA en caso de las instalaciones COMBI.
  • Página 107: Programador

    En verano, es necesario seleccionar en la CONSOLA la esta- 3.1.1 EsTACIÓN ción de verano, mientras que, si no se va a estar en la vivienda Se accede al menú de usuario mediante las teclas 3 y 4 y con- durante un periodo de tiempo en invierno, es necesario bajar el firmándolo con la tecla 2 AJUSTE de temperatura alrededor de los 5°C para mantener la...
  • Página 108: Menú De Usuario

    Centros de Asistencia Técnicos autorizados por EDILKAMIN. El acceso está terminantemente prohibido a cualquiera que no esté autorizado por EDILKAMIN. 3.2 sOLARBOL Supongamos que se ha seleccionado SOLARBOL; como se ha dicho, la primera pantalla visible es la fecha y la hora: Como antes, en la parte izquierda aparecen los elementos de la instalación hidráulica, mientras que a la derecha se indican...
  • Página 109: Temperatura De Calentador

    “MENÚ” se accede a la lista de las periféricas conectadas en red: El acceso está terminantemente prohibido a cualquiera que no esté autorizado por EDILKAMIN. 3.2.3 EsTADO E/s Está formado por dos pantallas que indican respectivamente las temperaturas y el estado de los componentes de la instala- ción.
  • Página 110 Como antes, en la parte izquierda aparecen los elementos de 3.3 SOLARPUF la instalación hidráulica, mientras que a la derecha se indican La primera pantalla visible es la fecha y la hora: las lecturas de las sondas de temperatura. Caldera de pellet Caldera de gas Electroválvula de la Temperatura detectada caldera de pellet...
  • Página 111: Temperatura Del Puffer

    Centros de Asistencia Técnicos autorizados por EDILKAMIN. El acceso está terminantemente prohibido a cualquiera que no esté autorizado por EDILKAMIN. 3.3.3 EsTADO E/s Está formado por dos pantallas que indican respectivamente las temperaturas y el estado de los componentes de la instalación.
  • Página 112: Ajuste Temperatura

    En el caso de la centralita RISCALDA, la lista de preferencias temperatura, mientras que EDILKAMIN ha decidido hacerlo está formada por el MENÚ DE USUARIO (ninguna restricción también para las instalaciones a temperatura alta.
  • Página 113 La elección de la recta adecuada se confía sólo al CAT ya que los valores de fábrica de DOMOKLIMA de ninguna manera podrán ser adecuadas para todas las viviendas. De hecho, las curvas cambian tanto por posición geográfica que por la naturaleza de la vivienda.
  • Página 114: Configuración De Hora

    CONFIGURACIÓN DE HORA: permite entrar en un menú con la tecla 4 para cambiar la hora y la fecha de la caldera (es la hora y la fecha de todo el sistema DOMOKLIMA) d) CALDERA DE PELLET: activa/desactiva - 114...
  • Página 115 Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Daten jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Diese Bedienungsanleitung ist nur als Information und Unterstützung anzusehen und nicht einem Vertrag mit Dritten gleichzuset- zen. Bedeutung der Symbole An einigen Stellen der Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: GEFAHR - Die Warnhinweise in Verbindung mit diesem Symbol MÜSSEN befolgt werden, um Unfälle und Schäden zu vermeiden.
  • Página 116 EDILKAMIN vorbehalten ist. 2. Domoklima - Bauteile Edilkamin hat im Lauf seiner fünzigjährigen Erfahrung immer Der letzte Mehrwert, den DOMOKLIMA bietet, ist die Option, die das Ziel verfolgt, die Nutzung umweltfreundlicher, erneuerbarer gesamte Anlage über eine einfache Grafik-Bedientafel zu steu- Brennstoffe, wie Holz und Holzpellets, zu verbreiten.
  • Página 117 2.1 Die angebotenen Anlagen Die Hochtemperatur-Anlagen werden normalerweise mit Das System von DOMOKLIMA ist wie bereits erwähnt sehr Heizkörpern hergestellt, die nicht nur Wärmestrahlung an die streng, da die Wahl einer Anlage aus insgesamt vier Optionen Umgebung abgeben, sondern diese auch durch Konvektion vorgegeben ist.
