Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

For installers
Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer.
Please explain the features and operation of the product to the customer.
If the product will not be used for a long time (like when it is installed in an unoccupied, newly constructed building),
・ Turn off power at the breaker on the distribution board or disconnect the power plug.
・ To avoid leakage, remove the batteries from the remote control.
Pour les installateurs
Inscrivez les renseignements nécessaires sur la carte de garantie et veillez à la remettre au client.
Veuillez expliquer les fonctionnalités et le fonctionnement du produit au client.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue période, comme lorsque vous l'installez
dans une nouvelle construction encore inoccupée,
• Désactivez le disjoncteur sur panneau de répartition ou débranchez la fiche d'alimentation.
• Retirez les piles de la élécommande pour éviter toute fuite des piles.
Para instaladores
Rellene con la información necesaria la tarjeta de garantía y asegúrese de entregársela al cliente.
Por favor, explíquele al cliente las funciones del producto y cómo usarlas.
Si el producto no se utilizará durante un período prolongado, como en el caso de realizar la instalación
en un edificio construido recientemente y que aún está desocupado,
• Apague el disyuntor del tablero de distribución o desconecte el enchufe de alimentación.
• Retire las baterías del control remoto para evitar fugas en las baterías.
시공업자님께 드리는 부탁 말씀
Dành cho ngư i ti n hành l p đ t
Đi n các h ng m c c n thi t vào phi u b o hành sau đó đưa cho khách hàng.
Hãy gi i thích cho khách hàng v cách s d ng và tính năng c a s n ph m.
N u s n ph m lâu không s d ng (ch ng h n như ch đ l p trong tòa nhà m i)
・ Ng t c u dao trên b ng đi u khi n ho c rút phích c m ngu n đi n
・ N u áp l c c p nư c th p thì bàn c u có th không x đư c.
NEOREST NX
MS900CUMFG(CS900KVU) /
MS901CUMFX (CS901KVU)
MS900CUMFG(CS900KVU) /
MS901CUMFX (CS901KVU)
MS900CUMFG(CS900KVU) /
MS901CUMFX (CS901KVU)
CS900형
CS900 lo t / CS901 lo t
CS900
/ CS901
2018.4
H0B295R
Installation Guide / Guide d'installation /
Guía de instalación /
Sách hư ng d n l p đ t /
Required / Obligatoire /
Obligatorio /
/
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
B t Bu c /
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Safety Cautions
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Consignes de sécurité
Precauciones de seguridad
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Hư ng d n an toàn
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Precautions before installation
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Avant l'installation
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Antes de la instalación
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Chú ý trư c khi l p đ t
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Included Parts / Pièces incluses /
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
Partes incluidas /
/
Ph ki n đóng kèm /
Required items / Outils nécessaires /
Herramientas necesarias /
Các h ng m c c n chu n b /
Part diagram / À propos des pièces de rechange /
Acerca de las piezas /
Sơ đ b ph n /
Installation procedure / Méthode d'installation /
Método de instalación /
Quy trình l p đ t /
Trial run / Mise en service /
Puesta en funcionamiento /
V n hành th /
This QR code is for manufacturer
management use. /
Este código QR es para la
gestión del fabricante. /
Mã QR này đư c dùng cho
nhà qu n lý s n xu t. /
/
P. 2
P. 6
P. 1 0
P. 1 4
P. 1 8
P. 2 2
P. 2 6
P. 8
P. 1 2
P. 1 6
P. 2 0
P. 2 4
P. 2 8
P.3 0
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
/
P.3 1
/
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
P.3 2
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
/
P.3 3
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
/
P.5 5
Ce code QR est réservé à l'usage
du fabricant à des fins de gestion. /
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto NEOREST NX MS900CUMFG

  • Página 1 Installation Guide / Guide d'installation / For installers Guía de instalación / Fill in the necessary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer. Sách hư ng d n l p đ t / Please explain the features and operation of the product to the customer.
  • Página 2 Required Obligatoire Use the protective sheet when installing the toilet bowl. / 손상 방지 시트를 사용하여 변기를 설치하십시오. / Obligatorio 반드시 실시 Utilisez la plaque de protection lorsque vous installez la cuvette. / S d ng t m b o v khi l p đ t thân c u. / B t Bu c Use la lámina protectora al instalar la taza del inodoro.
  • Página 3 Required Obligatoire Install the rough-in socket wire to the manual lever. / 배수 소켓에 달린 와이어를 수동 레버에 설치하십시오. / Obligatorio 반드시 실시 Raccordez le câble d'évacuation au levier de déclenchement. / N i dây t h ng x đ n c n g t tay. / B t Bu c Instale el alambre del puerto de descarga en la palanca manual.
  • Página 4 WARNING For installers Do not exceed the rated capacity of your electrical outlets or wiring equipment. (Using a single outlet to supply power to many devices by using an extension cord or other adapters may result in fire from excess heat.) ●...
  • Página 5: Precautions Before Installation

