Descargar Imprimir esta página
Toto NEOREST Manual De Instalación
Toto NEOREST Manual De Instalación

Toto NEOREST Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para NEOREST:

Publicidad

Enlaces rápidos

NEOREST (Toilet bowl)
NEOREST (Cuvette de toilette)
NEOREST (Taza de inodoro)
Safety Cautions/Precaution before installation
Précautions de sécurité/Précautions à prendre avant l'installation
Precauciones de seguridad/Precauciones anteriores a la instalación
Included parts/Pièces incluses/Partes incluidas
Part diagram/Schéma des pièces/Diagrama de las partes
Installation procedure/Procédure d'installation/
Procedimiento de instalación
Installation manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
P . 2
・・・・
P . 3
・・
P . 4
P . 5
・・・・・・
P . 5
P . 6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto NEOREST

  • Página 1 Installation manual Manuel d’installation Manual de instalación NEOREST (Toilet bowl) NEOREST (Cuvette de toilette) NEOREST (Taza de inodoro) ・・・・・・・・・・・ P . 2 Safety Cautions/Precaution before installation ・・・・ P . 3 Précautions de sécurité/Précautions à prendre avant l’installation ・・ P . 4 Precauciones de seguridad/Precauciones anteriores a la instalación...
  • Página 2 • The remote control signal reception may be degraded and the NEOREST unit may not respond to the remote control if there are shelves or cabinets on the rear wall at a height of less than 55-1/8”(1400 mm) from the floor.
  • Página 3: Précautions À Prendre Avant L'iNstallation

    • La réception du signal de la télécommande peut se dégrader et l’unité du NEOREST peut ne pas répondre à la télécommande si des étagères ou des armoires se trouvent sur le mur arrière à une hauteur inférieure à 55-1/8”(1400 mm) du sol.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    • Es posible que la recepción de las señales del mando a distancia se degrade y la unidad NEOREST no responda al mando a distancia si hay estanterías o muebles en la pared posterior cuya parte inferior está a una altura de menos de 55-1/8 (1400 mm) del suelo.
  • Página 5 Included parts/Pièces incluses/Partes incluidas *Be sure to mount B-1. *Veillez à bien monter B-1. *Asegúrese de montar B-1. *Be sure to mount C-2. *Veillez à bien monter C-2. *Asegúrese de montar C-2. When using the floor flange, C-2 (2 pcs.), C-7 (2 pcs.) and C-8 (2 pcs.) are not used.
  • Página 6 Installation procedure/Procédure d'installation/Procedimiento de instalación Water supply Rc1/2”(1/2)For water supply from the wall Alimentation en eau Rc1/2”(1/2) 4-1/2” Pour une alimentation en eau depuis le mur (115mm±10mm) Suministro de agua Rc1/2”(1/2) Para el suministro de agua desde la pared 4-1/2” (115mm±10mm) 12”...
  • Página 7 Precaución Precaución al manejar el Sellador (Para brida de plástico) Sellador para brida de plástico Sellador Brida de plástico (Para brida de metal) Necesaria Sellador Inserte completamente la cabeza del perno de cabeza hexagonal en el agujero hexagonal de la toma de vaciado de agua. Si no se inserta bien, puede que la taza del inodoro no esté...
  • Página 8 3/8” ( 10mm...
  • Página 9 Mount the top unit according to the installation manual. • It is not malfunction even if water flows in the toilet bowl after the water shutoff valve is opened. If electrical power is available, insert the power plug in the outlet to stop the water flow. If electrical power is not available, close the shutoff valve to stop water.
  • Página 10 • After the trial-run (flush) of the toilet bowl, check the • Después de la prueba de funcionamiento (descarga toilet bowl inside for foreign matter such as chips of de agua) de la taza del inodoro, compruebe el interior de la misma por si tiene objetos extraños cut pipe, etc.
  • Página 12 2016.1 H0B235...