Índice EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DEL ACTUADOR ..........8 CONSIDERACIONES GENERALES ....3 Consideraciones generales ....... 8 Alcance del manual ........3 Extracción del actuador ......8 Descripción ..........3 Instrucciones de montaje del actuador ..9 Marcas ............3 Ajuste del tornillo de tope del actuador ..9 Especificaciones técnicas ......
CONSIDERACIONES GENERALES Marcas Las marcas del cuerpo están fundidas en el mismo. La Alcance del manual válvula también tiene una placa de identificación (ver El presente manual provee la información más impor- figura 2). tante sobre las válvulas de mariposa Neldisc®. Si necesita mayor información sobre actuadores y otros accesorios, consulte sus manuales específicos de ins- talación, operación y mantenimiento.
Especificaciones técnicas Precauciones de seguridad Tipo: Válvula de mariposa embri- PRECAUCIÓN dada, de paso reducido y No exceda los límites admitidos de la válvula asiento metálico Exceder los límites marcados en la válvula puede Clase de presión: causar averías y conducir a pérdidas de presión des- Cuerpo: ASME 150 controladas.
RECEPCIÓN Y ALMACENAJE DE LA Seleccionar las juntas de brida de acuerdo con las VÁLVULA condiciones de operación. Revise la válvula y sus dispositivos anexos por cual- quier daño eventualmente ocurrido durante el trans- La posición porte. recomendada de la placa Almacene la válvula con cuidado antes de instalarla, perforada preferiblemente en interiores, en lugar seco.
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, observe las precauciones de seguridad indicadas en la sección 1.6 PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, las placas de retención SIEMPRE DEBEN ser instaladas de acuerdo con la Sección 5.4. Figura 6. Instalación después de una bomba centrí- fuga Consideraciones generales...
5.1.1 Extracción de la válvula de la tubería Reemplazo de los pasadores PRECAUCIÓN NOTA: No desmantelar la válvula ni extraerla de la tubería Para evitar dañar los ejes, soporte el lado opuesto del mientras esté presurizada. disco mientras al taladrar o introducir los pasadores. ▫...
quetadura del eje se ajusta mientras la válvula no ficas en la Sección "Reemplazo del asiento". ▫ Ensamble el anillo anti-extrusión (17) y el sello del está presurizada. ▫ Reinstale las placas de compresión. Reinstale las eje (20). Ver las instrucciones específicas en la Sec- placas de retención y las tuercas hexagonales ción "Reemplazo del sello del eje".
▫ Asegurarse de que la tubería no esté presurizada. nillos del inserto estén ajustados y que el inserto y el ▫ Desconectar el actuador de su fuente de alimenta- cuerpo estén correctamente ensamblados. ción, separar la tubería de suministro de aire y los Operador manual M cables o tubos de la señal de control de sus conec- ▫...
hasta que toque el pistón, luego retroceder un Actuadores no incluidos en la tabla cuarto de vuelta y bloquear la tuerca de bloqueo. Cerrar la válvula a la torsión tabulada Mc y ajustar los Sellar con Loctite 225 u otro sellador que no endu- tornillos de tope según la misma.
PEDIDOS DE REPUESTOS Al ordenar repuestos, deben incluirse siempre los siguientes datos: ▫ Designación del tipo de la válvula (de la placa de identificación o de los documentos). ▫ Número de la lista de partes, número de la pieza, nombre de la misma y cantidad deseada, o ▫...
Página 12
Tabla 3. Serie L6C, torsiones de cierre Tamaño Torsión de Actuador BJKA Quadra-Powr Operador Torsión cierre BC y BJ Presión de muelle muelle muelle muelle manual primaria actuador muelle muelle alimentación para cerrar para abrir para cerrar para abrir para cerrar para abrir (Nm) / (lbf ft) Volante manual...
Página 13
Tabla 4. Serie L6D, torsiones de cierre Tamaño Torsión de Actuador BJKA Quadra-Powr Operador Torsión cierre BC y BJ Presión de muelle muelle muelle muelle manual primaria actuador muelle muelle alimentación para cerrar para abrir para cerrar para abrir para cerrar para abrir (Nm) / (lbf ft) Volante manual...
PLANO DE MONTAJE Y LISTA DE PARTES 27, 30 Ítem Cantidad Descripción Cuerpo Inserto Disco Anillo de asiento Prensaestopas Brida ciega Eje motriz Chaveta Pasador cilíndrico Cojinete Cojinete de empuje Anillo anti-extrusión Junta Sello del cuerpo Empaquetadura del prensaestopas Espárrago Tuerca Tornillo de sombrerete 8-20...
DIMENSIONES Y PESOS ASME CLASS 150, L6CMU ASME CLASS 300, L6DMU n x Ø d Ø F Ø O Ø B ASME Clase 150, L6CMU Dimensiones (mm) Tamañ øB øF øO n x ød 228.6 190.5 4.763 8 x 5/8 19.1 215.9 4.763...
Página 16
ASME Clase 300, L6DMU Dimensiones (mm) Tipo øB øF øO n x ød 200.1 4.763 8 x 5/8 19.1 279.4 234.9 4.763 22.2 8 x 3/4 22.4 317.5 269.7 4.763 22.2 8 x 3/4 22.4 330.2 6.35 27.8 8 x 3/4 22.4 444.5 387.3...
Página 17
VÁLVULA + OPERADOR MANUAL DE ENGRANAJE ø D ø Z SHUT Dimensiones (mm) Dimensiones (pulgadas) Tipo Tipo 38.5 7.72 5.98 2.28 1.52 4.92 11.69 9.41 2.64 2.05 7.87 66.7 14.06 11.10 3.19 2.63 9.84 93.5 89.5 17.13 13.58 3.68 3.52 17.99 105.5 20.94...
Página 18
VÁLVULA + ACTUADOR NEUMÁTICO B1C, B1J, B1JA Ø B F Max. Dimensions in mm Dimensiones (pulgadas) Tipo Tipo B1C6 B1C6 3.54 10.24 15.75 1.42 11.14 B1C9 B1C9 4.33 12.4 17.91 1.69 10.98 B1C11 B1C11 5.31 14.76 21.26 2.01 11.42 B1C13 B1C13 6.89 17.52...
CÓDIGOS DE TIPO VÁLVULA DE MARIPOSA, serie L6 CONSTRUCCIÓN S-DISC CONSTRUCCIÓN NO STANDARD Placa difusora compensadora de flujo en el lado corriente Construcción a prueba de fuego, empaquetadura del abajo del orificio de flujo de la válvula prensaestopas de grafito Empaquetadura anillo en V de PTFE dinámicamente cargado con juegos de muelles;...
Página 20
Metso Field Systems Inc. Europe, Levytie 6, P.O.Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel.int +358 20 483 150. Fax int. +358 20 483 151 North America, 42 Bowditch Drive, P.O. Box 8004, 01545 Shrewsbury, USA. Tel. int +1-508-852-3567. Fax int. +1-508-852-3562 Latin America, Av.