Toto NEOREST 550 Manual De Instrucciones

Toto NEOREST 550 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NEOREST 550:

Publicidad

Enlaces rápidos

1155 Southern Road
Morrow, GA 30260
(770) 282 8686
Por su seguridad, asegúrese de inspeccionar su NEOREST 550 ocasionalmente.
¿Está el enchufe demasiado caliente?
¿Está el enchufe cubierto de polvo?
¿Está la toma eléctrica suelta?
¿Está su NEOREST 550 funcionando de forma diferente a la usual?
*En caso de que cualquier cosa esté fuera de lo normal, contacte TOTO USA para prevenir un incendio
2008 TOTO USA, Inc.
NEOREST 550
MS980CMG
So
ft
Gracias por su reciente compra del NEOREST TOTO.
Por favor lea la información anexa para asegurar el
uso seguro de su producto.
0GU9169
2008.6.16
D08021-4
Manual de Instrucciones
2
6
..
7
...
8
.......
10
.................
13
Tiempo de Ajuste................13
16
....................
...................
18
18
Desodorante.........................
20
Luz Tenue.............................
21
23
............................
24
26
espera automático de
......
27
acconamiento de la descarga
...
30
31
33
Mantenimiento....................
35
Antes de la limpieza..................
35
Limpieza regular. ....................
37
Limpieza profunda................
38
Limpieza de rutina.................
40
40
Limpiando el filtro del desodorante...
40
41
Limpiando el tubo................
Limpiando la taza................
41
43
46
47
......................................
50
Especificaciones..............
55
Garantía Limitada.......... 57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto NEOREST 550

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ¿Está su NEOREST 550 funcionando de forma diferente a la usual? Falta de energía/agua..Previniendo el daño causado por *En caso de que cualquier cosa esté fuera de lo normal, contacte TOTO USA para prevenir un incendio condiciones de congelamiento o o un choque eléctrico.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Advertencia Instrucciones de Seguridad No utilice una toma eléctrica suelta o defectuosa Puede ocurrir un incendio o choque eléctrico. ¡No! Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad para ¡Siga estas instrucciones asegurar el uso seguro del producto. No utilice agua que no sea agua de la llave, agua potable o agua de pozo al pie de la letra! Siga las instrucciones al pie de la letra ya que están relacionadas (agua subterránea)
  • Página 3 Precaución PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocuci ón: No introduzca un dedo ni ponga las manos cerca de la salida del secador 1. No lo use mientras se baña. No cubra la salida del secador con sus manos u otro objeto. 2.
  • Página 4: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de conexión Instrucciones de Operación a tierra Por favor siga estas instrucciones. Evite daños al producto Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce Utilice franelas o papel higiénico para limpiar la No se recargue en la tapa.
  • Página 5: Características De Desempeño

    Características de Desempeño Características del Ahorro de Energía Limpiando Página Página Wonder Wave Conserva la energía apagando el calentador del asiento Los ciclos Wonder Wave entre fuertes y suaves chorros Temporizador ON/OFF 30 ~ 32 Limpieza de la parte posterior por 3, 6 ó...
  • Página 6: Partes Y Características

    Partes y Características Unidad superior, derecha Unidad superior, arriba Receptor de Cartucho del Pag 56 señales del desodorante control remoto Ventila del Luz tenue desodorante Exhibición de la Unidad Superior Label Etiqueta Pags 21,22 Unidad superior, izquierda Luz POWER AB = antibacteriana Válvula de cierre cojín de Luz SEAT...
  • Página 7: Antes De Usar

    Antes de Usar Los botones del control remoto tienen una cubierta antibacteriana Para la gente con mala visión, los símbolos de estos botones pueden ser de gran ayuda. Al oprimir un botón, la luz de la pantalla del control remoto se encenderá durante 10 segundos. Antes de Usar Al oprimir un botón, aparecerá...
  • Página 8 Antes de Usar Oprima en el control remoto : Abriendo la válvula de cierre de agua 12:00 Ya puede cambiar la hora. Sostenga la parte posterior del panel lateral y jale como se muestra Confirme La hora parpadeará en la pantalla del control remoto. Parpadeando a continuación Consejo...
  • Página 9: Uso Estándar

