Signature Kitchen Suite SKSCF1801P Guia De Instalacion

Signature Kitchen Suite SKSCF1801P Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para SKSCF1801P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated Refrigeration Installation Guide
BUILT-IN REFRIGERATION
SKSCF1801P
SKSCF2401P
SKSCF3001P
SKSCW181RP
MFL67410814_Rev.06
SKSCR2401P
SKSCR3001P
SKSCW241RP
Copyright © 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.
www.signaturekitchensuite.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Signature Kitchen Suite SKSCF1801P

  • Página 1 Integrated Refrigeration Installation Guide BUILT-IN REFRIGERATION SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCR2401P SKSCF3001P SKSCR3001P SKSCW181RP SKSCW241RP www.signaturekitchensuite.com MFL67410814_Rev.06 Copyright © 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Choosing the Install Location ....... 6 Special Circumstances ........25 Installation options ........9 Product Dimensions ........26 – Dimensions and Clearances SKSCF1801P – 18" INTEGRATED FREEZER COLUMN Installing the Anti-tip Brackets ....... 29 SKSCW181RP – 18" INTEGRATED Protecting Edges of Enclosure ..... 30 WINE COLUMN ..........
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING, or CAUTION.
  • Página 4: Electrical Connection

    • Cabinet materials must be able to withstand the heat and humidity produced during product operation and use without twisting or deforming. bending. The product must be level both horizontally and vertically. • Keep children away from area during installation. •...
  • Página 5 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service CAUTION Do not remove the cover of the automatic ice dispenser. The internal mechanism of the icemaker can cause injury if handled. Do not stick your hands under the refrigerator. Sharp edges, fans, and wires may cause an injury Save these instructions for the local inspector's use.
  • Página 6: Before Installation

    Before Installation WARNING Do not store or install the appliance where it will be exposed to: • outside weather • water damage • temperatures under 32°F (0°C) Choosing the Install Location Temperature and Humidity The appliance should be installed in a dry, well ventilated area. The ambient temperature should stay between 55 °F(13 °C) and 110 °F (43 °C), to avoid malfunctions.
  • Página 7: Electrical Requirements

    Enclosure • The panel above the appliance must be made from a solid material (not MDF) that is at least 5/8" (16 mm) thick. • The front 4 inches (100 mm) of the interior surface (furniture return) will be visible when •...
  • Página 8: Water Connection

    Grounding This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. WARNING: Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric if you are in doubt as to whether the appliance has been properly grounded.
  • Página 9: Installation Options

    Installation options There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. Individual Appliance Side-by-Side (Pair) Individual Appliances with Partition Minimum thickness of the partition 5/8” (16 mm)
  • Página 10: Skscf1801P - 18" Integrated Freezer Column Skscw181Rp - 18" Integrated Wine Column

    SKSCF1801P – 18" INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCW181RP – 18" INTEGRATED WINE COLUMN CUTOUT DIMENSIONS – FLUSH OR PROUD INSTALLATION, SINGLE COLUMN NOTE (635 mm) depth adjacent cabinets. Proud – With a 24" (610 mm) depth cutout, the front face of the freezer/wine column extends approximately 3/4"...
  • Página 11: Installation Clearances

    This clearance will vary depending on the custom handle used. When using Signature Kitchen Suite handles or the Signature Kitchen Suite stainless steel door panel kit with handles (optional accessories), the door handle clearance with the door...
  • Página 12: Skscf2401P - 24" Integrated

    SKSCF2401P – 24" INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR2401P – 24" INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN SKSCW241RP – 24" INTEGRATED WINE COLUMN CUTOUT DIMENSIONS – FLUSH OR PROUD INSTALLATION, SINGLE COLUMN NOTE (635 mm) depth adjacent cabinets. Proud – With a 24" (610 mm) depth cutout, the front face of the freezer/wine column extends approximately 3/4"...
  • Página 13 This clearance will vary depending on the custom handle used. When using Signature Kitchen Suite handles or the Signature Kitchen Suite stainless steel door panel kit with handles (optional accessories), the door handle clearance with the door open...
  • Página 14: Skscf3001P - 30" Integrated Freezer Column Skscr3001P - 30" Integrated Refrigerator Column

