Resumen de contenidos para Signature Kitchen Suite UPFXC2466S
Página 1
OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. UPFXC2466S www.thesignaturekitchen.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES OPERATION Before Use Control Panel IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Control Panel Features In-Door Ice Bin Detaching the In-Door Ice Bin PRODUCT OVERVIEW Assembling the In-Door Ice Bin Automatic Icemaker Refrigerator Exterior Turning the Automatic Icemaker On or Off Refrigerator Interior When You Should Turn the Icemaker Off Normal Sounds You May Hear...
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARm The Door Alarm function is designed to prevent the refrigerat or from malfunctioning if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
ImPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
Página 5
ImPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: In refrigerators with automatic icemakers, avoid This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or contact with the moving parts of the ejector...
Página 6
ImPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: CAUTION Maintenance Installation Do not use strong detergents like wax or The refrigerator must be properly installed thinners for cleaning.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Filtered Water and Handle Ice Dispenser Opens and closes the door.
PRODUCT OVERVIEW Refrigerator Interior LED interior lamps Adjustable Refrigerator Shelf The interior lamps light up the The shelves in the refrigerator are inside of the refrigerator. adjustable to meet individual storage needs. Water filter Door-In-Door Case Purifies water. A convenient storage area for NOTE frequently-used items that require Replace the water filter every 6 months, or...
Alignment Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Models UPFXC2466S Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water pressure 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) Dimensions 35 3/4”...
INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. Do not remove any warning labels, the model WARNING and serial number label, or the Tech Sheet that is located under the front of the refrigerator. Use two or more people to move and install the refrigerator.
INSTALLATION Removing/Assembling the Measuring the Clearances Refrigerator Door Handles Check the dimensions of the product and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors NOTE or narrow openings. When it is necessary to move the If an opening is too narrow to fit the refrigerator through a narrow opening, refrigerator through, remove the refrigerator...
INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Removing the Handles When it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure. Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a in.
INSTALLATION Removing the Left Refrigerator Door Rotate the hinge lever counterclockwise . Lift the top hinge free of the hinge lever latch. The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area.
INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Rotate the hinge lever clockwise. Door Lift the top hinge free of the hinge lever latch. Remove the top hinge cover screw Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver.
INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door Install the right-side door first. Connect the wire harness Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. Make sure that the door-switch located inside the cover is tightly connected.
INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Push the water supply tube into the hole Door on the top case and pull it through the backplate. Install the left refrigerator door after the right door is installed. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
INSTALLATION Removing the Freezer Drawers NOTE In the following figures, the Pullout Drawers Collet located above the freezer drawer are not Tube shown for clarity. CAUTION Insert Line Use two or more people to remove and Clip install the freezer drawer. Failure to do so can result in back injury or other injury.
Página 18
INSTALLATION Open the drawer and pull out it. Remove the screws from the rails at both ends. Grip both sides of the drawer and pull it up to remove it from the rails. Pull the drawer open to full extension. CAUTION Gently lift and pull out the ice bin.
INSTALLATION Assembling the Freezer Drawers Insert the drawer into the frame, and push the drawer back into place until you hear a Pull out both rails simultaneously, until both click. rails are fully extended. Grasp the drawer on each side and hook the drawer supports into the rail tabs located on Place the ice bin back in the upper pullout both sides.
INSTALLATION Connecting the Water Line Before You Begin CAUTION This water line installation is not covered by the Wear eye protection during installation refrigerator warranty. Follow these instructions to prevent injury. carefully to minimize the risk of expensive water damage. If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/ Water hammer (water banging in the pipes) in...
INSTALLATION Water Line Installation Instructions If your existing copper water line has a flared fitting at the end, purchase an adapter (available at plumbing supply WARNING stores) to connect the water line to When using any electrical device the refrigerator OR cut off the flared (such as a power drill) during fitting with a tube installation, be sure the device is...
Página 22
INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule (sleeve) pipe with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
INSTALLATION Turning On the Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water Connect to a rated power outlet. line connections. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
INSTALLATION Leveling and Door Alignment Door Alignment Leveling The left refrigerator door has an adjustable nut, After installing, plug the refrigerator’s power located on the bottom hinge, to raise and lower cord into a 3-prong grounded outlet and push the door for proper alignment. the refrigerator into the final position.
