CONTENIDO AVISO IMPORTANTE ..................... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ................4 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS .............. 6 INSTALACIÓN ......................8 Instalación del cambio ..........................8 AJUSTE ......................... 11 Ajuste de recorrido ............................11 Instalación de la cadena ..........................12 Fijación del cable ............................13 Uso del tornillo de ajuste final ........................17 Ajuste del SIS ..............................18 Ajuste de la fricción ...........................20...
• No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor. • Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com). • Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
• Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Página 6
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento. Herramienta Herramienta Herramienta llave hexagonal de 2 mm llave hexagonal de 5 mm Hexalobular [n. llave hexagonal de 3 mm Llave de 5,5 mm llave hexagonal de 4 mm Destornillador [n.
INSTALACIÓN Instalación del cambio INSTALACIÓN Instalación del cambio Tipo estándar Ajuste del interruptor de la palanca Asegúrese de que el interruptor de la Interruptor de la palanca palanca se encuentra en posición OFF. Si el interruptor de la palanca se CONSEJOS TéCNICOS encuentra en posición ON, asegúrese de cambiarlo a la posición OFF.
INSTALACIÓN Instalación del cambio Tipo de montaje directo Ajuste del interruptor de la palanca Asegúrese de que el interruptor de la Interruptor de la palanca palanca se encuentra en posición OFF. Si el interruptor de la palanca se CONSEJOS TéCNICOS encuentra en posición ON, asegúrese de cambiarlo a la posición OFF.
AJUSTE Ajuste de recorrido AJUSTE Ajuste de recorrido Tope alto Gire el tornillo de tope alto para colocar Tornillo de tope alto la polea guía sobre la línea exterior del Piñón más pequeño piñón más pequeño, visto desde la parte Polea guía trasera.
AJUSTE Instalación de la cadena Instalación de la cadena Longitud de la cadena La longitud de la cota [X] variará dependiendo del movimiento de la suspensión trasera. En consecuencia, se puede colocar una carga excesiva en el sistema de transmisión si la longitud de la cadena es demasiado corta.
AJUSTE Fijación del cable Fijación del cable Corte de la funda exterior Al cortar la funda exterior, corte el extremo opuesto al extremo marcado. Tras cortar la funda exterior, redondee el extremo para que el interior del orificio tenga un diámetro uniforme. Después de cortar, coloque el mismo Tope exterior sellado tope exterior sellado en el extremo.
AJUSTE Fijación del cable Longitud de la funda exterior Afloje el tornillo de ajuste final hasta Tornillo de ajuste final que esté en la posición indicada en la ilustración. Compruebe que la holgura en la funda Soporte de la funda exterior exterior es suficiente.
Página 15
AJUSTE Fijación del cable Conexión y sujeción del cable Conecte el cable interior al cambio. Cable interior NOTA • Puede generarse pelusa cuando se instala el cable interior o cuando el revestimiento se daña durante el uso, pero no afectará a sus funciones.
Página 16
AJUSTE Fijación del cable Ajuste el cable interior para que el Terminal Interior margen sea de aproximadamente 30 mm o menos. NOTA Instale el terminal interior. Compruebe que el cable interior no interfiere con los radios de la rueda. 30 mm o menos Detenga el giro de la rueda mientras realiza este paso.
AJUSTE Uso del tornillo de ajuste final Uso del tornillo de ajuste final Ajuste del tornillo de ajuste final Monte la cadena en el plato más Piñón más grande pequeño y el piñón más grande y gire Piñón más pequeño el brazo de la biela para cambiar de Tornillo de ajuste final marchas.
AJUSTE Ajuste del SIS Ajuste del SIS Ajuste del SIS Mueva el interruptor de la palanca a la posición OFF. Accione la maneta de cambio una vez para mover la cadena del piñón más pequeño al segundo piñón. El mejor ajuste El mejor ajuste se realiza cuando la maneta de cambio se acciona solo lo suficiente para reducir la holgura y la...
Página 19
AJUSTE Ajuste del SIS Cuando no se genera ningún sonido Afloje el tensor cilíndrico del cable (hacia Tensor cilíndrico del cable la izquierda) hasta que la cadena toque el tercer piñón contando desde el piñón más pequeño y produzca ruido. NOTA Devuelva la maneta a su posición original (la posición en la que la maneta está...
AJUSTE Ajuste de la fricción Ajuste de la fricción Se puede ajustar la capacidad de fricción como desee. Asimismo, puede realizar el ajuste después de un cambio de fricción producido durante el uso. Ajuste de la fricción Mueva el interruptor de la palanca a la posición OFF. Utilice una llave hexagonal de 2 mm Cubierta de la placa para retirar la cubierta de la placa.
Página 21
AJUSTE Ajuste de la fricción Compruebe el par de fricción. Unidad de fricción llave hexagonal de 4 mm Al tiempo que presiona la unidad de fricción con un dedo, como se muestra en la ilustración, ponga el interruptor Par de fricción de la palanca en la posición ON y compruebe el par de fricción.
Página 22
AJUSTE Ajuste de la fricción NOTA Mientras sujeta la unidad de fricción con un dedo, ponga el interruptor No instale la tapa de la unidad de la placa con de la palanca en la posición OFF. holgura entre la parte inferior de la unidad de la placa.
MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Desmontaje RD-M7000-10-SGS/RD-M6000-SGS Despiece RD-M7000-11-GS Despiece...
Página 25
MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa RD-M6000-GS Despiece Asegúrese de que el interruptor de la Unidad de fricción palanca se encuentra en posición OFF. NOTA Si el interruptor de la palanca se encuentra en posición ON, asegúrese Si acciona el interruptor de la palanca de cambiarlo a la posición OFF.
Página 26
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Gire la placa para aflojar el muelle de Placa tensión de la placa como muestra la ilustración.
Página 27
MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Extraiga la unidad de leva y el Unidad de leva estabilizador de cadena. Estabilizador de cadena Extracción del eje de la placa. Eje de placa Par de apriete 8 - 10 N m...
MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Montaje Realice el procedimiento de desmontaje a la inversa. Aplique grasa al eje de la placa. Eje de placa Zona de aplicación de grasa NOTA Número de grasa: Grasa de alta calidad (Y04110000) No aplique grasa en A.
Página 29
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Sustitución de la placa y del muelle tensor de la placa Alinee los orificios de la unidad de leva CONSEJOS TéCNICOS y el estabilizador de cadena con los salientes de la unidad de la placa •...
MANTENIMIENTO Aplicación de grasa al estabilizador de cadena Aplicación de grasa al estabilizador de cadena Si la fricción cambia o se genera ruido, la grasa puede aparecer decolorada o puede haber desaparecido. Aplique más grasa. * Vuelva a montar realizando el procedimiento de desmontaje a la inversa. Mueva el interruptor de la palanca a la posición OFF.
MANTENIMIENTO Sustitución de la polea Sustitución de la polea Polea guía Sustituya la polea guía. Polea guía Par de apriete 2,5 - 5 N m NOTA Puede que figure una flecha en la polea. Compruebe la dirección antes de llevar a cabo la instalación.
Página 32
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)