Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Item #1001 028 991
Model #SW1422
USE AND CARE GUIDE
MERWRY LED 52 INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-800-986 3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
THANK YOU

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection MERWRY LED 52

  • Página 1 Item #1001 028 991 Model #SW1422 USE AND CARE GUIDE MERWRY LED 52 INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986 3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ............2 Safety Information ............3 Warranty .................4 Pre-installation .............. Specifications ................Tools Required ................. Hardware Included ..............Package Contents ..............Installation ..............Assembly ............... Attaching the Fan Blades ............Hanging the Fan ..............Installing the Light Kit ............Operation ..............
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information □ Read and save these instructions. WARNING: To reduce the risk of electrical shock or fire, do □ To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has not use this fan with any solid-state fan speed control device. It will permanently damage the electronic circuitry.
  • Página 4: Warranty

    Warranty We warrant the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of lifetime after the date of purchase by the original purchaser. We also warrant that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two year after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 5: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware shown to actual size unless noted otherwise in the table below. Part Description Quantity Blade screw Fiber washer (not to scale) Balance kit (not to scale) Remote control holder mounting screws Wire nuts Cross pin (not to scale) (preassembled) Hitch pin (preassembled) Lock pin (not to scale) (preassembled) Hanger ball set screw (preassembled)
  • Página 6: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Blade Light kit plate (preassembled) Mounting bracket 17-W LED assembly (preassembled) Canopy Glass shade Receiver Canopy cover Hanger ball (preassembled) Remote control Downrod (preassembled) Remote control holder Couping cover 12V Battery Fan motor assembly...
  • Página 7: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount the fan to an outlet box marked acceptable for fan support using the screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced.
  • Página 8 Assembly — Attaching the Fan Blade Attaching the fan blade to the fan assembly □ Attach the ve fan blades (A) to the fan motor assembly (H) using the blade screws (AA) and ber washers (BB), three for each blade. Tighten all screws securely. NOTE: When installing the blades, ensure the sides with “THIS SIDE UP”...
  • Página 9: Assembly

    Assembly — Hanging the Fan (continued) Attaching the downrod to the Attaching the coupling cover, canopy fan motor assembly cover, and canopy to the downrod □ Slip the coupling cover (G), canopy cover (D), and canopy □ Loosen the two set screws (JJ) from the fan motor (C) onto the downrod (F).
  • Página 10: Hanging The Fan

    Assembly — Hanging the Fan (continued) Hanging the fan motor assembly from the mounting bracket □ Lift the fan motor assembly (H) into position, and place the hanger ball (E) into the mounting bracket (B). Rotate the fan motor assembly (H) until the check groove drops into the registration slot (NN) and seats rmly.
  • Página 11: Making The Electrical Connections

    Assembly — Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections WARNING: To avoid possible electrical shock, ensure the electricity is turned off at the circuit breaker or main fuse box before wiring. WARNING: Check to see that all connections are tight, including the ground, and that no bare wire is visible at the Black White...
  • Página 12 Assembly — Hanging the Fan (continued) Securing the fan motor assembly to the mounting bracket □ Remove one screw (KK) from the mounting bracket (B) and loosen the other screw (KK) approximately 1/4 turn. □ Carefully raise the canopy (C) up to the mounting bracket (B), and ensure the loosened screw (KK) is inserted into the key hole on the canopy (C).
  • Página 13: Installing The Light Kit

    Assembly — Installing the Light Kit Installing the 17-W LED assembly Installing the light kit plate and glass shade □ While holding the 17W LED assembly (J) under your CAUTION: To reduce the risk of electric shock, fan, rmly snap the wire connection plugs (OO) disconnect the electrical supply circuit to the fan before together.
  • Página 14: Operation

    Operation REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Install a 12V battery (O) into the remote control (M). To prevent damage to the remote control, remove the battery if not used for long periods of time. WARNING: Do not short-circuit, disassemble, heat up, connect improperly, or dispose of used batteries in re.
  • Página 15: Installing The Remote Control Holder

    Operation (continued) INSTALLING THE REMOTE CONTROL HOLDER □ Attach the remote control holder (N) with the two remote control holder mounting screws (DD). Care and Cleaning Do not □ □ Check the support connections, brackets, and blade Do not use water when cleaning. Water could damage the attachments twice a year.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING: Ensure the power is off at the electrical panel box before you attempt any repairs. Refer to the section “Making the Electrical Connections” on page 11. Problem Solution □ Check main and branch circuit fuses or breakers. □ Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing.
  • Página 17: Service Parts

    Service Parts Part Description Part Description Blade screw Blade Mounting bracket Fiber washer Canopy Balance kit Canopy cover Remote control holder mounting screws Hanger ball Wire nuts Downrod Cross pin Couping cover Hitch pin Fan motor assembly Lock pin Light kit plate Hanger ball set screw 17-W LED assembly Fan motor assembly coupling set screw...
  • Página 18 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986 3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 19: Ventilador De Techo Merwry Led , De 1,32 M

    1-800-986 3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection!
  • Página 20 Lista de Contenidos Lista de Contenidos ............2 Información de Seguridad ..........3 Garantía ................4 Instalación Previa ............Especi caciones ..............Herramienta Necesarias ............Herramientas Incluidas ............Contenidos de Paquete ............Instalación ..............Ensamblado ..............Fije las aspas de ventilador ............ Colgar el ventilador ..............
  • Página 21: Información De Seguridad