    SKSCF3001P – 30" INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR3001P – 30" INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN CUTOUT DIMENSIONS – FLUSH OR PROUD INSTALLATION, SINGLE COLUMN NOTE mm) depth adjacent cabinets. Proud – With a 24" (610 mm) depth cutout, the front face of the refrigerator extends approximately 3/4"...
  • Página 15 This clearance will vary depending on the custom handle used. When using Signature Kitchen Suite handles or the Signature Kitchen Suite stainless steel door panel kit with handles (optional accessories), the door handle clearance with the...
  • Página 16: Skscf1801P - 18" Integrated Freezer Column Skscw181Rp - 18" Integrated Wine Column

    SKSCF1801P – 18" INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCW181RP – 18" INTEGRATED WINE COLUMN 3/4" (19 MM) CUSTOM PANEL DIMENSIONS – FLUSH INSTALLATION Freezer/Refrigerator Column Wine Column...
  • Página 17 NOTES Trimmed units are designed to be customized with decorative panels. Field-installed 3/4" (19 mm) custom door panels are required. For custom panels: Use templates provided with units to pre-drill holes for mounting panel brackets (provided with unit). Adjustment screws and instructions also provided with units. Maximum total door panel weight for 30"...
  • Página 18: Skscr2401P - 24" Integrated

    SKSCF2401P – 24" INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR2401P – 24" INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN SKSCW241RP – 24" INTEGRATED WINE COLUMN 3/4" (19 MM) CUSTOM PANEL DIMENSIONS – FLUSH INSTALLATION Freezer/Refrigerator Column Wine Column...
  • Página 19 NOTES Trimmed units are designed to be customized with decorative panels. Field-installed 3/4" (19 mm) custom door panels are required. For custom panels: Use templates provided with units to pre-drill holes for mounting panel brackets (provided with unit). Adjustment screws and instructions also provided with units. Maximum total door panel weight for 30"...
  • Página 20: Skscf3001P - 30" Integrated Freezer Column Skscr3001P - 30" Integrated Refrigerator Column

    SKSCF3001P – 30" INTEGRATED FREEZER COLUMN SKSCR3001P – 30" INTEGRATED REFRIGERATOR COLUMN 3/4" (19 MM) CUSTOM PANEL DIMENSIONS – FLUSH INSTALLATION NOTES Trimmed units are designed to be customized with decorative panels. Field-installed 3/4" (19 mm) custom door panels are required. For custom panels: Use templates provided with units to pre-drill holes for mounting panel brackets (provided with unit).
  • Página 21 OPTIONAL ACCESSORIES – FLUSH OR PROUD INSTALLATION SKSPK300CS/SKSPK305CS – STAINLESS STEEL PANEL KIT FOR 30" FREEZER / REFRIGERATOR COLUMN This unit can be installed with an optional stainless steel panel kit. The kit includes one door panel, one toe kick and one handle. This kit is reversible and can be used in both right hand and left hand door swing installations.
  • Página 22: Required Accessories And Tools

    • Suitable material for covering and protecting furniture (e.g. protective sheets) • Adhesive tape Adjustable wrench • Cutter with adustable accessory (part number SKSFJ800P) from Signature Kitchen Suite. blade Metal tape measure, fold- ing rule Square Level, length 2" (60 cm) and 4'(1.2 m)
  • Página 23: Installation

    Installation The following installation instructions describe the installation steps for various appliance types: • Refrigerator units with water dispenser • Freezer units with ice maker The diagrams may be a general representation of your appliance. Particular reference is made to special installation steps for individual appliance types.
  • Página 24: Unpacking

    Unpacking WARNING To avoid serious injury or product damage: • DO NOT open appliance door unless the product is secured against tipping. • The appliance is very heavy and is prone to tipping if not secured. • To avoid injury, use 2 or more people and proper lifting techniques when lifting or moving the appliance.
  • Página 25: Moving The Appliance