  • Página 118 2.1.1 ANLAGENSCHEMA: „TYP WARMWASSER“ Integrierte Anlage mit Boiler zur Warmwasserzubereitung in Verbindung mit Solarmodulen Das vorliegende Schema ist unverbindlich und die richtige Umsetzung obliegt dem Installationsfachmann. - 118...
  • Página 119 2.1.1 ANLAGENSCHEMA: „TYP WARMWASSER“ MIT WÄRMETAUSCHER FÜR DIE TRENNUNG DER WÄRMEERZEUGER GEMÄSS IsPEsL 19/04/11 Integrierte Anlage mit Boiler zur Warmwasserzubereitung in Verbindung mit Solarmodulen Das vorliegende Schema ist unverbindlich und die richtige Umsetzung obliegt dem Installationsfachmann. - 119...
  • Página 120 2.1.2 VERBUNDANLAGENsCHEMA: „COMBI A + B“ Integrierte Anlage mit Pufferspeicher zur gleichzeitigen Versorgung der Heizkörper, der Strahlungsheizung und des Warm- wassernetzes in Verbindung mit Solarmodulen. Das vorliegende Schema ist unverbindlich und die richtige Umsetzung obliegt dem Installationsfachmann. - 120...
  • Página 121 2.1.2 VERBUNDANLAGENsCHEMA: „COMBI A + B” MIT WÄRMETAUSCHER FÜR DIE TRENNUNG DER WÄRMEERZEUGER GE- MÄSS ISPESL 19/04/11 Integrierte Anlage mit Pufferspeicher zur gleichzeitigen Versorgung der Heizkörper, der Strahlungsheizung und des Warm- wassernetzes in Verbindung mit Solarmodulen. Das vorliegende Schema ist unverbindlich und die richtige Umsetzung obliegt dem Installationsfachmann. - 121...
  • Página 122 Die HLs-Anlage muss von einem Installationsfach- Heizkessels verwaltet, wurde aufgrund ihrer hohen Leistungs- mann installiert werden, der über die von den geltenden fähigkeit als Herzstück von DK mit dem Namen DOMOKLIMA Gesetzen vorgeschriebenen Qualifikationen verfügt und MOTHER ausgewählt. eine Konformitätserklärung mit den geltenden Richtlinien Über einen Kommunikationsbus kommuniziert DK MOTHER mit...
  • Página 123 Es muss unbedingt ein thermostatisches Mischventil eingebaut werden, das am Warmwasser-Ausgang einge- stellt wird, um Verbrennungen vor allem während der Anti- Legionellen Desinfektion zu vermeiden. Sperrventil, stromlos Immer und ausnahmslos das sicherheitsventil für geschlossener den Boiler installieren. Die Bemessung obliegt dem Pla- Kontakt nungs- oder Installationsfachmann.
  • Página 124 Installationsstelle des nächst gelegenen DK Periphe- riegeräts oder mit dem Heizkessel verbindet. 2.3.5 DK GRAPHICA Außer diesen Peripheriegeräten ist der Erwerb von DOMOKLIMA GRAPHICA für den Anlagenbetrieb unerlässlich. Es handelt sich um ein mit allem Zubehör für eine Aufputz- bzw. Unterputzinstal- lation versehenes Grafik-Bedienfeld.
  • Página 125 PHAsE 1 PHASE 1 Im Bausatz ist auch ein ummanteltes Kabel von etwa 4,5 mm Durchmesser mit einem Verbindungsstecker der Abmessung 6,8mm x 9,7mm x 4,5mm und einer Ge- samtlänge von etwa 10m enthalten. Das vom Peripheriegerät oder Heizkessel kommende Kabel bis zur Wandausspa- rung der Konsole verlegen.
  • Página 126 2.3.5.2 AUFPUTZMONTAGE DER KONSOLE PHASE 1 Erforderliches Material (Abb. 1 auf Seite 124): - Bedienfeld mit Display (A) - Kunststoffhülle (E) - Wandbefestigungsplatte (F) - Kunststoffschutzdeckel (G) - Wanddübel und selbstschneidende Schrauben (D) PHAsE 1 Das vom Peripheriegerät oder Heizkessel kommende Kabel bis zur Montagestelle der Konsole verlegen.