    Información de Seguridad □ Lea y guarde estas instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no utilice este ventilador con dispositivos de control de □ Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la velocidad de ventilador de estado sólido. Eso dañaría de forma eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de permanente el circuito electrónico.
  • Página 22: Garantía

    Garantía Garantizamos que el motor del ventilador está libre de los defectos de calidad y de material por el tiempo de salir de la fábrica y después de la fecha de compra por el cliente original. También garantizamos que todas las otras piezas del ventilador, excluyendo las hojas de vidrio o de acrílico, cuales está...
  • Página 23: Instalación Previa (Continuada)

    Instalación Previa (continuada) HERRAMIENTAS INCLUIDAS NOTA: Las medidas de las herramientas se demuestran en la lista siguiente, salvo las otras observaciones. Parte Descripción Cantidad Tornillo de aspa Arandela de bra (no a escala) Conjunto de balanceo (no a escala) Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia Tuerca de alambre plástica El pasador transversal (no a escala) (premontado) Pasador de enganche (premontado)
  • Página 24: Contenidos De Paquete

    Instalación Previa (continuada) CONTENIDO DE PAQUETE Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Aspa Placa de juego de luz (premontado) Soporte de montaje Conjunto LED 17-W (premontado) Tapa Sombra de vidrio Tapa de cubierta Receptor Bola de suspensión (premontado) Mando a distancia Varilla Soporte de mando a distancia (premontado)
  • Página 25: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir los peligros de fuego, choque eléctrico o las lesiones personales, por favor monte el ventilador en una caja de salida disponible al soporte de ventilador utilizando los tornillos proporcionados con la caja de salida. Generalmente una caja de salida que se utiliza para el soporte de los equipos de iluminaciones no puede ser disponibles al soporte de ventilador y debe reemplazarse.
  • Página 26: Fije Las Aspas De Ventilador

    Ensamblado — Fije las aspas de ventilador Sujete los aspa en el conjunto de motor de ventilador □ Fije las cinco aspas del ventilador (A) en el conjunto del motor del ventilador (H) utilizando los tornillos de aspa (AA) y las arandelas de bra (BB), los tres para cada aspa.
  • Página 27: Ensamblado - Colgar El Ventilador (Continuada)

    Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Colocar bién la tapa de acoplamiento, Colocar la varilla al juego de la tapa de cubierta y la misma a la ensamblaje del motor del ventilador varilla □ A oje los dos tornillos de jación (JJ) del acoplamiento □...
  • Página 28: Preparar Del Receptor Y El Mando A Distancia

    Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Cuelgue el juego de ensamblaje de motor de ventilador desde el soporte de montaje □ Levante el conjunto del motor del ventilador (H) en la posición, y coloque la bola de suspensión (E) en el soporte de montaje (B).
  • Página 29: Haga Las Conexiones Eléctricas

    Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Haga las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. ADVERTENCIA: Veri que todas las conexiones esten bien, incluyendo el alambre a tierra, y no puede ver alambres Negro Blanco...
  • Página 30: Fijar El Juego De Ensamblaje De Motor Del Ventilador Al Soporte De Montaje

    Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Fijar el juego de ensamblaje de motor del ventilador al soporte de montaje □ Quite un tornillo (KK) del soporte de montaje (B) y a oje el otro tornillo (KK) por 1/4 de vuelta más o menos. □...
  • Página 31: Instale El Conjunto De Luz

    Ensamblado — Instale el Conjunto de Luz Instalación de la placa de juego Instalación del conjunto LED 17-W de luz y sombra de vidrio □ Sosteniendo la conjunto LED 17W (J) bajo el ventilador, PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro del choque se encajan las clavijas de conexión de cables (OO).
  • Página 32: Operación

    Operación Instrucción de operación de mando a distancia Instale una batería tipo A23 de 12 Vcc (O) en el control remoto (M). Para evitar los daños del control remoto, por favor quita la batería si no la utiliza por un largo tiempo. ADVERTENCIA: No debe cortocircuito, desmontar, calentar, conectar incorrectamente o arrojar las baterías usadas al fuego.
  • Página 33: Operación ( Continuada )

    Operación ( continuada ) INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANDO A DISTANCIA □ Coloque el soporte del mando a distancia (N) con dos tornillos adjuntos (DD). Cuidado y Limpieza Hacer No pueda hacer □ □ Veri que las conexiones de soporte, soportes y equipos de No pueda utilizar aguas a la limpieza.
  • Página 34: Solución De Averías

    Solución de averías ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente eléctrica se apague en la caja de panel eléctrico antes de hacer las reparaciones. Y re érase a la sección de ¨Hacer las Conexiones Eléctricas¨ en la págia 11. Problema Solución □...
  • Página 35: Partes De Servicios

    Partes de Servicios Parte Descripción Parte Descripción Tornillo de aspa Aspa Soporte de montaje Arandela de bra Tapa Conjunto de balanceo Tapa de cubierta Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia Bola de suspensión Tuerca de alambre plástica Varilla El pasador transversal Cubierta de acoplamiento...
  • Página 36 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.

Este manual también es adecuado para:

Sw1422

Tabla de contenido