Descargar Imprimir esta página

Contour Bliss Manual Del Usaurio página 13

Publicidad

3
5 - 7
Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com
3
Push the axle into the stroller frame until the indents align
with the shape of the axle hole. Insert the indented
section into the frame until it is flush with the frame.
Make sure that indents completely recess into the stroller
frame.
ES: Empuje el eje dentro del marco de la carriola hasta que
la parte indentada quede alineada con la forma del orificio
del eje. Inserte la sección indentada dentro del marco hasta
que quede al ras. Asegúrese de que la parte indentada
descanse completamente en el marco de la carriola.
FR: Poussez l'axe dans le cadre de la poussette jusqu'à ce
que les tirets rallient à la forme du trou d'axe. Insérez la
section en retrait dans le cadre jusqu'à ce qu'il soit
aligné avec le cadre. Assurez-vous que la récréation tirets
complètement dans le châssis de la poussette.
4
Slide a rear wheel onto the axle.
ES: Deslize la rueda sobre el eje.
FR: Faire glisser une roue arrière sur l'essieu.
5
Slide a washer onto the axle.
ES: Deslize la arandela sobre el eje.
FR: Iinstaller ensuite une rondelle.
6
Fit straight part of cotter pin through hole on axle as
shown.
ES: Ajuste la parte derecha del pasador por el agujero del
eje, como se muestra.
FR: Faire glisser la partie plate de la goupille dans le trou de
l'essieu, selon le schéma.
7
Line up each of the tabs in the hub cap with the
slots in the wheel, snap hub cap into place.
ES: Alinée las lengüetas de cada uno de los tapones
protectores con las ranuras de la rueda y presione hasta
que queden bien asegurados.
FR: Aligner les languettes de chaque chapeau de moyeu
avec les fentes de la roue. Insérer les chapeaux de moyeu
en place.
8
Repeat for second side.
ES: Repita estos mismos pasos en el otro lado.
FR: Renouveler l'opération pour l'autre côté.
13

Publicidad

loading

Productos relacionados para Contour Bliss