OPERATION OPERATION Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
OPERATION Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features LED Display Indicator Dispenser Selection Indicator & Button Control Button Displays whether the dispenser is set to dispense water, cubed or crushed ice. Refrigerator Temperature NOTE The displayed temperature is the target...
Página 27
OPERATION ( On some Change Filter Door Alarm models) Replace the air filter when the Replace Filter When power is connected to the refrigerator, indicator appears in the display. After replacing the door alarm is initially set to ON. Press the the air filter, press and hold the Fresh Air Filter Door Alarm button to change the display to button for three seconds to turn the indicator light...
Connect The Connect button, when used with the When the refrigerator is in the Power Saving Signature Kitchen Suite Smart Refrigerator smart Mode, the display will remain off until a door phone app, allows the refrigerator to connect to is opened or a button is pressed. Once on, the your home’s Wi-Fi network.
OPERATION In-Door Ice Bin Depending on the model, some of the To remove the in-door ice bin, grip the following functions may not be available. front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
OPERATION Automatic Icemaker WARNING Personal Injury Hazard Depending on the model, some of the DO NOT place fingers or hands on the following functions may not be available. automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser.
OPERATION When to Turn the Icemaker Off CAUTION When the water supply will be shut off The first ice and water dispensed may for several hours. include particles or odor from the water supply line or the water tank. When the ice bin is removed for more than one or two minutes.
OPERATION Operating the Dispenser Dispensing Crushed Ice Press the dispenser selection button repeatedly until the crushed ice icon illuminates. Press the dispenser switch with a glass or other container to dispense crushed ice. CAUTION Dispensing Cubed Ice Hold the container as close to the ice or water chute as possible to avoid spilling and Press the dispenser selection button repeatedly until the cubed ice icon illuminates.
OPERATION Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Dispenser CAUTION Throw away the first few batches of ice (about 24 cubes).
OPERATION Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Vegetable storage Adjustable shelves to meet (Crisper) your individual storage needs.
OPERATION Storing Frozen Food Food Storage Tips The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
OPERATION Storing Frozen Food (continued) Humidity Controlled Crisper and Glide’N’Serve Packaging Humidity Controlled Crisper Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or Depending on the model, some of the out.
OPERATION Detaching and Assembling the To Remove the Glass Storage Bins (Pantry drawer not shown for clarity) Lift up the glass under the crisper cover, and Glide‘N’Serve and Humidity pull up and out. Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Serve, pull out the Crisper Glide’N’Serve to full extension, lift the front...
OPERATION Door-in-Door Door-in-Door Case To open the Door-In-Door case, slightly push The Door-in-Door compartment allows for easy the marked area to pop it open. The Door-in- access to commonly used food items. Door Case is removable for easy cleaning and adjustment.
Página 39
OPERATION Door-in-Door Door Bins Door-in-Door Lower Shelf The Door-in-Door inner and outer door bins are The Door-in-Door lower shelf is removable for removable for easy cleaning. easy cleaning. To remove the door bins, lift up and pull out. To remove the lower shelf, lift the shelf retainer up and out.
OPERATION Adjusting the Refrigerator Using the Folding Shelf Shelves You can store taller items, such as a gallon container or bottles, by simply pushing the The shelves in your refrigerator are adjustable front half of the shelf underneath the back half to meet your individual storage needs.
SmART FUNTIONS Smart Functions Application Installation Search for the SIGNATRE KITCHEN SUITE application from the Google Play Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. Product Registration 1. Run the SIGNATRE KITCHEN SUITE application on a smart phone. 2.
SmART FUNTIONS Smart Functions (continued) Using the Smart Grid Function This feature responds to notification events Signature Kitchen Suite Smart from your utility company to run high energy- consuming tasks during off-peak periods when Refrigerator App - What’s Included demand is lower. These notification events are known as Demand Response signals.
- Get the delay defrost schedule available for download. SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ thesignaturekitchen.com.