  • Página 127 Betriebsbereich: -10°C ÷100°C Solarpumpe Kabellänge: 100cm Boiler Bei Inbetriebnahme der Anlage wird ein von Edilkamin zuge- lassenes CAT die Steuereinheiten programmieren und „einwei- Im vorherigen Schaltplan werden Bezeichnungen für die ver- hen“; in diesem Fall wird das Peripheriegerät SOLARBOL. schiedenen Sonden für SOLARBOL und der 3-Wege-Umschalt- ventile nahe gelegt.
  • Página 128 Hier der Schaltplan der Steuereinheit SOLARBOL: 2. Solarmodul-Sonde (blaues Kabel) Diese Sonde wird bei DOMOKLIMA als T3 bezeichnet. PA= 230 Vac MAX 80W Sie muss in den Schacht am letzten Solarmodul eingebaut (aus PR= 230 Vac MAX 80W PR= 230 Vac MAX 80W dem das Wasser in den Boiler fließt) und in der entsprechenden...
  • Página 129 4. Boiler-Sonde untere Rohrschlange (weißes Kabel) Diese Sonde wird bei DOMOKLIMA als T1 bezeichnet. Sie muss in einen entsprechenden Schacht am Anschluss 6 wie Die Sonde befestigen, um ein versehentliches Heraus- in der folgenden Abbildung gezeigt eingebaut werden. gleiten zu vermeiden und gegebenenfalls Leitpaste verwenden.
  • Página 130 Pellet-Heizkessel und der Anlage ist der Einbau eines 3-Wege-Ventils vorgesehen, um zu vermeiden, dass in der Einschalt- oder Neustartphase der Pellet-Heizkessel Kaltwasser zum Boiler leitet. Dieses Ventil wird bei DOMOKLIMA als EVA bezeichnet und wird an den Schraubverbinder angeschlossen, der im Schema in diesem Abschnitt gekennzeichnet ist.
  • Página 131 UMWÄLZPUMPE) Es ist die nicht verpflichtende Verwendung eines zusätzlichen THERMOSTAT Heizkessels zur CALGARY/ORLANDO vorgesehen. Dieser Wärmeerzeuger wird bei Domoklima generell als GAS- HEIZKESSEL bezeichnet. Für diesen Wärmeerzeuger gelten folgende Bedingungen: a) er muss von einem internen oder externen Reglersystem mit Betriebslogik eines Stand-Alone-Wärmeerzeugers gesteuert sein.
  • Página 132 Das Grafik-Bedienfeld kann direkt an die Steuereinheit SOLAR- BOL oder ein anderes Peripheriegerät des Systems, ebenso wie den Heizkessel CALGARY/ORLANDO angeschlossen werden. An der gesamten Anlage kann nur eine DOMOKLIMA GRAPHICA angeschlossen werden. Es gibt einen entsprechenden Verbinder, der nichts anderes ist als ein TFA (Trägerfrequenzanlagen)-Bus mit Bedientafelversor-...
  • Página 133 2.4 Anlage Typ COMBI Edilkamin bietet die Anlage COMBI laut Preisliste in zwei ver- schiedenen Größen an: c) 500 Liter Pufferspeicher seri- seri- eller d) 1000 Liter Pufferspeicher eller Port Port Die Edilkamin-Bausätze der Preisliste sind wie hier beschrieben zusammengesetzt.
  • Página 134 2.4.2 solarstation Damit kann die Trägerflüssigkeit von den Solarmodulen bis Niemals vergessen, den Auslass des Sicherheitsventils zum Pufferspeicher geleitet werden, um die Sonnenenergie mit an einen Behälter anzuschließen, um zu vermeiden, dass die Wasser zu tauschen. Diese hat folgende Merkmale: sehr heiße, mit Dampf gemischte Flüssigkeit in den Heizraum spritzt und Verbrennungen bei Personen verursachen könnte.
  • Página 135 Die COMBI-Bausätze unterscheiden sich auch aufgrund der Heizart: - hohe Temperatur - niedrige Temperatur Im Fall von hoher Temperatur, umfasst der DOMOKLIMA-Bau- satz auch ein Hochtemperatur-Pumpaggregat bzw. ein vormon- tiertes Hydraulikaggregat, das ausgestattet ist mit: - Flanschventil mit T-Griff (Vorlaufzweig) - energieeffiziente Umwälzpumpe (Vorlaufzweig)
  • Página 136 Kabellänge: 100cm Im vorherigen Schaltplan werden Bezeichnungen für die verschiedenen Sonden für SOLARPUF und des 3-Wege-Um- Bei Inbetriebnahme der Anlage wird ein von Edilkamin zuge- schaltventils vorgeschlagen. lassenes CAT die Steuereinheiten programmieren und „einwei- hen“; in diesem Fall wird das Peripheriegerät SOLARPUF.
