Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
GAL 3680 CV
Contact
www.steinel.de/contact
Information
BHG 360

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL PROFESSIONAL BHG 360 Li-Ion

  • Página 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de GAL 3680 CV Contact www.steinel.de/contact Information BHG 360...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Original-Bedienungsanleitung Zu diesem Dokument BHG 360 Li-Ion / GAL 3680 CV Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit dieser Bedienungs- Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren. anleitung vertraut. Denn nur eine sachgerechte Handhabung - Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugs- gewährleistet einen langen, zuverlässigen und störungsfreien weise, nur mit unserer Genehmigung.
  • Página 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bewahren Sie Ihre Achten Sie auf giftige Gase Akku-Ladegerät Sonneneinstrahlung und Feuer. Werkzeuge sicher auf. und Entzündungsgefahr. Halten Sie das Ladegerät von Re- Es besteht Explosionsgefahr! ■ gen oder Nässe fern. Das Eindrin- Der Akku darf nur entsprechend die- Gerät nach Gebrauch auf Standflä- Bei der Bearbeitung von Kunststoffen, ■...
  • Página 4 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug STEINEL BHG 360 Li-Ion ist bestimmt Das Akku-Ladegerät GAL 3680 CV ist nur dazu bestimmt, den ■ ■ rolytflüssigkeit austreten. Führen Sie wenn es mit anderen Akkus ver- zum Verformen und Verschweißen von Kunststoff, Erwärmen Bosch Werkzeug-Akku 36 V / 4,0 Ah (Li-Ion) aufzuladen.
  • Página 5: Technische Daten

    Inbetriebnahme Heißluftgebläse BHG 360 Li-Ion Technische Daten Akku einsetzen Nennspannung: 36 V, Li-Ion-Akku Fuß, bis das Typenschild nicht mehr zu sehen und der Akku Schieben Sie den geladenen Akku von vorn in den Fuß des Leistung: 300 W sicher verriegelt ist.
  • Página 6: Konformitätserklärung

    Aufhängemöglichkeit LED-Leuchte Konformitätserklärung Die LED-Leuchte ist bei eingeschaltetem Gerät in Funktion. Ne- Dank der integrierten Öse kann das ben der Ausleuchtung des Arbeitsbereiches dient sie auch als (siehe Seite 37) Gerät aufgehängt werden. Kontrollleuchte „Gerät AN“. Achtung: max. Zugkraft = 150 N Herstellergarantie Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unternehmer eine •...
  • Página 7: Safety Warnings

    Translation of the About this document Safety warnings original operating instructions Store your tools in a Beware of toxic gases and Please read carefully and keep in a safe place. - Under copyright. Reproduction either wholly or in part only Please familiarise yourself with these operating instructions safe place.
  • Página 8: Rechargeable Battery

    Safety warnings Safety warnings Battery charger The rechargeable battery must discomfort occurs. The vapours may in power tools. The use of other ■ Keep the charger out of rain and only be removed in the way cause respiratory irritation. rechargeable batteries can result ■...
  • Página 9: Technical Specifications

    Nominal voltage: 36 V, li-ion rechargeable battery Proper use Output: 300 W The STEINEL BHG 360 li-ion power tool is intended for shap- Battery charger GAL 3680 CV is only intended for recharging ■ ■ Temperatures: 400 °C without nozzle / ing and welding plastic as well as for heating shrink tubing.
  • Página 10: Manufacturer's Warranty

    Using the BHG 360 Li-Ion hot air tool Hanging hook LED light The LED light is lit when the tool is switched on. In addition The integrated ring can be used for Insert rechargeable battery to illuminating the area you are working on, it also serves as hanging the tool.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Traducción de las instrucciones Indicaciones de seguridad de manejo originales Acerca de este documento Guarde sus herramientas Preste atención a los gases en un sitio seguro. tóxicos y al peligro de Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de manejo ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! antes del uso.
  • Página 12: Batería Recargable

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Cargador constante exposición al sol y al Inhalación: Los deterioros o el uso otras baterías recargables. Emplee Mantenga el cargador apartado de fuego. indebido de la batería pueden provo- en las herramientas eléctricas solo ■...
  • Página 13: Uso Previsto

    Uso previsto Datos técnicos La herramienta eléctrica STEINEL BHG 360 Li-Ion está des- El cargador GAL 3680 CV solo está previsto para cargar la ba- ■ ■ Tensión nominal: 36 V, batería recargable Li-Ion tinada para el termoformado y termosoldado de plásticos, tería recargable para herramienta Bosch 36 V / 4,0 Ah (Li-Ion).
  • Página 14: Aplicaciones

    Puesta en marcha pistola de aire caliente BHG 360 Li-Ion Corchete para colgar Lámpara LED La lámpara LED se enciende cuando el aparato está conectado. Gracias al corchete integrado, Además de iluminar el área de trabajo, también sirve de luz testi- Introducir la batería recargable...
  • Página 15: Zasady Bezpieczeństwa

    Tłumaczenie oryginalnej Informacje o tym dokumencie Declaración de conformidad instrukcji obsługi (véase página 37) Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania. - Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. z niniejszą...
  • Página 16: Ładowarka Akumulatora

    Ładowarka akumulatora Akumulator Zasady bezpieczeństwa Ładowarki nie należy narażać na Należy chronić akumulator i urzą- ■ ■ Przechowywać narzędzia Zwracać uwagę na trujące działanie deszczu lub wilgoci. dzenie przed wysokimi temperatura- w bezpieczny sposób. gazy i niebezpieczeństwo Przedostanie się wody do ładowarki mi, wilgocią, wodą, np.
  • Página 17: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem czucia udać się do lekarza. Opary mo- tory. Użytkowanie innych akumula- Elektronarzędzie BHG 360 Li-Ion firmy STEINEL przezna- Ładowarka GAL 3680 CV jest przeznaczona wyłącznie do ■ ■ gą spowodować podrażnienie dróg torów może prowadzić...
  • Página 18: Dane Techniczne

    Uruchomienie opalarki BHG 360 Li-Ion Dane techniczne Wkładanie akumulatora Napięcie znamionowe: 36 V, akumulator litowo-jonowy do ładowarki, aż tabliczka znamionowa nie będzie widoczna, Naładowany akumulator wsunąć od przodu w dolną część Moc: 300 W  a akumulator zostanie dobrze zamocowany. opalarki. Akumulator docisnąć całkowicie Temperatura: 400°C bez dyszy...
  • Página 19: Przykłady Zastosowań

    Możliwość zawieszenia Lampka ledowa Lampka ledowa działa po włączeniu urządzenia. Obok oświetlania Urządzenie można zawiesić na zintegro- przestrzeni roboczej pełni również funkcję lampki kontrolnej zasi- wanym zaczepie. lania urządzenia. Uwaga: maks. siła rozciągająca = 150 N Przykłady zastosowań Opalarka nadaje się doskonale do obróbki małych elementów elektronicy, modelarze, mechanicy samochodowi i elektromonte- konstrukcyjnych i węży termokurczliwych.

Este manual también es adecuado para:

Gal 3680 cv

Tabla de contenido