SmART FUNTIONS FCC Notice (For transmitter module FCC RF Radiation Exposure Statement contained in this product) This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled This equipment has been tested and found to environment. This transmitter must not be co- comply with the limits for a Class B digital device, located or operating in conjunction with any other pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
First, call 1-855-790-6655. Only use the Smart may be asked to try again. Diagnosis™ feature when instructed to do so by the Signature Kitchen Suite call center agent. NOTE Lock the display. The Smart Diagnosis™ function depends To lock the display, on the local call quality.
mAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) Unplug refrigerator or disconnect power.
mAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Replacing the Water Filter Replace the water filter: Replace the air filter: proximately every six months. Approximately every six months. When the water filter indicator appears in the display. When the REPLACE FILTER indicator ap- When the water dispenser output pears in the display.
Página 48
mAINTENANCE Remove the old water filter. After the water filter is replaced, dispense 2.5 gallons of water (flush for Lower or remove approximately 5 minutes) to remove the top left shelf to trapped air and contaminants from the allow the water filter system.
mAINTENANCE Performance Data Sheet Model: ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
Página 50
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown Manufactured for Signature Kitchen Suite by quality without adequate disinfection before CUNO Incorporated 400 Research Parkway or after the system. Systems certified for Meriden, CT 06450 U.S.A Worldwide: 203-237-...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Control Panel Freezer section OFF (some models).
Página 53
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
Página 54
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
Página 55
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
Página 56
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
Página 57
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
Página 58
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 59
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
Página 60
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (feeler arm) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much obstructed. with an ice shutoff arm, maker sure that the arm ice. moves freely. Reinstall the ice bin and wait 24 hours to confirm proper operation.
Página 61
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
WARRANTy WARRANTY (USA) Should your Signature Kitchen Suite Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, Signature Kitchen Suite will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 63
6. Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by Signature Kitchen Suite. 7. Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if it is used for other than the intended purpose, or any water leakage where the unit was not properly installed.
Página 65
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. UPFXC2466S www.thesignaturekitchen.com P/No. : MFL68507671...
Página 66
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du Panneau de CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Commande Utilisation du Bac à Glaçons CONSIGNES IMPORTANTES DE Détachement du bac à glaçons Montage du Bac à Glaçons SÉCURITÉ Machine à Glaçons Automatique Mise en Marche et Arrêt de la Machine à PRÉSENTATION DU PRODUIT Glaçons Automatique Quand Devez-Vous Mettre L’interrupteur...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. ALARME DE PORTE La fonction Alarme de porte est conçue pour éviter tout dysfonctionnement du réfrigérateur qui pourrait survenir si la porte du réfrigérateur ou du...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
Página 69
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins Dans les réfrigérateurs des machines à...
Página 70
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: ATTENTION Entretien Installation Ne pas utiliser de détergents puissants Le réfrigérateur doit être installé...
PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Distributeur d’eau filtrée Poignée et de glaçons Ouvre et ferme la porte.
PRÉSENTATION DU PRODUIT Intérieur du réfrigérateur Étagère réglable de réfrigérateur Les clayettes du réfrigérateur sont Lampes intérieures LED réglables pour répondre à vos besoins La lampe intérieure s’allume à de stockage. l’intérieur du réfrigérateur. Assemblage de la boîte Filtre à eau Door-In-Door Purifie l’eau.
Spécifications du produit L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèles UPFXC2466S Description Réfrigérateur à porte à deux battants Exigences 115 VAC @ 60 Hz électriques...
INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enlever le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. AVERTISSEMENT Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série, ou Utiliser deux ou plusieurs personnes la fiche technique qui est située sous l’avant du pour déplacer et installer le réfrigérateur.
INSTALLATION Enlèvement/Montage des poignées Mesure des espaces de porte du réfrigérateur Vérifiez les dimensions du produit et le chemin que vous comptez emprunter en REMARQUE vue de son installation afin de vous assurer de disposer de suffisamment de place pour Si vous devez faire passer le réfrigérateur déplacer le réfrigérateur dans les espaces par une ouverture étroite, il est...