  • Página 137 Abbildung gezeigt eingebaut werden (gelb unterlegt). 2. Solarmodul-Sonde (blaues Kabel) Diese Sonde wird bei DOMOKLIMA als T3 bezeichnet. Sie muss in den Schacht am letzten Solarmodul eingebaut (aus Immer auf die Bedienungsanleitung des erworbenen dem das Wasser in den Boiler fließt) und in der entsprechenden Boilers Bezug nehmen.
  • Página 138 PT 1000-Sonde NTC 10K-Sonde NTC 10K-Sonde 6. Pufferspeicher-Sonde Oberteil (weißes Kabel) Diese Sonde wird bei DOMOKLIMA als T2 bezeichnet. Muss in den Schacht am Pufferspeicher eingebaut werden (rot unterlegt). Ist die Temperatur, die mit dem eingegebenen SOLL- WERT verglichen wird.
  • Página 139 Das Grafik-Bedienfeld kann direkt an die Steuereinheit SOLAR- BOL oder ein anderes Peripheriegerät des Systems, ebenso wie den Heizkessel CALGARY/ORLANDO angeschlossen werden. An der gesamten Anlage kann nur eine DOMOKLIMA GRAPHICA angeschlossen werden. Es gibt einen entsprechenden Verbinder, der nichts anderes ist SERIELLER als ein TFA (Trägerfrequenzanlagen)-Bus mit Bedientafelversor-...
  • Página 140 über BUS gesammelt und auf dem Grafikdisplay angezeigt. seri- seri- eller eller Ebenso wird ein Vorgang auf der Grafik-Bedientafel über BUS Port Port als Vorgang auf jedes beliebige Peripheriegerät DOMOKLIMA des Systems übertragen. Konsole Graphica Code 681650 Konsole Graphica Cod. 681650 seri- eller...
  • Página 141 Sollte nur eine einzige (Hoch- oder Niedertemperatur-) Zone Kabellänge: 100cm gesteuert werden, nur die Bauteile dieser Zone anschließen. An eine DOMOKLIMA-Anlage können bis zu 5 RISCALDA Peri- Bei Inbetriebnahme der Anlage wird ein von Edilkamin zuge- pheriegeräte angeschlossen werden. lassenes CAT die Steuereinheiten programmieren und „einwei- Das von Edilkamin zugelassene CAT wird bei deren Program- hen“;...
  • Página 142 Bei Anlagen mit Zonen-Steuerung und Möglichkeit, 4. Hochtemperatur-Vorlaufsonde (weißes Kabel) den Umwälzpumpenvorlauf zur Gänze zu schließen, müssen Diese Sonde wird bei DOMOKLIMA als T2 bezeichnet. diese mit variablem ∆p-Wert mit dem neuen Pumpaggregat und Sie muss in einen entsprechenden Schacht am Vorlauf des Hocheffizienz-Umwälzpumpe betrieben werden.
  • Página 143 DA oder ein anderes Peripheriegerät des Systems, ebenso wie (Niedertemp-Vorlauf) den Heizkessel CALGARY/ORLANDO angeschlossen werden. 6. Außenklimasonde (empfohlenes Optional) An der gesamten Anlage kann nur eine DOMOKLIMA Diese Sonde wird bei DOMOKLIMA als TR bezeichnet. GRAPHICA angeschlossen werden. Die Außenklimasonde wird nicht mitgeliefert, sondern ist ein Es gibt einen entsprechenden Verbinder, der nichts anderes ist Optional laut Preisliste.
  • Página 144 Pufferspeicher und wird mit dem Wasser der Strahlungsheizung gemischt. Durch weitere kontinuierliche Temperaturkontrollen kann der eingegebene Sollwert gehalten werden. Das Ventil wird von Edilkamin schon am Pumpaggregat vor- Konsole Graphica montiert geliefert. Cod. 681650 Die Klemmen wie hier gezeigt anschließen: (HOCHTEMP.-UM-...
