Descargar Imprimir esta página
Powerbuilt 647959 Manual Del Usuario

Powerbuilt 647959 Manual Del Usuario

Sistema de combustible de diagnóstico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6
1. Rubber Boot
2. Gauge Dial Face
3. Pressure Relief Button
4. Bleed-off Hose
5. Connector Hose
6. Mulitmeter
2
1
9
7
5
18
7. Probes and Test Leads
9. GM/Chrysler Test Port Adapter
10. Ford Test Port Adapter
11. M8 x 1 Banjo Bolt Adapter
12. M12 x 1.25 Banjo Bolt Adapter
13. M12 x 1.5 Banjo Bolt Adapter
Fuel System Diagnostic Kit
Système de carburant de diagnostic
Sistema de combustible de diagnóstico
13
3
4
17
14. GM TBI Test Adapter
15. Dual Manifold Test Adapter
16. Rubber Hoses
17.
ClampsF
18. Probe Clips
UEL SYSTEM COMPONENTS
14
12
15
11
10
16
FOR WARRANTY / SERVICE
POUR LA GARANTIE / LE SERVICE
PARA GARANTÍA / SERVICIO
1-800-423-3598
Distribution & Returns
©2018, Alltrade Tools, LLC
Reno, NV 89508
www.powerbuilt.com
Made in China/ Fabriqué en Chine /
Hecho en China
647959

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Powerbuilt 647959

  • Página 1 647959 Fuel System Diagnostic Kit Système de carburant de diagnostic Sistema de combustible de diagnóstico FOR WARRANTY / SERVICE POUR LA GARANTIE / LE SERVICE PARA GARANTÍA / SERVICIO 1-800-423-3598 1. Rubber Boot 7. Probes and Test Leads 14. GM TBI Test Adapter 2.
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS PERSONAL SAFETY FUEL SYSTEM COMPONENTS Before testing, take a moment to review how the fuel system com- ponents work. The fuel pump feeds fuel from the gas tank to the fuel pressure regulator. The fuel pressure regulator divides the fuel between People with electronic devices, such as pacemakers, Stay alert, watch what you are doing, and use common the pressure line and the return line.
  • Página 3 TYPES OF FUEL INJECTION SYSTEMS transmission cars should be left in PARK. Manual transmission cars If the inertia switch is not easily available (check owner’s should be in NEUTRAL. Block the vehicle’s wheels. manual for location), another method will have to be used to disable MULTI-PORT FUEL INJECTION the pump(s).
  • Página 4 9. FOR GM TBI VEHICLES WITHOUT 3. Inspect the fuel system for leaks. If any leaks are found, turn kets. Place new gaskets on either side of the banjo bolt. A TEST PORT: Attach the GM TBI test the ignition OFF immediately and clean up all spilled fuel! Re-install, tightening until finger tight, then using a wrench to adapter in place of the fuel line, then con- tighten up to the specifications in the service manual.
  • Página 5 1. Coiffe en caoutchouc 7. Sondes et fils d’essai 14. Adaptateur d’essai TBI GM 2. Cadran du manomètre 9. Adaptateur de prise d’essai GM/Chrysler 15. Adaptateur d’essai pour double tubulure 3. Bouton de purge de pression 10. Adaptateur de prise d’essai Ford 16.
  • Página 6 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas toucher le chapeau d’allumeur, la bobine Effectuer toutes les inspections préliminaires avant Les porteurs de dispositifs électroniques tels que d’allumage, les bougies ou les fils de bougie pendant l’essai. les stimulateurs cardiaques doivent consulter leur(s) l’essai.
  • Página 7 du carburant entre les injecteurs de carburant. Un régulateur qui fuit 7. Sur les véhicules équipés d’un interrupteur par inertie existe des risques d’incendie, de dommages du véhicule, de peut être à l’origine de basses lectures de pression de carburant ou (certains modèles comme Ford/Lincoln/Mercury), vérifier qu’il n’a blessures corporelles et/ou mortelles.
  • Página 8 évacuée. Il est possible maintenant de commencer les procédures de l’autre côté de l’adaptateur pour double tubulure. Utiliser pression de carburant doit alors chuter d’environ 3-10 psi d’essai en toute sécurité. les colliers de tuyau du véhicule sur le tuyau en caoutchouc. (0,2 bar –...
  • Página 9 ne pas faire tomber de carburant sur les pièces métalliques chaudes. 13. Retirer le tuyau de purge du conteneur spécial carburant. Positionner le tuyau du manomètre sur le conteneur et laisser le carburant résiduel se vidanger. 14. Réactiver la ou les pompes à carburant et vérifier l’absence de fuites.
  • Página 10 1. Cubierta de caucho 7. Sondas y cables de prueba 14. Adaptador de prueba TBI de GM 2. Cara del cuadrante del manómetro 9. Adaptador de toma de prueba GM/Chrysler 15. Adaptador doble de prueba del múltiple 3. Botón de alivio de presión 10.
  • Página 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES No toque la tapa del distribuidor, la bobina de encendido, las No toque la tapa del distribuidor, la bobina de encen- Las personas con dispositivos electrónicos como mar- bujías ni los cables del sistema de encendido durante la prueba. dido, las bujías ni los cables del sistema de encen- Estas partes contienen voltaje sumamente alto cuando el motor dido durante la prueba.
  • Página 12 TOMA DE PRUEBA DEL DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE: si hace contacto con bordes filosos o con superficies calientes. El punto de conexión, el tipo de adaptador de prueba y el número Válvula Schrader situada en el distribuidor de combustible. Permite de presión del combustible de su vehículo (consulte el manual de 3.
  • Página 13 PARA ALIVIAR LA PRESIÓN: línea al adaptador. Apriete con la mano todas las conex- 3. Inspeccione el sistema de combustible por si hay iones, luego use una llave para apretarlas dándole medio fugas. Si descubre fugas, ¡apague inmediatamente 1. Apague el sistema de encendido. giro adicional.
  • Página 14 Desconecte la manguera del manómetro. Desconecte las Lectura de presión del combustible baja líneas de combustible del adaptador TBI de GM. Vuelva Las lecturas de presión del combustible bajas suelen ser a conectar las líneas de combustible según las instruc- causadas por un problema en la línea de presión del combus- ciones que aparecen en el manual de servicio del vehículo.