INSTALLATION Enlèvement/Montage de la Enlèvement/Montage des portes poignée du tiroir du congélateur Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de Enlèvement des poignées retirer les portes. AVERTISSEMENT Desserrer les vis de serrage situées sur le côté...
INSTALLATION Enlèvement de la porte gauche du Pivoter le levier de la charnière dans le réfrigérateur sens anti-horaire . Retirez la charnière supérieure pour la dégager du loquet du La prise d’eau est connectée à la partie levier de la charnière. supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur.
INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du Faites pivoter le levier de la charnière réfrigérateur dans le sens horaire. Soulever la charnière supérieure pour la dégager du loquet du levier. Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé...
INSTALLATION Montage de la porte droite du réfrigérateur Installer d’abord la porte droite. Connecter les faisceaux de câbles Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué...
INSTALLATION Montage de la porte gauche du Pousser le tube d’alimentation d’eau dans réfrigérateur le trou sur le casier supérieur et tirez-le à travers la plaque arrière. Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.
INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congélateur REMARQUE Par souci de clarté, les tiroirs coulissants situés Bague de au-dessus du tiroir du congélateur ne sont pas serrage représentés dans les illustrations ci-dessous. Tuyau Insertion ATTENTION de ligne Utiliser deux ou plusieurs personnes Attache pour déplacer et installer le tiroir du congélateur.
Página 82
INSTALLATION Sortez le bac. Enlever les vis des rails aux deux extrémités. Saisir les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails. Tirer le tiroir jusqu’à son extension complète. ATTENTION Soulevez délicatement le bac à glaçons et Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir.
INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur Insérez le tiroir dans le cadre et repoussez le tiroir en place jusqu’à ce que vous Avec un rail dans chaque main, tirez entendiez un clic. simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. Saisir le tiroir de chaque côté...
INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau Si votre conduite d’eau en cuivre a un raccord évasé à son extrémité, procurez- vous un adaptateur (disponible en AVERTISSEMENT magasin de bricolage et quincaillerie) Lorsque vous utilisez un appareil pour brancher l’alimentation en eau sur électrique (comme une perceuse le réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
Página 86
INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une bague froide avec le collier de serrage (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à...
INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se Connectez-vous à une sortie de produisent sur les connexions de la puissance nominale. ligne d’eau.
INSTALLATION Nivellement et alignement des Alignement de la porte portes Les portes gauche et droite du réfrigérateur possèdent un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et les Nivellement abaisser afin de les aligner. Après l’installation, branchez le cordon Si l’espace entre les portes est inégal, veuillez d’alimentation du réfrigérateur dans une prise suivre la procédure ci-après :...
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
FONCTIONNEMENT Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Caractéristiques du panneau de commande Indicateur à écran LED Indicateur et Bouton de sélection du distributeur Bouton de commande Indique si le distributeur est configure pour distribuer de l’eau (water), des glacons (cubed Ice) ou de la glace pilee (crushed Ice).
Página 91
FONCTIONNEMENT ( On some Changer le filtre Alarme de porte models) Remplacez le filtre à air lorsque l’indicateur Lorsque le courant est connecté au Remplacer le filtre s’affiche à l’écran. Après avoir réfrigérateur, l’alarme de porte est initialement remplacé le filtre à air, appuyez sur le bouton Filtre sur la position ON.
Página 92
Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour bouton soit appuyé. Une fois allumé, l’écran téléphone intelligent Signature Kitchen Suite restera allumé pendant 20 secondes. Smart Refrigerator, la touche Connecter permet au réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi ATTENTION de votre domicile.
FONCTIONNEMENT Utilisation du bac à glaçons Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
FONCTIONNEMENT Machine à glaçons automatique AVERTISSEMENT Risque de blessure Selon le modèle, certaines des fonctions N’approchez PAS les doigts ou les mains suivantes pourraient ne pas être disponibles. du mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est La glace est fabriquée dans la machine à...
FONCTIONNEMENT Quand la machine à glaçons doit être ATTENTION arrêtée La première glace et l’eau distribuées peuvent contenir des particules ou des odeurs Lorsque l’alimentation en eau aura été provenant de la ligne d’approvisionnement en coupée plusireurs heures. eau ou du réservoir d’eau. Lorsque le bac à...