  • Página 145 3. BENUTZER-sCHNITTsTELLE Über das Modul DOMOKLIMA GRAPHICA können alle System- bauteile gesteuert werden. Durch den BUS-Anschluss wird die Grafik-Konsole bei Warm- wasser-Anlagen mit den Modulen SOLARBOL und CALDAIA CALGARY/ORLANDO und bei COMBI-Anlagen hingegen mit den Modulen SOLARBOL, CALDAIA CALGARY/ORLANDO und RISCALDA verbunden.
  • Página 146 Im Sommer muss an der KONSOLE die Jahreszeit Sommer 3.1.1 JAHRESZEIT eingestellt werden, während bei längerem Leerstehen des Das Benutzermenü wird mit den Tasten 3 und 4 und durch Hauses im Winter der Temperatur-SOLLWERT auf ca. 5°C Bestätigen mit der Taste 2 aufgerufen.
  • Página 147 3.1.4 TECHNIKERMENÜ Das Technikermenü wird mit Passwort aufgerufen, das nur dem von EDILKAMIN zugelassenen Technischen Kundendienstcen- ter bekannt ist. Der Zugriff ist nicht von EDILKAMIN befugten Personen strengstens untersagt. 3.2 sOLARBOL Wie bereits erwähnt, sind links die Elemente des Hydraulik- Angenommen, Sie haben SOLARBOL gewählt, erscheint als...
  • Página 148: Firmware-Version

    3.2.2 TECHNIKERMENÜ Das Technikermenü wird mit Passwort aufgerufen, das nur dem von EDILKAMIN zugelassenen Technischen Kundendienstcen- ter bekannt ist. Der Zugriff ist nicht von EDILKAMIN befugten Personen strengstens untersagt. 3.2.3 sTATUs I/O Bietet zwei Bildschirmseiten, auf denen die Temperaturen bzw.
  • Página 149 Wie bereits erwähnt, sind links die Elemente des Hydraulik- 3.3 SOLARPUF schemas und rechts die von der Temperatursonde erhobenen Als erste Bildschirmseite erscheint die Seite Datum und Uhrzeit: Werte gezeigt. Pellet-Heizkessel Gasheizkessel Magnetventil Pellet-Heizkessel Gemessene Raumtem- peratur Gewünschte Raumtem- peratur Pufferspeicher Temperatur des Pufferspeicherwas- sers in Berührung mit der oberen...
  • Página 150 3.3.2 TECHNIKERMENÜ Das Technikermenü wird mit Passwort aufgerufen, das nur dem von EDILKAMIN zugelassenen Technischen Kundendienstcen- ter bekannt ist. Der Zugriff ist nicht von EDILKAMIN befugten Personen strengstens untersagt. 3.3.3 sTATUs I/O Bietet zwei Bildschirmseiten, auf denen die Temperaturen bzw.
  • Página 151 Durch Drücken der Taste 2 wird die Liste der Favoriten ven verwendet, um die Niedertemperatur-Strahlungsheizung für dieses Peripheriegerät geöffnet. einzustellen, während bei EDILKAMIN dies auch für Hochtem- Bei der Steuereinheit RISCALDA umfasst die Favoritenliste das peraturanlagen gilt. BENUTZERMENÜ (keine Zugriffsbeschränkung), das TECH- NIKERMENÜ...
  • Página 152 TSA: Sollwert hohe Temperatur TAR: Hohe Temperatur Rücklauf TEX: Außentemperatur Außen temp. Die bei DOMOKLIMA eingesetzten Klimakurven sind einfach Geraden. Die Wahl der richtigen Geraden obliegt dem CAT, da die Stan- dardwerte DOMOKLIMA nie allen Wohnbedingungen gerecht werden können. Daher ändern sich die Kurven je nach geografischer Lage und Hausart.
  • Página 153 Temperatur-Sollwert des Vorlaufs des Pellet- Heizkessels an. c) EINSTELLUNG UHRZEIT: damit kann mit der Taste 4 ein Menü aufgerufen werden, in dem die Uhrzeit und das Datum des Heizkessels geändert werden können (Uhrzeit und Datum des gesamten DOMOKLIMA-Systems) d) PELLET-HEIZKESSEL: aktiviert/deaktiviert - 153...
  • Página 154 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941046 04.13/C...

Tabla de contenido