STEINEL PROFESSIONAL HG 2320 E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HG 2320 E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Steinel America, Inc.
9051 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Tel: 800-852-4343
Fax: 952-888-5132
w w w.steinel.net
HG 2320 E
HL 1920 E
HG 2320 E
HL 2020 E
HL 1920 E
HL 1820 S
HL 1620 S
HL 1620 S
HL 2020 E
HL 1820 S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL PROFESSIONAL HG 2320 E

  • Página 1 HG 2320 E HL 2020 E HL 1920 E HL 1820 S HG 2320 E HL 2020 E HL 1920 E Steinel America, Inc. HL 1820 S 9051 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Tel: 800-852-4343 HL 1620 S Fax: 952-888-5132 HL 1620 S w w w.steinel.net...
  • Página 2 English English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 15. Do not use in bath or over water. 16. Safety glasses should be worn when using this tool. READ THESE INSTRUCTIONS 17. It is recommended that leather gloves be worn when using a hot air tool. 18.
  • Página 3: For Your Safety

    Thank you (HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E / HL 1820 S / HL 1620 S) Thank you for choosing a STEINEL hot air tool. This tool can be used for completing a wide range of jobs safely and reliably, such as soldering, welding PVC, shaping, drying, shrink-fitting, stripping paint, etc.
  • Página 4: Preset Programs

    (only HG 2320 E) 4. Programming mode [P] Besides normal operating mode, the HG 2320 E also has four factory-set programs for the most frequent jobs. Four programs are factory-set for the most common types of work. Press button "P" for programming mode.
  • Página 5 English English HL 2020 E HL 1920 E The tool is switched on and off at the three-stage Technical Specifications HL 2020 E Technical Specifications HL 1920 E switch on the back of the grip handle. In addition to Item No. 110025597 Item No.
  • Página 6 English English HL 1620 S Applications Shrink tubing on cables: Technical Specifications HL 1620 S The shrink tubing is slipped over the section you want to insulate and heated with hot air. The tubing shrinks by Item No. 110023455 approx. 50% in diameter to give a sealed union. Shrinking is particularly fast and even using reflector nozzles. 2 Stage Switch 575 °F (302°C) / 8 cfm Sealing and stabilizing cable breaks, insulating soldered joints, gathering cable runs, sheathing terminal blocks.
  • Página 7: Special Accessories

    29 xx20 Plastic Ring/hanger Part No. 110045172 30 LED Light Part No. 110047650 HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E / HL 1820 S / HL 1620 S (1-8) Special Accessories - 12 - - 13 -...
  • Página 8 Pos. regional version regional version HG 2320 E, Type 3515 HL 2020 E, Type 3522 Spare Part Housing Set HG 2320 E US 110042251 Spare Part Housing Set HL 2020 E US 110042058 Spare Part Protection Tube HL 1820-2320 US...
  • Página 9 English English Spare Parts List HL 1920 E Spare Parts List HL 1820 S Pos. Part No. Pos. Part No. HL 1820 S, Type 3520 HL 1920 E, Type 3521 Spare Part Housing Set HL 1820 S US 110041609 Spare Part Protection Tube HL 1820-2320 US Spare Part Housing Set HL 1920 E US 110041610 110041666...
  • Página 10 English English Spare Parts List HL 1620 S Limited Warranty STEINEL warranties its hot air tools, if properly operated and maintained, and used under normal conditions, for a period of one (1) year from the date of purchase. Warranty does not apply to wearable items such as heating elements which require periodic replacement.
  • Página 11 English Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Disclaimers of warranties LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS The warranties contained herein are expressly in lieu of any other expressed or implied AVERTISSEMENT UL : lisez ces instructions avant toute utilisation. Pour réduire les risques d'incendie ou warranties, or any other obligation on the part of the Company.
  • Página 12 Français Français Merci 9. Gardez à portée de main un extincteur complètement chargé. 10. Ne dirigez pas le flux d'air directement sur du verre. 11. Protégez les matériaux situés autour de la zone chauffée pour éviter des dommages ou un incendie. Merci d'avoir acheté...
  • Página 13: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité HG 2320 E (HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E / HL 1820 S / HL 1620 S) Caractéristiques techniques HG 2320 E Une petite quantité de fumée peut être produite lors de la première utilisation de l'outil. Cette fumée Réf.
  • Página 14 10 °F. Une pression maintenue de l'interrupteur à bascule continue Outre le mode de fonctionnement normal, le modèle HG 2320 E est équipé de quatre programmes réglés en d'augmenter ou de réduire la température par pas de 10 °F jusqu'à ce qu'on relâche l'interrupteur à bascule usine pour pouvoir effectuer les travaux les plus courants.
  • Página 15 Français Français HL 1620 S HL 1920 E L'outil s'allume et s'éteint au niveau de l'interrupteur à Caractéristiques techniques HL 1920 E Caractéristiques techniques HL 1620 S trois niveaux situé au dos de la poignée. En plus de la Réf. 110025596 Réf.
  • Página 16 Réparation de bâches en PVC grâce à un soudage par recouvrement au moyen d'une buse à fente. HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E / HL 1820 S / HL 1620 S (de 1 à 8) Types de matières plastiques :...
  • Página 17: Accessoires Spéciaux