FONCTIONNEMENT Fonctionnement du distributeur Distributeur de glace pilée Appuyez à plusieurs reprises sur DISPENSER SELECTION pour afficher le pictogramme de la glace pilée. Appuyez sur le poussoir du distributeur avec un verre ou un autre récipient pour obtenir de la glace pilée. ATTENTION Distribution de glaçons Tenez le récipient le plus près possible pour...
FONCTIONNEMENT Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes. Structure du distributeur Glace ATTENTION Jetez les premiers lots de glace (environ Poussoir du...
FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Stockage de légumes Étagères ajustables pour satisfaire (Bac à...
FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés (suite) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servir Emballage Bac à fruits et légumes à humidité Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez contrôlée et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas Selon le modèle, certaines des fonctions permettre l’entrée ou la sortie d’air ou suivantes pourraient ne pas être disponibles.
FONCTIONNEMENT Détachement et montage des Pour enlever le verre (Tiroir non montré pour plus de clarté.) bacs de stockage Soulevez le verre sous le couvercle du bac à Glisser et Servir et bac à légumes légumes, le soulever vers le haut et le retirer. avec contrôle d’humidité...
FONCTIONNEMENT Door-In-Door Assemblage De La Boîte Door-In-Door L’assemblage de la boîte Door-In-Door Le compartiment Door-In-Door permet un est amovible pour faciliter le nettoyage et accès facile aux aliments d’usage courant. l’ajustement. Pour ouvrir le bac Door-In-Door, appuyez légèrement sur la zone marquée pour L’extérieur de la double porte comporte l’ouvrir.
FONCTIONNEMENT Compartiment de porte Door-In-Door Tablette Inférieure Door-In-Door Les paniers de porte intérieurs Door-In-Door La tablette inférieure Door-In-Door est sont amovibles pour faciliter le nettoyage. amovible pour faciliter le nettoyage. Pour retirer les paniers de porte, soulevez et Pour retirer la tablette inférieure, soulevez la retirez.
FONCTIONNEMENT Réglage des étagères du réfrigérateur ATTENTION Les étagères de votre réfrigérateur sont Assurez-vous que les étagères ajustables pour remplir vos besoins de soient équilibrées d’un côté à l’autre. stockage individuels. Votre modèle peut L’incapacité à le faire peut provoquer la comporter des étagères en verre ou en fil.
FONCTIONS INTELLIGENTES Fonctions Intelligentes Installation de l’application Recherchez l’application SIGNATRE KITCHEN SUITE à l’aide de Google Play Store sur votre smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application. Enregistrement du produit 1. Lancez l’application SIGNATRE KITCHEN SUITE sur un smartphone. 2.
Utilisation de la fonction Smart Grid Cette fonctionnalité répond aux notifications Fonctionnalités de l’application envoyées par votre compagnie d’électricité pour Signature Kitchen Suite Smart exécuter les tâches consommant beaucoup Refrigerator d’électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées signaux de gestion de la demande.
Vous pouvez contrôler la température du API ouverte réfrigérateur, le filtre d’air frais et le Ice Plus en vous servant de l’application pour API ouverte de Signature Kitchen Suite téléphone intelligent. Vous pouvez gérer les fonctions SMART GRID du de Signature Kitchen Suite.
Página 108
FONCTIONS INTELLIGENTES Avis de la FCC (pour le module de Énoncé de la FCC sur l’exposition aux rayonnements RF transmission compris dans ce produit) Cet équipement est conforme aux limites Cet équipement a été testé et jugé conforme d’exposition aux rayonnements de la FCC aux limites relatives aux appareils numériques établies pour un environnement non contrôlé.
SIGNATURE KITCHEN votre réfrigérateur, SUITE ou par téléphone, au centre d’appels lorsque le centre Signature Kitchen Suite. d’assistance vous le demande. Smart Diagnosis ne peut pas être activé tant Maintenez le bouton que l’appareil n’est pas branché.
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne Débrancher le réfrigérateur ou couper le...
ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Remplacement du filtre à eau Remplacez le filtre à eau : Remplacez le filtre à air. Environ tous les six mois. AEnviron tous les six mois. Quand l’indicateur Filtre à eau s’affiche à l’écran.
Página 112
ENTRETIEN Enlever le filtre à eau usé. Une fois que le filtre à eau a été remplacé, distribuer 2,5 gallons d’eau (rincer pendant Abaisser ou supprimer environ 5 minutes) pour éliminer l’air piégé l’étagère supérieure et la contamination du système. Ne pas gauche pour permettre distribuer la totalité...
Página 113
ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Página 114
être utilisés avec de l’eau qui peut contenir des kystes filtrables. EPA Establishment Fabriqué pour Signature Kitchen Suite pour # 070595-MEX-001 le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats- Unis : 203-237-5541 www.cuno.com...
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Allumez. Reportez-vous à la section Panneau réglé sur ARRÊT (sur certains de commande pour un réglage approprié...
Página 117
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
Página 118
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
Página 119
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
Página 120
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
Página 121
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes glace ne se fait correctement du réfrigérateur sont ouvertes Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
Página 122
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
Página 123
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
Página 124
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le dispositif d’arrêt automatique Videz la réserve à glaçons. Si votre fabrique de (levier) de la fabrique de glace glace est équipée d’un levier d’arrêt automatique, glace produit trop est obstrué. veillez à ce que ce dernier se déplace librement. de glace Réinstallez la réserve à...
Página 125
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
GARANTIE GARANTIE (états-unis) Si votre réfrigérateur Signature Kitchen Suite («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, Signature Kitchen Suite réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion.
Página 127
Signature Kitchen Suite. Les dommages causés par le transport et la manutention, notamment les éraflures, les bosses, les fissures, et / ou d’autres dommages à...
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. UPFXC2466S www.thesignaturekitchen.com P/No. : MFL68507671...
Página 130
ÍNDICE ÍNDICE Uso del depósito de hielo del interior de la puerta CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta Montaje del depósito de hielo del interior INSTRUCCIONES IMPORTANTES de la puerta SOBRE SEGURIDAD Máquina de hielo automática Encendido y apagado de la máquina de hielo automática VISTA GENERAL DEL...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de puerta se ha diseñado para evitar fallos de funcionamiento del refrigerante o del refrigerador si se deja abierta una...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 133
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este aparato para fines especiales, como En los refrigeradores con dispensadores la conservación de medicamentos o materiales de...
Página 134
Tenga inmediatamente y póngase en contacto con el cuidado al cerrar las puertas cuando haya servicio técnico de Signature Kitchen Suite. niños cerca. Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y Manija dispensador de hielo Abre y cierra la puerta.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Estante ajustable de refrigerador Las lámparas interiores iluminan el Los estantes del refrigerador son interior del refrigerador. ajustables, para adecuarlos a sus necesidades particulares. Filtro de agua Montaje de caja Door-In-Door Purifica el agua.
Especificaciones del Producto La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Modelos UPFXC2466S Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima...
INSTALACIóN Desembalaje del refrigerador Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la ADVERTENCIA etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del El desplazamiento e instalación del refrigerador.
INSTALACIóN Montaje y desmontaje de Medida de los espacios las manijas de la puerta del • Compruebe las dimensiones del producto y la ruta de instalación para asegurarse de tener refrigerador suficiente espacio para llevar el refrigerador a través de las puertas y pasos estrechos. NOTA •...
INSTALACIóN Montaje y desmontaje de las Montaje y desmontaje de la puertas manija del cajón del congelador Desmontaje de las manijas Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave ADVERTENCIA...
INSTALACIóN Desmontaje de la puerta izquierda Rote la palanca de la bisagra en sentido del refrigerador contrario a las agujas del reloj . Levante la bisagra superior libre del pestillo de El suministro de agua está conectado a la palanca de la bisagra. parte superior de la superficie posterior del refrigerador.
INSTALACIóN Desmontaje de la puerta derecha del Gire la palanca de la bisagra en sentido refrigerador horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un...