    Uso Estándar Acérquese al Siéntese en el Utilice las Levántese del asiento Aléjese del NEOREST NEOREST NEOREST características de La boquilla goteará por aproximadamente 30 segundos mientras esté extendida, limpieza y secado después se retrae. La cubierta de la salida La tapa se cierra aprox.
  • Página 10: Instalaciones

    Instalaciones Ajuste de temperatura (continuación) Temperatura del secador La luz da la pantalla del Botón para la temperatura del secador control remoto se enciende 5 niveles de temperatura Usted puede ajustar la temperatura del agua, asiento Alto : Ajuste de Temperatura Temperatura hacia y secador a su satisfacción con el control remoto.
  • Página 11: Desodorante

    Servicios Servicioss La luz tenue crea una atmósfera cómoda y no pretende Desodorante : Luz tenue reemplazar la fuente principal de luz del baño. Activando el desodorante Cuando una Una persona se acerca La persona se sienta 90 seg después de que la La persona se levanta persona se y queda a 1 ft (30cm) del...
  • Página 12: Abrir/Cerrar Asiento/Tapa

    Abra la cubierta del control remoto y Servicios oprima El asiento y la tapa pueden ser Romoto Automático : Abrir/cerrar asiento/tapa abiertos/cerrados de dos formas: Cada vez que oprima el botón, la iluminación cambia de modo. Los modos cambian de Bajo a Alto a Medio. Cómo se abre/cierra el asiento/tapa con el control remoto Consejo Consejo...
  • Página 13: Cambiando El Tiempo De Espera De Cierre Automático De La Tapa

    Cambiando el tiempo de espera de cierre automático de la tapa (de 90 segundos a 60 segundos). Para abrir automáticamente el asiento del retrete y la tapa Oprima en el control remoto por 10 Oprima en el control remoto por 10 segundos o más segundos o más (Oprímalo hasta que la pantalla empiece a parpadear.)
  • Página 14: Accionamiento De La Cisterna

    Descarga automática En la pantalla del control remoto aparece El NEOREST puede descargarse automáticamente cuando una persona termine de utilizarlo. [ AUTO LID OPEN / CLOSE IS OFF. ] . ¡Confirme! La característica de descarga automática está fija de inicio en ON (encendido). AUTO LID OPEN El ajuste ha sido cambiado.
  • Página 15 Abra la cubierta del control remoto. Oprima de nuevo en el Oprima control remoto ¡Confirme! La pantalla cambia a Cuando la unidad superior reciba la señal del Consejo Consejo Si oprime el botón de nuevo, La pantalla se control remoto, emitirá un “Bik”. cambiará.
  • Página 16: Característica Del Ahorro De Energía

    Característica de Ahorro de Energía Característica del Ahorro de Energía : Ahorrador temporizador Ejemplo: Fije el ahorrador temporizador de las 1:00am a las 7:00am (6 horas) Hay dos modos de ahorro de energía: ahorrador temporizador y ahorrador automático. Abra la cubierta del control remoto El ahorrador temporizador se comporta de acuerdo con los ajustes hechos por el usuario.
  • Página 17: Ahorrador Automático

    Característica de Ahorro de Energía : Ahorrador automatico Cambiando los ajustes del ahorrador temporizador Habilitando el ahorrador automático El ahorrador temporizador puede fijarse en periodos de 3, 6 ó 9 horas. Abra la cubierta del control remoto Abra la cubierta del control remoto Oprima Abra la Oprimir el botón repetidas veces hará...
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento Inhabilitando el ahorrador automático Abra la cubierta del control remoto Mantenimiento : Antes de la limpieza Abra la cubierta Por favor lea esto antes de intentar limpiar el NEOREST Siga oprimiendo hasta que ¡Confirme! aparezca OFF [ OFF ] Unidad superior La información [ THE AUTO ENERGY SAVER ¡Confirme!
  • Página 19: Limpieza Regular

