Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
P/N SSLW-0100 Light Wand
LIT154 SUNOPTICS SURGICAL
(English)
0297
RMS UK, Ltd.
EC REP
28 Trinity Road
Nailsea, Somerset BS48 4NU
United Kingdom
TEL: 01275 858891
Sunoptic Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216
Customer Service: 904 737-7611
FAX 904 733 4832
Toll Free 877-677-2832
®
®
Rev. B
Page 1 of 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunoptic Surgical SSLW-0100

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR USE P/N SSLW-0100 Light Wand 0297 RMS UK, Ltd. EC REP 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737-7611 FAX 904 733 4832 Toll Free 877-677-2832 ®...
  • Página 2: Sunoptic Surgical

    Failure to follow these instructions could render the device unusable and void any warranty. DEVICE DESCRIPTION/DEVICE CLASSIFICATION SSLW-0100 Light Wand – Class II US FDA, Class lla EU ® SUNOPTIC SURGICAL fiberoptic light guides are designed to deliver maximum light...
  • Página 3: Adverse Events

    FIRE HAZARD: Never drape or cover the end of any fiberoptic light guide with anything flammable. Never place the unconnected distal end of a light guide on a drape or other flammable material. Do not use more than two light guides coupled to independent lightsources at once.
  • Página 4 Step 4: Once clean, thoroughly rinse in running water to remove all traces of the cleaning solution Step 5: Rinse in distilled water to remove any dissolved minerals in the cleaning water. Step 6: Clean the fiber ends by gently rubbing with a cotton swab saturated in alcohol.
  • Página 5 MANUEL D’UTILISATION P/N SSLW-0100 BAGUETTE LEGERE 0297 RMS UK, Ltd. EC REP 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU Royaume Uni Tél. : 01275 858891 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Service clientèle : 904 737-7611 Télécopie 904 733 4832 N°...
  • Página 6: A Lire Avant Utilisation

    A LIRE AVANT UTILISATION Le non-respect des consignes ci-dessous peut résulter en une défaillance de l’instrument et annuler toute garantie. DESCRIPTION DISPOSITIF/CLASSIFICATION DISPOSITIF SSLW-0100 – Class II US FDA, Class lla EU Les faisceaux lumineux à fibre optique de ont été conçus ®...
  • Página 7 distale déconnecté du guide lumière sur un drap ou autre matériel inflammable lorsque l’extrémité proximale est toujours branchée à la source lumière. Ne jamais utiliser en même temps plus de deux guides lumières raccordés à des sources de lumières indépendantes. Ne jamais plier le câble du guide lumière à...
  • Página 8 ENTRETIEN Les produits de nettoyage peuvent être préparés selon les instructions du fabricant et doivent être compatibles avec les composants de matériel (silicone, acier inoxydable et verre) du guide lumière. Etape 1 : Rincer les faisceaux lumineux sous l’eau courante afin d’enlever toute contamination soluble.
  • Página 9: Garantie Limitee

    GARANTIE LIMITEE Votre faisceau lumineux à fibre optique est livré avec un (1) de garantie à partir de la date d’expédition pour défauts de matériel et mains d’oeuvre, excepté pour une fibre rompue. Si votre produit démontre de telles défaillances dans l’année suivant l’expédition, réparera ou remplacera le SUNOPTIC TECHNOLOGIES...
  • Página 10 BEDIENUNGSANLEITUNG P/N SSLW-0100 LEICHTER STAB 0297 RMS UK, Ltd. EC REP 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Kundendienst: 904 737-7611 FAX 904 733 4832 Gebührenfrei in den USA 877-677-2832 ®...
  • Página 11 BITTE VOR GEBRAUCH DURCHLESEN Der einwandfreie Betrieb des Geräts kann nur bei Beachtung der Anleitung gewährleistet werden. GERÄTEBESCHREIBUNG/GERÄTEKLASSIFIKATION SSLW-0100 – Klasse II US FDA, Klasse lla EU Der Lichtleiter von hat die Aufgabe, in Verbindung mit ® SUNOPTIC SURGICAL einer medizinischen Glasfaserlichtquelle möglichst helles Licht zu erzeugen.
  • Página 12: Unerwünschte Ereignisse