INSTALACIóN Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Conecte el mazo de cables Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
INSTALACIóN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua refrigerador por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
INSTALACIóN Cómo extraer los cajones del NOTA congelador Virola En las figuras siguientes, los cajones extraíbles situado por encima del cajón del congelador no se Tubo muestran con claridad. Línea de inserción PRECAUCIóN Abrazadera El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos 1) Presione suavemente el casquillo de o más personas.
Página 146
INSTALACIóN Abra el cajón y tire de él. Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos. Sostenga ambos lados del cajón y tire del mismo hacia arriba para separarlo de los Saque el cajón hacia afuera todo lo posible. rieles.
INSTALACIóN Cómo ensamblar los cajones del Inserte la gaveta en el marco y empújela congelador en su lugar hasta que escuche un clic. Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos. Inserte la cesta inferior en la estructura de Sujete el cajón de cada lado y enganche los rieles.
INSTALACIóN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIóN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
INSTALACIóN Instrucciones para la instalación de Si el tubo de cobre del agua tiene el extremo la tubería de agua abocardado, necesitará un adaptador ADVERTENCIA (disponible el almacenes de fontanería) para conectar Si usa un dispositivo eléctrico (como un el tubo de agua al refrigerador O puede taladro) durante la instalación, asegúrese de cortar el empalme abocardado con un que esté...
Página 150
INSTALACIóN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula Abrazadera de corte.
Página 151
INSTALACIóN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIóN PRECAUCIóN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
INSTALACIóN Nivelación y alineación de las Alineación de las puertas puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas con el fin de alinearlas Nivelación correctamente. Tras la instalación, enchufe el cable de Si el espacio entre las dos puertas no es uniforme, alimentación del refrigerador en una toma de lea las siguientes instrucciones para alinear las...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIóN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Indicador de pantalla Led Indicador y botón de selección de dispensador Botón Control Muestra si el dispensador se ha ajustado para (control) Agua, Cubitos o Hielo picado.
Página 155
FUNCIONAMIENTO ( En algunos Alarma de la puerta Cambio de filtro modelos) Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, Sustituya el filtro de aire cuando aparezca el la alarma de la puerta está inicialmente activada. indicador de sustitución del filtro en la pantalla. Pulse el botón de alarma de puerta una vez para Después de cambiar el filtro de aire, mantenga cambiar la pantalla a APAGADO y desactivar la...
Página 156
Una vez encendida, El botón Connect, cuando se utiliza con la la pantalla permanecerá así durante 20 aplicación Signature Kitchen Suite Smart segundos. Refrigerator para smartphones, permite la conexión del refrigerador con la red Wi-Fi de PRECAUCIóN...
FUNCIONAMIENTO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes Para extraer el depósito de hielo del interior funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y PRECAUCIóN despacio saque el depósito tal como se muestra en la imagen.
FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales Dependiendo del modelo, algunas de NO introduzca los dedos o las manos en el las siguientes funciones podrán no estar mecanismo de fabricación automática de disponibles. hielo con el refrigerador enchufado. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
FUNCIONAMIENTO Cuándo debe apagarse la máquina de PRECAUCIóN hielo La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando el suministro de agua vaya a ser podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de interrumpido durante varias horas.
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del Dispensador Cómo dispensar hielo triturado Pulse el botón DISPERNSER SELECTION repetidamente hasta que se ilumine el icono de hielo picado. Pulse el interruptor del dispensador con un vaso u otro recipiente para servir hielo picado. PRECAUCIóN Cómo dispensar cubitos de hielo Mantenga el recipiente tan cerca como sea posible de la salida de agua o hielo para evitar Pulse el botón DISPERNSER SELECTION...
FUNCIONAMIENTO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIóN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles o dañarlos. Hielo Estructura del dispensador PRECAUCIóN...
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer Almacenamiento de verduras sus necesidades individuales de...
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de alimentos Cajón para verduras con control congelados (continuación) de humedad y Glide‘N’Serve Empaquetamiento Cajón para verduras con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes y sella el paquete, no debe dejar que entre funciones podrán no estar disponibles.
FUNCIONAMIENTO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio bandejas de almacenamiento (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) Levante el vidrio debajo del cajón para verduras Glide‘N’Serve y Cajón para verduras con y tire hacia arriba y hacia afuera. control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia...