    Moving the Appliance WARNING • To avoid injury, use 2 or more people and observe proper lifting techniques when lifting or moving the appliance. • If the appliance cannot be transported in an upright position, transport it horizontally. To avoid product damage: •...
  • Página 26: Product Dimensions

    Product Dimensions 18" Freezer / Wine Column...
  • Página 27 24" Freezer / Refrigerator / Wine Column...
  • Página 28 30" Freezer / Refrigerator Column...
  • Página 29: Installing The Anti-Tip Brackets

    Installing the Anti-tip Brackets WARNING To avoid injury or damage, check for electrical wires or plumbing in walls before drilling or installing screws. CAUTION To avoid injury, observe all safety practices during installation, including wearing safety glasses and other safety apparel. 18"...
  • Página 30: Protecting Edges Of Enclosure

    NOTE: Anti-tip brackets (2) 2 anti-tip-brackets are required for each appliance. The anti-tip-brackets must overlap a minimum of 2 1/8" (54 mm) over the appliance to secure the appliance. Concrete / Wood wall 1. Install the anti-tip brackets at the rear of the enclosure, 5X45 6X (Hex) locating the brackets based on stud locations and product and enclosure dimensions.
  • Página 31: Installing Appliance In Enclosure

    Installing Appliance in Enclosure WARNING Use 2 or more people when installing the appliance. Take care when moving the appliance. It is very heavy and prone to tipping when not secured. CAUTION Take care to avoid damaging the water line or power cord when moving the appliance into the enclosure.
  • Página 32: Aligning And Leveling The Appliance

    Aligning and Leveling the Appliance DEPTH ADJUSTMENT Adjust the depth of the unit in the enclosure so the door 1. Measure the thickness of your decorative door panels using the gauge tool. Measure panel thickness place the gauge tool next to the panel. Mark the notch on the gauge tool that matches the thickness of the door panel.
  • Página 33 WARNING To reduce the possibility of the unit tipping forward, the front leveling legs must be in contact with LEVELING Once the appliance is aligned properly in the enclosure, level it using the front and rear leveling legs. Leveling 2. Turn the screws as shown above to raise the appliance. Turn the screws in the opposite direction to lower the appliance.
  • Página 34: Attaching The Appliance To The Enclosure

    Attaching Appliance to Enclosure WARNING • To avoid tipovers, the appliance must be attached to the top of the enclosure. • The top of the enclosure must be made of a solid material (not MDF) that is at least 5/8" (16 mm) thick. 1.
  • Página 35: Attaching The Toe Kick Panel

    Attaching the Toe Kick Panel CAUTION To avoid damage to the appliance, do not block the ventilation slots in the base panel. Stainless Toe Kick Panel (Optional Accessory) 1. Screw the base panel to the appliance. provided magnetic strips. 3. Stick the magnetic strips to the back of the stainless toe kick panel.
  • Página 36: Loading The Appliance Door

    Loading the Appliance Door For precise results, before attaching the door panels, load the door bins with weights to ensure the gap width remains correct after food is stored in the door. Recommendations: • 18" Appliance: 22 lbs/10 kg • 24" Appliance: 33 lbs/15 kg •...
  • Página 37: Installing Door Panels

    Installing Door Panels Typical panel dimensions are based on an 84" (213.4 placement must be adjusted for panels exceeding typical dimensions. upper then lower drawer panel, if needed. 1. Place the door panel face down on a protected surface. 2. Locate the correct side of the door panel template for top and left sides of the panel.
  • Página 38: Adjusting Door Panels

    Adjusting Door Panels Fine adjustments can now be made to align the door panels. 1. To adjust the door panel horizontally, slide the panel support screws left or right in the slotted holes as desired. Have an assistant hold the panel in place while you tighten the support screws and insert and tighten all remaining mounting screws.
  • Página 39: Attaching Air Separator

    Attaching Air Separator Assemble A with B and attach on bottom front center of door. Special Installations Optional Frame Kit Accessory stainless trim pieces to cover the front edges inside the enclosure. See detailed installation instructions with the kit.
  • Página 40: Adjusting The Door Spring