    Français Français Liste des pièces de rechange du modèle HG 2320 E HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E (uniquement) La forme dépend du pays Poste Réf. d'utilisation HG 2320 E, type 3515 Kit boîtier de rechange HG 2320 E US...
  • Página 18 Français Français Liste des pièces de rechange du modèle HL 2020 E Liste des pièces de rechange du modèle HL 1920 E La forme dépend du pays Poste Réf. Réf. Poste d'utilisation HL 1920 E, type 3521 HL 2020 E, type 3522 Kit boîtier de rechange HL 1920 E US 110041610 Kit boîtier de rechange HL 2020 E US...
  • Página 19 Français Français Liste des pièces de rechange du modèle HL 1820 S Liste des pièces de rechange du modèle HL 1620 S Poste Réf. HL 1820 S, type 3520 Kit boîtier de rechange HL 1820 S US 110041609 Manchon de protection de rechange Poste Réf.
  • Página 20 Français Français Garantie limitée Désistements de garanties STEINEL garantit ses pistolets à air chaud, dès lors qu'ils sont correctement manipulés, Les garanties énoncées dans les présentes tiennent expressément lieu de toutes autres entretenus et utilisés en conditions normales, pour une durée d'un (1) an à partir de la garanties expresses ou implicites, ou de toute autre obligation de la part de la société.
  • Página 21 Español Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 11. Proteja el material alrededor de la zona que recibe el calor para evitar daños o quemaduras. 12. Utilice sólo una tensión de 120 V CA. LEA ESTAS INSTRUCCIONES 13. No utilice la pistola mojada. 14.
  • Página 22: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Gracias (HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E / HL 1820 S / HL 1620 S) Gracias por elegir una pistola de aire caliente STEINEL. Esta herramienta puede emplearse para la realiza- ción segura y eficaz de una amplia gama de trabajos, inclusive para soldar, soldar PVC, moldear, secar, Al primer uso de la herramienta, podrá...
  • Página 23: Programas Preconfigurados

    (solo HG 2320 E) 4. Modalidad de programación [P] Aparte de la operación normal, la HG 2320 E dispone de de cuatro programas configurados en fábrica para los trabajos más frecuentes. Cuatro programas para los trabajos más frecuentes están preconfigurados de fábrica.
  • Página 24 Español Español HL 2020 E HL 1920 E La herramienta se enciende y apaga mediante el Especificaciones técnicas HL 2020 E Especificaciones técnicas HL 1920 E interruptor de tres etapas al dorso de la empuñadu- Nº de art. 110025596 Nº de art. 110025597 Temperatura 120°F - 1100°F (49°C - 593°C) ra.
  • Página 25: Aplicaciones

    Español Español HL 1620 S Aplicaciones Retractilar fundas en cables: Especificaciones técnicas HL 1620 S La funda retractilable se pasa por encima de la sección a aislar y se calienta con el aire caliente. El diámetro de Nº de art. 110023455 la funda se encoje un 50% aprox., consiguiéndose una unión sellada.
  • Página 26: 4 5 Accesorios Especiales

    Nº de art. 110045172 30 Luz LED Nº de art. 110047650 HG 2320 E / HL 2020 E / HL 1920 E / HL 1820 S / HL 1620 S (1-8) Accesorios especiales - 50 - - 51 -...
  • Página 27 Español Español Lista de piezas de recambio HG 2320 E Lista de piezas de recambio HL 2020 E Pos. Nº de art. Pos. Nº de art. Forma depende de HL 2020 E, modelo 3522 HG 2320 E, modelo 3515 Forma depende de la versión local...
  • Página 28 Español Español Lista de piezas de recambio HL 1920 E Lista de piezas de recambio HL 1820 S Pos. Nº de art. Pos. Nº de art. HL 1820 S, modelo 3520 HL 1920 E, modelo 3521 Recambio set de carcasa HL 1820 S US 110041609 Recambio set de carcasa HL 1920 E US 110041610...
  • Página 29: Garantía Limitada

    Español Español Lista de piezas de recambio HL 1620 S Garantía limitada STEINEL ofrece una garantía sobre sus pistolas de aire caliente, haciéndolas funcionar y manteniéndolas adecuadamente y bajo condiciones normales, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. La garantía no será aplicable a las piezas de desgaste tales como las resistencias que han de ser sustituidas periódicamente.
  • Página 30: Exoneración De La Garantía

    Español Exoneración de la garantía Las garantías aquí indicadas se ofrecen expresamente en lugar de cualquier otra garantía expresada o implícita o de cualquier otra obligación por parte de la compañía. Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular expirará...

Este manual también es adecuado para:

Hl 2020 eHl 1920 eHl 1820 sHl 1620 s

Tabla de contenido