Declaración de conformidad
(véase página 37)
Garantía de fabricante
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo
esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento
y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así
como un control adicional de muestreo al azar. Steinel ga-
rantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de
garantía es de 12 meses o 500 horas de funcionamiento,
comenzando el día de la venta al consumidor. Repara-
mos los defectos por vicios de material o de fabricación.
La garantía se aplicará con la reparación o el cambio de
piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación
de garantía queda anulada para daños producidos en pie-
zas de desgaste, daños y defectos originados por uso o
mantenimiento inadecuados y los causados por rotura por
caídas. Se excluyen los daños de mayor alcance en obje-
tos ajenos. La garantía es válida únicamente si se envía el
aparato sin desmontar y con el comprobante o la factura
(fecha de compra y sello del vendedor), bien embalado, a
su proveedor correspondiente o se entrega al vendedor en
los primeros 6 meses después de la compra.
Servicio de reparatura:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso
de defectos no cubiertos por la misma, las reparaciones
las lleva a cabo nuestro departamento técnico. Roga-
mos envíen el producto bien embalado a su proveedor
E S
correspondiente.
1
3
A Ñ O
A Ñ O S
DE GARANTÍA
DE GARANTÍA
DE FABRICANTE
DE FABRICANTE
– 28 –
PL
Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji obsługi
Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi. Tylko prawidłowe posługiwanie
się urządzeniem zapewnia długoletnią, niezawodną i bezuster-
kową eksploatację.
Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania nowej opalarki.
Zasady bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytko-
5
wania urządzenia należy przeczy-
A Ñ O S
tać poniższe wskazówki i ich
DE GARANTÍA
DE FABRICANTE
przestrzegać. W przypadku nie-
przestrzegania instrukcji obsługi,
urządzenie może stać się źródłem
zagrożeń.
Podczas używania elektronarzędzi
należy przestrzegać następujących,
podstawowych zasad bezpieczeń-
stwa pracy, aby wykluczyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym, ob-
rażeń oraz pożaru. Brak ostrożności
podczas posługiwania się urządze-
niem może spowodować pożar lub
obrażenia.
Przed uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić je pod kątem ewen-
tualnych uszkodzeń (przewód zasila-
jący, obudowę itp.). Nie wolno uru-
chamiać uszkodzonego urządzenia.
Nie pozostawiać pracującego urzą-
dzenia bez nadzoru.
Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru,
aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
Pierwsze uruchomienie
Przy pierwszym uruchomieniu może
pojawić się trochę dymu. Dym pocho-
dzi ze środków wiążących, które
uwalniają się przy pierwszym użyciu
Informacje o tym dokumencie
Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania.
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także
w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.
na skutek ciepła folii izolacyjnej ogrze-
wania.
Aby zapewnić szybkie wydostanie się
dymu, należy odłożyć urządzenie na
podstawkę. Przy pierwszym użyciu
należy zadbać o odpowiednią wenty-
lację miejsca pracy. Uwalniający się
dym jest nieszkodliwy!
Uwzględnić wpływy
otoczenia.
Nie zostawiać elektronarzędzi na
deszczu. Nie używać wilgotnych
elektronarzędzi ani nie pracować
w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Zachować ostrożność podczas uży-
wania urządzeń w pobliżu palnych
materiałów. Nie kierować urządzenia
przez dłuższy czas w to samo miej-
sce. Nie stosować w przypadku wy-
stępowania wybuchowej atmosfery.
Ciepło może zostać skierowane na
materiały palne, które są zakryte
i niewidoczne.
Zachować ostrożność
przed porażeniem
prądem elektrycznym.
Nie dotykać ciałem uziemionych
elementów, np. rur, kaloryferów, ku-
chenek, lodówek. Nie pozostawiać
włączonego urządzenia bez nadzoru.
– 29 –