    Nicht mehr als 2 Lichtleiter gleichzeitig an eine unabhängige Lichtquelle anschließen. Der Biegeradius des Lichtleiterkabels darf nicht weniger als ¾" betragen. Bei Verwendung einer Xenon-Lichtquelle mit 300 Watt oder höher muss die Lichtquelle mindestens 90% der Infrarotstrahlung herausfiltern um stärkere Wärmeentwicklung vermeiden. Hochintensives Licht kann Gewebeschäden durch Verbrennen verursachen.
  • Página 13 REINIGUNG Reinigungslösungen müssen entsprechend der Herstelleranweisungen zusammengestellt werden und für die einzelnen Materialbestandteile (Silikon, Edelstahl und Glas) des Lichtleiters geeignet sein. 1. Schritt: Spülen Sie den Lichtleiter unter fließendem Wasser ab um vorhandene lose oder lösliche Verunreinigung zu entfernen. 2. Schritt: Waschen Sie den Lichtleiter von Hand mit einer frischen, nichtproteinfixierenden Reinigungslösung.
  • Página 14: Eingeschränkte Gewährleistung

    EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Die Gewährleistungsdauer Ihres Lichtleiter beträgt ein (1) Jahr ab Versanddatum und gilt für Material- und Herstellungsfehler. Faserbruch ist von der Gewährleistung ausgeschlossen. Sollten diese Mängel innerhalb eines (1) Jahres ab Versanddatum auftreten, übernimmt SUNOPTIC TECHNOLOGIES ® die kostenfreie Reparatur oder den kostenfreien Ersatz des Produkts. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Schäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs, Unfallschaden und normale Abnutzung.
  • Página 15 ISTRUZIONI D’USO P/N SSLW-0100 BACCHETTA LEGGERA 0297 RMS UK, Ltd. EC REP 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU Regno Unito TEL: 01275 858891 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Servizio Assistenza ai Clienti: 904 737-7611 FAX 904 733 4832 Numero verde 877-677-2832 ®...
  • Página 16: Uso Previsto

    La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe rendere il prodotto inutilizzabile e annullare tutte le garanzie. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO/CLASSIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO – Classe II US FDA, Classe IIa UE SSLW-0100 Le guide di luce a fibre ottiche sono state progettate ®...
  • Página 17: Effetti Indesiderati

    Non usare contemporaneamente più di due guide di luce accoppiate con una sorgente luminosa indipendente. Non piegate il cavo della guida di luce fino a un raggio inferiore a ¾ di pollice. Quando usate una fonte luminosa allo xeno di 300 watt o superiore, assicuratevi che la luce stia filtrando almeno il 90% di radiazioni infrarosse per prevenire il calore elevato.
  • Página 18 PULIZIA Le soluzioni detergenti devono essere preparate conformemente alle istruzioni del produttore ed essere compatibili con i componenti del materiale (silicone, acciaio inossidabile e vetro) della guida di luce. Passo 1: Sciacquare le guide di luce con acqua corrente per togliere tutta la contaminazione sfusa o solubile.
  • Página 19: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA La vostra guida di luce a fibre ottiche ha un (1) anno di garanzia dalla data di spedizione per difetti del materiale o di fabbricazione eccetto che per le fibre rotte. Se il Suo prodotto dovesse dimostrare di avere questi difetti entro un (1) anno dalla spedizione, aggiusterà...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO P/N SSLW-0100 VARITA LIGERA 0297 RMS UK, Ltd. EC REP 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Servicio de atención al cliente: 904 737-7611...
  • Página 21: Descripción / Clasificación Del Dispositivo

    Obviar las siguientes instrucciones puede anular la utilidad del dispositivo e invalidar la garantía. DESCRIPCIÓN / CLASIFICACIÓN DEL DISPOSITIVO Clase II según la FDA de los EU, Clase IIa según EU SSLW-0100 Light Wand – Las guías de luz de fibra óptica están diseñadas para ®...
  • Página 22: Reacciones Adversas

    No emplee simultáneamente más de dos guías de luz acopladas a diferentes fuentes de luz. No tuerza el cable de la guía de luz de manera que forme una circunferencia con un radio menor a ¾ de pulgada. Cuando emplee una fuente de luz de xenón de 300 watts o más, asegúrese de que la fuente de luz filtre al menos el 90% de la radiación infrarroja y se evite el calor excesivo.
  • Página 23: Limpieza

    LIMPIEZA Las soluciones de limpieza se deben preparar según las instrucciones del fabricante y ser compatibles con los materiales que conforman la guía (silicona, acero inoxidable, acero y vidrio). Paso 1: Enjuague las guías con agua corriente para eliminar toda contaminación soluble o sólida.
  • Página 24: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Su guía de luz de fibra óptica tiene un (1) año de garantía a partir de la fecha de envío y cubre defectos de materiales y manufactura, excepto la ruptura de la fibra óptica. Si su producto presentara tales defectos en el transcurso de (1) año a partir del envío, reparará...

Tabla de contenido