FUNCIONAMIENTO Door-In-Door Montaje De Caja Door-In-Door El montaje de la caja Door-In-Door se puede El compartimento “Door-In-Door” permite quitar para limpiar y ajustar fácilmente. Para el fácil acceso a los alimentos comúnmente abrir el compartimento “Door-In-Door”, utilizados. presione suavemente el área marcada para abrirla.
FUNCIONAMIENTO Cajones De Puerta Door-In-Door Balda Inferior Door-In-Door Los cajones de puerta Door-In-Door se pueden El estante inferior Door-In-Door se puede quitar extraer para limpiar fácilmente. para limpiar fácilmente. Para extraer los cajones de la puerta, levante Para extraer el estante inferior, levante el y tire.
FUNCIONAMIENTO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera Los estantes del refrigerador son ajustables del estante para que se deslice debajo de la para satisfacer sus necesidades personales de mitad posterior del estante.
FUNCIONES INTELIGENTES Funciones Inteligentes Instalación de la aplicación Busque la aplicación SIGNATRE KITCHEN SUITE en Google Play en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Registro de producto 1. Ejecute la aplicación SIGNATRE KITCHEN SUITE en un smartphone. 2.
FUNCIONES INTELIGENTES Funciones Inteligentes (continuación) Aplicación Signature Kitchen Suite Uso de la función Smart Grid Smart Refrigerator - qué incluye Esta función responde a los avisos de su compañía eléctrica para que realice las funciones que Administrador del refrigerador consumen más energía durante las horas de tarifa Le permite controlar desde su smartphone los eléctrica reducida, cuando la demanda es más...
API abierta Control remoto Puede controlar la temperatura del API Signature Kitchen Suite abierta refrigerador, el filtro de aire exterior e Ice Plus Puede gestionar las características de Smart Grid desde la aplicación del smartphone. para el Signature Kitchen Suite.
FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC (para el módulo Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC transmisor contenido en este producto) Este equipo cumple con los límites de exposición Este equipo fue probado y se determinó que a la radiación de la FCC establecidos para cumple con los límites para los dispositivos entornos no controlados.
Únicamente utilice la función Diagnóstico Inteligente cuando el representante del centro de NOTA atención al cliente de Signature Kitchen Suite le indique hacerlo. La calidad de la función Smart Diagnosis™ depende de la calidad de la llamada local.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua Sustituya el filtro de agua: Sustituya el filtro de aire: Aproximadamente cada seis meses. Aproximadamente cada seis meses. Cuando el indicador del filtro de agua aparezca en la pantalla. Cuando el indicador SUSTITUIR FILTRO aparezca en la pantalla.
Página 176
MANTENIMIENTO Retire el anterior filtro de agua. Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el Baje o extraiga el agua durante aprox. 5 minutos) para purgar estante superior el aire atrapado y los contaminantes del izquierdo para permitir sistema.
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
Página 178
Los sistemas certificados para la reducción de quistes se podrán utilizar con agua desinfectada Fabricado para Signature Kitchen Suite por que pueda contener quistes filtrables. CUNO Incorporated 400 Research Parkway Implementación EPA n° 070595-MEX-001.
SOLUCIóN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte en la sección del panel en la posición OFF (en algunos de control los ajustes adecuados de temperatura.
Página 181
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
Página 182
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
Página 183
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
Página 184
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
Página 185
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca dispensador.
Página 186
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
Página 187
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 188
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Apagado de la máquina de hielo Vacíe el recipiente de hielo. Si la máquina de de hielo hace (brazo palpador) obstruido. hielo incorpora un brazo de apagado, asegúrese demasiado hielo. de que se mueva libremente. Vuelva a instalar el recipiente de hielo y espere 24 horas para comprobar su correcto funcionamiento.
Página 189
SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. pulsación o agudo funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 190
GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador Signature Kitchen Suite (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por Signature Kitchen Suite, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente...
Página 191
Comuníquese al 1-855-790-6655 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.thesignaturekitchen.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de Signature Kitchen Suite: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________...