    Mantenimiento Algunas partes son desmontables para la limpieza profunda : Limpieza Regular Precaución Por seguridad, desconecte el enchufe antes de limpiar el producto. Desconecte el enchufe al hacer limpieza profunda. La limpieza básica puede llevarse a cabo con el Limpiando la unidad superior, asiento y tapa NEOREST conectado.
  • Página 20: Limpieza Profunda

    Mantenimiento Instalando el asiento y la tapa Limpieza Profunda Confirme que el seguro del asiento y el seguro de Limpiando la unidad superior, astiento / tapa la tapa estén en posición vertical Quitando la tapa para una limpieza más profunda Si los seguros no están en posición vertical,utilice una llave inglesa para ajustarlos.
  • Página 21: Limpieza De Rutina

    Mantenimiento Limpiando el tubo : Limpieza de rutina La boquilla puede extenderse sin lanzar agua, para que pueda limpiarse fácilmente. Revisando / limpiando el enchufe Para hacer que el tubo se extienda, abra Por favor limpie el enchufe cada mes. la cubierta del control remoto Saque el enchufe de la toma eléctrica Oprima...
  • Página 22: Limpiando Los Filtros De Agua

    El lavado del borde corre continuamente Limpiando los filtros de agua por 30 segundos Cuando la descarga no es suficientemente potente, limpie el filtro de suministro de agua y el filtro de agua de la válvula de desagüe. Ahora limpie los lados de la taza del retrete. Utilice la herramienta especial anexa para acceder al filtro del suministro de agua.
  • Página 23 Limpie el filtro del suministro de agua Limpiando el filtro de agua de la válvula de desagüe Quite todo el polvo y mugre adheridos a la malla. Apague el suministro de agua utilizando la Utilice un cepillo de dientes para quitar toda la válvula de cierre de agua Pag 43 mugre residual.
  • Página 24: Falta De Energía/Agua

    Falta de energía o agua Previniendo el daños causado por condiciones Falta de energía o agua El NEOREST no se descargará adecuadamente si hay una falta de energía o agua. En tal situación, siga estas instrucciones. de congelamiento o desuso Falta de energía Solución Cómo se descarga el NEOREST si hay una falta de energía...
  • Página 25 Cuando se desagüe el agua, ponga el filtro del suministro de agua Cierre la tapa del control remoto en su lugar y utilice el para apretarlo firmemente. 10:00 [ Hora actual ] Filtro de agua de la Oprima de nuevo válvula de desagüe Precaución El ajuste ha sido cambiado.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Revisando Problemas Resolución de Problemas Limpiando y Secando Problema Revise Result ado (causa) Solución ¿Los botones de limpieza 【Sí 】 Revise los pasos en la sección “Revise esto en la parte de adelante y en el control remoto”. La unidad superior no puede de atrás en la unidad superior Pag 50 Cuando tenga algún problema con el NEOREST, por favor lea esta sección para encontrar una solución.
  • Página 27: Resultado (Causa)

    Desodorante, ahorrador de energía (continuación) Descarga (continuación) Revise Resultado (causa) Solución Problema Revise Resultado (causa) Solución Problema El sensor A del asiento podría no detectar a una Mostra [ ON Oprima Oprima de nuevo para fijar la descarga La descarga persona por la forma en que está...
  • Página 28: La Luz Tenue No Se

    Otros problemas Acción inesperada - características de limpieza y del secador Revise Resultado (causa) Problema Revise Resultado (causa) Problema Solution Solución ¿Está cerrada la válvula Las caracteristicas de limpieza ¿La característica trabaja Sí Abra la válvula de cierre de agua completamente. Pag 15 de cierre de agua? La limpieza con agua...
  • Página 29: Cambiando El Cartucho Del Desodorante

    Inserte el cartucho firmemente en su lugar original. centro de servicio TOTO junto con una prueba de la compra (recibo original de la venta) y una carta donde se indique el problema, o deberá ponerse en contacto con el distribuidor o contratista de servicios de productos de TOTO, o...
  • Página 30 Notes Notes...

Tabla de contenido