    Precautions before installation Product Diagram (installation complete) image Make sure that dirt from the silicone-based seal material does not adhere within the toilet bowl. Secure the space required for toilet installation and at the same time, check door opening/closing for possible interference. [USA, Canada] Turn on the electricity and water supply for the product only after all other installation work is complete.
  • Página 6: Mesures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Pour les installateurs N’utilisez pas une prise ou un équipement de câblage au-delà de son calibre. (Le branchement d’un nombre trop élevé de fiches dans la même prise, par exemple l’utilisation de prises multiples, pourrait engendrer un incendie à cause du chauffage.) ●...
  • Página 7: Avant L'iNstallation

    Image de l'ensemble du produit (installation terminée) Avant l'installation Assurez-vous que des saletés du matériau d'étanchéité à base de silicone ne collent pas à l'intérieur de la cuvette. Vérifiez que l'espace soit suffisant pour installer le WC et que rien n'obstrue l'ouverture ou la fermeture de la porte. [USA・Canada] Ne mettez en marche l'alimentation électrique et l'alimentation en eau du produit que lorsque tous les autres travaux d'installation sont terminés.
  • Página 8: Para Instaladores

    ADVERTENCIA Para instaladores No utilice un tomacorriente o equipo eléctrico que superen la potencia indicada. (Si se conectan demasiados enchufes en un mismo tomacorriente, por ejemplo, si se usan tomacorrientes triples, puede producirse un incendio por calentamiento). ● La unidad principal y el mando a distancia están configurados en pareja. No utilice este producto en entornos donde la temperatura no supere los 0 °C, Prohibido Instale únicamente el elemento incluido.
  • Página 9: Antes De La Instalación

    Imagen del conjunto de productos (instalación completa) Antes de la instalación Asegúrese de que los restos del material de sellado de silicona no se adhiere al interior de la taza del inodoro. Compruebe que hay suficiente espacio para instalar el inodoro y que nada impide la apertura y cierre de la puerta. [EE.UU.・Canadá] Conecte la electricidad y el suministro de agua para el producto solo después de haber terminado todo el trabajo de instalación.
  • Página 10 경고 시공업자님께 드리는 부탁 말씀 콘센트나 배선 기구는 정격을 초과하여 사용하지 마십시오. 0℃ 이하의 환경에서는 사용하지 마십시오. ● 본체와 리모컨은 '세트로 설정'되어 있습니다. 동봉된 제품 이외는 사용하지 마십시오. 전원 플러그는 콘센트에 확실하게 꽂으십시오. [전원 플러그가 접속되지 않은 경우] 예) 리모컨 No.12345678의 경우 전원...
  • Página 11 설치 전의 주의 제품 설치도(시공 완료도) 215mm± 10mm 60 mm± 10mm 235mm± 10mm 235mm±10mm 138mm 468mm 140mm±10mm 290mm 43mm 820mm ( 810mm) 215mm±10mm 60mm±10mm 701mm 667mm 1171mm 305mm±10mm 185mm 565mm 380mm ± 10mm 305mm 1297W 1453W 1.2m 120V 1.8m 220V 835W 1445W 5.0m...
  • Página 12 C nh báo Dành cho ngư i ti n hành l p đ t Không s d ng vư t quá t i quy đ nh c a c m và dây d n. (n u vư t quá đ nh m c cho phép, ví d như dùng m t c m ngu n mà...
  • Página 13 Chú ý trư c khi l p đ t Sơ đ s n ph m (sau khi hoàn t t vi c l p đ t) Đ m b o b i b n t v t li u bít kín g c silicon không bám vào thân c u. Đ...
  • Página 14 ● 12345678 12345678 ● ● ●...
  • Página 15 215mm± 10mm 60 mm± 10mm 235mm± 10mm 138mm 468mm 290mm 43mm 820mm 810mm 235mm±10mm 701mm 667mm 1171mm 185mm 140mm±10mm 565mm 215mm±10mm 60mm±10mm 380mm ± 10mm 305mm±10mm 305mm 1297W 1453W 1.2m 120V 1.8m 220V 835W 1445W 5.0m 220-240V 835-845W 1445-1458W 1.2m...
  • Página 16 Included Parts / Pièces inclusess / Partes incluidas / Required items / Outils nécessaires / Herramientas necesarias / 동봉 부품 / Ph ki n đóng kèm / 설치 공구 / Các h ng m c c n chu n b / * Refer to the following and confirm that no parts are missing.
  • Página 17 Installation procedure / Méthode d'installation / Método de instalación / Part diagram / À propos des pièces de rechange / Acerca de las piezas / 설치 방법 / Quy trình l p đ t / 각 부분의 설명 / Sơ đ b ph n / [Protective film spread] For water supply from the wall / Symbols and their meanings /...
  • Página 18 (Continued / suite / Continuación / CAUTION 계속 / Còn n a / Confirm the direction of the water supply hose Assurez-vous que le robinet d'arrêt soit bien orienté par For water supply from the floor / For water supply from the wall / for the shutoff valve prior to installation! / rapport au tuyau d’arrivée d’eau avant de l'installer ! / Pour l’alimentation d’eau au plancher /...
  • Página 19 CAUTION 주의 Caution in handling of the Sealant 패킹재 설치 시 주의 사항 (For plastic flange) (수지 후렌지용) Sealant for plastic flange Sealant* / Produit Sealant d’étanchéité*/ (For plastic flange) Sellador* / Required 반드시 실행 (For metal flange) (금속 후렌지용) Vòng đ...
  • Página 20 -2 (Masking tape) (3 locations) / -2 (bande hygiénique ) ( 3 emplacements) / -2 (cinta higiénica) (3 ubicaciones) / -2 (cu n gi y v sinh) (3 v trí) / * Confirm that there is no dirt, etc. when installing. / Installer ①...
  • Página 21 (Continued / suite / Continuación / Installer ① Installer ① 계속 / Còn n a / Lift the toilet bowl (A-1) to a height that does Lower the toilet bowl (A-1) and connect not interfere with the discharge socket (C-1). / the Rough-in socket (C-1).
  • Página 22 CAUTION CAUTION • Make sure that wood screws are tightened level with the Confirm that the decorative caps are inserted CAUTION floor (not tilted). into the installation holes on the toilet bowl. / Install the decorative caps so that the arrow on •...
  • Página 23 -1(Rough-in socket) / -1(Conduit d'évacuation) / -1(Puerto de descarga) / -1(H ng x ) / Resin pipe / Tuyau en résine / Tubo de resina / ng nh a resin / ❶ ❷ ❸ Wire / Câble / Cable / Dây / ❹...
  • Página 24 ❶ ❷ Cover Included Parts / Couvercle Pièces fournies / Cubierta Piezas incluidas / 동봉 부품 / Wire / Manual lever / N p Đ y Các B Ph n Đi Kèm / Câble / Levier manuel / Cable / Palanca manual / Dây / C n g t tay /...
  • Página 25 Manual lever connector / Connecteur du levier manuel / Conector de la palanca manual / ng n i c n g t tay / Rear cover (G-1) tabs / Languettes du couvercle arrière (G-1) / Pestañas de la cubierta trasera (G-1) / Ch t c a n p đ...
  • Página 26 selected / ENGLISH] sélectionné / ENGLISH] Press after selecting the language from the three ENGLISH] seleccionado / languages using ENGLISH] đư c ch n / ENGLISH] Utilisez pour sélectionner l'une des trois langues, Packing / ENGLISH] Emballage / puis appuyez sur Embalaje / Utilice para seleccionar uno de los tres idiomas...
  • Página 27 (Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn n a / 300mm (11-6/8”) 950mm (37-3/8”) 770mm (30-3/8”) * The product will only operate with the included remote control. Confirm that the main unit and remote control labels match, to ensure that the included remote control is installed. (Refer to on Page 6.) / * Le produit fonctionne uniquement avec la...
  • Página 28 Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento / 시운전 / V n hành th . / Conduct the test run only after power supply work is finished. / N'effectuez l'essai qu'une fois les travaux d'alimentation terminés. / Lleve a cabo la prueba de funcionamiento solo después de haber terminado el trabajo relacionado con el suministro de corriente eléctrica.
  • Página 29 (Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn n a / / Nh n / If the product does not operate after pressing buttons on the remote control / Si le produit ne fonctionne pas après avoir appuyé sur les boutons de la télécommande / Press / Appuyez / Pulse / Si el producto no funciona tras pulsar los botones del mando a distancia / N u s n ph m không ho t đ...
  • Página 30 (Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn n a / Press / Appuyez / Pulse / / Nh n / The water in the toilet bowl flushes when the manual lever is released. * If the manual lever is released after or while flushing the toilet bowl, the toilet will not flush for about 60 seconds.
  • Página 31 Cleaning the Water Filter (after Trial run) / Nettoyage du filtre d'eau (après l'essai) / Limpieza del filtro de agua (tras la prueba de funcionamiento) / 급수 필터 청소(시운전 후) / V Sinh B L c Nư c (sau khi V n hành th .) / [Toilet bowl] / [Cuvette des toilettes] / [Taza del inodoro] / 【...
  • Página 32 (Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn n a / [Top Unit] / [Unité supérieure] / [Unidad superior] / 【 기능부】 / Water filter / Filtre d'eau / [Đơn v hàng đ u] / Cap / Capuchon / Filtro de agua / Tapón / N p /...
  • Página 33 (Continued / suite / Continuación / 계속 / Còn n a / ② ④ Push until a "click" sound is heard. / Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un clic. / Presione hasta que se ② escuche un «clic». / Đ...
  • Página 34 MEMO / MÉMO / NOTE / 메모 / B n ghi nh / • Make sure that there are no scratches or other damage on the ceramic surface. If the ceramic surface is tightly pressed or rubbed against metals (watchbands, belt buckles, etc.), black or silver streak marks may be left on the surface.

Este manual también es adecuado para:

Neorest nx cs900kvuNeorest nx ms901cumfxNeorest nx cs901kvuNeorest nx cs900Neorest nx cs901Neorest nx ... Mostrar todo