Anclaje Del Brazo De Reacción; Instalación De Un Motor Eléctrico Con Brida Iec Normalizada - BONFIGLIOLI VF Serie Manual Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

5.2
ANCLAJE DEL BRAZO DE REACCIÓN
Para soluciones pendulares, bajo petición, el reductor puede ser equipado con un brazo de reacción.
Este dispositivo viene completo con un casquillo antivibración (incluido en el suministro
de los reductores
VF 30, VF 44 e VF 49) y es específi camente diseñado y dimensionado para tal propósito.
Como tal, ello ofrece la mejor garantía posible del correcto funcionamiento del ensamblaje.
El eje de la máquina debe ser capaz de soportar el reductor radialmente y axialmente. El brazo de
reacción debe ajustarse sin tensiones.
Los tornillos de fi jación deben ser ajustados en el lado del reductor que esté junto a la máquina con-
ducida. Las superfi cies de soporte deberían ser endurecidas y templadas (dureza mínima 58 HRC,
con cementación a una profundidad mínima de 0,6 mm), suavizadas y rectifi cadas si es posible. La
nitruración es un tratamiento alternativo que garantiza un material base capaz de resistir compre-
sión y la formación de estrías.
Si la seguridad está en riesgo y/o la máxima fi abilidad es requerida, instalar dispositivos adecuados
para parar la rotación del reductor o su desprendimiento derivados de la rotura del brazo de reac-
ción o del eje de la máquina.
5.3
INSTALACIÓN DE UN MOTOR ELÉCTRICO CON BRIDA IEC NORMALIZADA
• Limpiar exhaustivamente y desengrasar todas las superfi cies de acoplamiento entre el motor y el reductor
(ejes y bridas)
• No forzar la unión de las superfi cies o usar herramientas inadecuadas para acoplarlas. Tener cuidado de
no dañar las superfi cies de acoplamiento planas y/o cilíndricas.
• No tensionar los ejes de acoplamiento con grandes cargas axiales o radiales.
• Para facilitar el ensamblaje, usar una pasta lubricante con base de aceite sintético tal como Klüberpaste
46 MR 401 (o un producto con similares propiedades y rango de aplicación).
• Apretar todos los tornillos de fi jación del motor/reductor a sus pares prescritos. Ver la sección "INSTALAN-
DO EL REDUCTOR" en este manual para ver los valores de los pares de apriete.
Las juntas tóricas que pueden estar presentes en los tornillos de las bridas de los reductores VF y
W en versión P (IEC), han sido incluidos con el único fi n de evitar el desenroscado de los tornillos
durante el transporte.
Antes de la unión del motor con el reductor, estas tóricas deben de ser extraídas.
Cuando el reductor tenga que ser acoplado a motores eléctricos standard conforme a IEC 60072-1, proce-
der como sigue.
• Aplicar una capa de sellador tal como Loctite 510 (o un producto con similares propiedades y rango de
aplicación) a las bridas de acoplamiento del motor/reductor, en la superfi cie de centraje y no sobre las su-
perfi cies de acoplamiento frontales de la unión, tal como se muestra en la fi gura de debajo.
MUM VF-W_Atex_spa - Traducción del original en italiano - Rev 03_0 - 30/09/16
con la excepción
1.Aplicar Loctite 510 en el centraje de la brida
1.Aplicar Loctite 510 en el centraje de la brida
2.Aplicar Klüberpaste 46MR401 en el
2.Aplicar Klüberpaste 46MR401 en el
interior del agujero del eje de entrada del
interior del agujero del eje de entrada del
reductor y en el eje del motor.
reductor y en el eje del motor.
21 / 64

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido