Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #1003 521 277, 1003 521 278
Model #51890, 51894
ETL Model #96-CORD
USE AND CARE GUIDE
CORDOBA 96-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 51890

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3: Warranty

    A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Extra mounting screw #10-32 for outlet box Hanger pin Locking pin...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS 2H 4H 8H Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Blade arm Ball/downrod assembly Blade support plate Canopy with canopy ring attached Light kit pan Decorative motor collar cover Light kit fitter assembly Fan-motor assembly Shatter resistant shade Remote control (batteries included)
  • Página 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from for fan support of 50 lbs.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (HH) from the canopy (C) by turning Routing the wires exiting the top of the fan motor assembly the ring counter clockwise until it unlocks. (E) through the center of the canopy ring (HH).
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal mounting bracket (A). injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support □...
  • Página 9: Assembly

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the Outlet box fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more in the ceiling (NN) than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) □ Align the locking slots of the ceiling fan (C) with the two screws NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off in the mounting bracket (A).
  • Página 11: Installing The Blades To The Blade Brackets

    Assembly - Attaching the Fan Blade Installing the blades to the blade brackets □ Attach a blade (F) to the blade bracket (G) by aligning the holes on the blade support plate (H) with the holes on blades (F) and blade arms (G), inserting the screws (AA) into the holes in the blade support plate (H) and through the blade (F) and blade arm (G).
  • Página 12 Assembly - Attaching the Accessories (continued) Attaching the light kit fitter assembly □ Remove one screw (TT) from the light kit pan, and loosen, but do not remove the other two screws. □ Connect the wires from the light kit fitter assembly (J) to the wires from the fan motor assembly (E) by connecting the molded adaptor plugs together.
  • Página 13: Preparing The Remote Control

    Preparing the Remote Control Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. □...
  • Página 14: Operation

    Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □ Fan on/off Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the LED bar fan prior to the power being turned off.
  • Página 15 Operating Your Fan and Remote Control Timer □ Pressing the timer button will automatically turn the fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
  • Página 16: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 17 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 18: Cordoba - Ventilador De Techo, 96 Plg (2.44 M)

    GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
  • Página 19: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........16 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, excepto las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
  • Página 21: Herrajes Incluidos

    Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Tuerca de plástico para conectar cables Tornillo de montaje extra #10-32 para caja eléctrica Pasador de soporte Pasador de cierre...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE 2H 4H 8H Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Aspa (dentro de la cubierta) Brazo del aspa Conjunto del tubo bajante/esfera Placa de soporte de aspa Cubierta con aro incorporado Carcasa del kit de luces Cubierta decorativa del collarín del motor Conjunto del soporte del kit de luces Conjunto motor-ventilador...
  • Página 23: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 50 el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 24: Ensamblaje - Montaje Estándar En Techo

    Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo tender los cables □ □ Retira el aro (HH) de la cubierta (C) girándolo hacia la izquierda Tiende los cables que salen por la parte superior del conjunto hasta liberarlo. motor-ventilador (E) a través del centro del aro de la cubierta □...
  • Página 25: Ensamblaje - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica □ Hay que levantar con cuidado el conjunto motor-ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A). o lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como □...
  • Página 26: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador está diseñada para aceptar un cable doméstico de calibre 12 o menos y dos cables del ventilador. Si tu cableado doméstico tiene calibre mayor de 12 o más de un cable para conectar al Outlet box Caja eléctrica...
  • Página 27: Cómo Montar El Conjunto Motor-Ventilador (Montaje Estándar)

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto Cómo enrollar el cable sobrante motor-ventilador (montaje estándar) □ Alinea las ranuras de cierre del ventilador de techo (C) con los NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante dos tornillos en el soporte de montaje (A).
  • Página 28: Ensamblaje - Cómo Fijar Las Aspas Del Ventilador

    Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo instalar las aspas en sus soportes respectivos □ Fija cada aspa (F) a su soporte (G) alineando los oficios de la placa del soporte (H) con aquellos en el aspa (F) y su brazo (G), insertando los tornillos (AA) en los orificios en la placa (H) y a través del aspa (F) y de su brazo (G).
  • Página 29: Cómo Instalar El Conjunto Del Soporte Del Kit De Luces

    Ensamblaje — Cómo montar los accesorios (continuación) Cómo instalar el conjunto del soporte del kit de luces □ Quita un tornillo (TT) de la carcasa del kit de luces y afloja, pero no quites, los otros dos. □ Conecta los cables del conjunto de soporte del kit de luces (J) a los cables del conjunto motor-ventilador (E), conectando juntos los enchufes del adaptador moldeado.
  • Página 30: Cómo Preparar El Control Remoto

    Cómo preparar el control remoto Cómo configurar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos más abajo para controlar cada ventilador por separado.
  • Página 31: Cómo Usar Tu Ventilador Y Control Remoto

    Cómo usar tu ventilador y control remoto 1. Botón del ventilador. - Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. Ventilador □ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará encendido/apagado Fan on/off La escala de barras la velocidad configurada antes de haberse cortado el suministro de (on/off) LED bar...
  • Página 32 Cómo usar tu ventilador y control remoto Temporizador □ Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, se iluminará la luz LED a la izquierda del tiempo sobre el reloj en la parte superior. Apagado Deshabilita el temporizador 5.
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la corriente esté desconectada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisar dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprobar que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso. □...
  • Página 34 Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para dar protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia;...

Este manual también es adecuado para:

518941003 521 2771003 521 278

Tabla de contenido