    Adjusting the Door Spring Rotate the adjusting screw with the T20 bit provided. I = maximum spring tension 0 = no spring tension (Optional) After adjusting the door spring, attach the gray plastic sheets to hide the adjusting screws. Adjusting the Door Stop The default door stop position is 115°.
  • Página 41: Reversing The Door

    Reversing the Door WARNING Risk of Injury Before working on the hinge, release the tension on the hinge spring. NOTE: • To make door reversal easier, place the refrigerator on its • If reversing the door with the product standing upright, the door MUST be supported while removing or installing mounting bolts.
  • Página 42 5b. (For wine columns only) Remove the mounting bolts in the center front cover bracket (1) on the top of the appliance. Reinstall the bracket on the opposite side. Remove the mounting bolts in the left front cover bracket (2) and the upper hinge socket (3), swap their positions, and reinstall the bolts. Remove the mounting bolts in the upper right hinge socket (4) and replace it with the front cover bracket (5) provided in the installation accessories.
  • Página 43 8. Remove the lower hinge socket. Install the hinge socket provided in the installation accessories on the opposite side. Keep all parts in case door is reversed in future. 9. On the door, remove 2 bolts from the top hinge bracket and install the bracket on the opposite side of the door.
  • Página 44 12. Insert 2 bolts at the top and bottom of the door to reattach the door. 13. (For wine columns only) Reattach the PCB cover (1) with 2 screws. Use 4 screws to install the link on the hinge (2) at the opposite side from which it was removed.
  • Página 45: Side-By-Side Flush Installation

    (The sealing mat should be between the two appliances after they are connected.) Install the gray sealing mat over the preinstalled black sealing strips so that the edge of the mat is strip sealing mat Signature Kitchen Suite (part number SKSFJ800P).
  • Página 46 5. Place the appliances right next to each other. Attach the two appliances together by installing connection brackets between the two appliances at top and bottom. 6. Insert the provided pin into both cover rails at the top of the combined units. NOTE: 47 1/2"...
  • Página 47: Preparing To Connect The Water Line

    Preparing to Connect the Water Line NOTE: and property damage. Install the water line. Always observe the indicated dimensions to prevent damage to the water line when pushing in the appliance Connecting Water Line NOTE: When bending the water line, do not kink it, otherwise there is a risk of leaks and water damage.
  • Página 48: Attaching The Badge

    Attaching the Badge • To install the badge, trace or cut out the template below and place it according to the panel layouts below. • Align the template at the top corner nearest to the hinge and place the badge.
  • Página 49: Système De Réfrigération Intégré

    Guide d’installation du système de réfrigération intégré SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION INTÉGRÉ SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCR2401P SKSCF3001P SKSCR3001P SKSCW181RP SKSCW241RP www.signaturekitchensuite.com Copyright © 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés.
  • Página 50 Choosing the Install Location ....... 6 Special Circumstances ........25 Installation options ........9 Product Dimensions ........26 – Dimensions and Clearances SKSCF1801P – 18" INTEGRATED FREEZER COLUMN Installing the Anti-tip Brackets ....... 29 SKSCW181RP – 18" INTEGRATED Protecting Edges of Enclosure ..... 30 WINE COLUMN ..........
  • Página 51: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours toutes les consignes relatives à la sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers pouvant causer la mort ou des blessures à...
  • Página 52: Branchement Électrique

    au cours de l’installation et en cas d’utilisation fréquente. • Les matériaux des armoires doivent être en mesure de résister à la chaleur et à l’humidité produites pendant le fonctionnement et l’utilisation de l’appareil, sans se tordre ni se déformer. •...
  • Página 53 N’utilisez pas le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation s’ils sont endommagés ou si la prise est endommagée. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un court-circuit provoquant un incendie. Attendez au moins 5 minutes lorsque vous rebranchez la fiche ou que vous rétablissez le courant.
  • Página 54: Avant L'iNstallation

    Avant l’installation AVERTISSEMENT N’entreposez pas ou n’installez pas l’appareil dans un endroit où il serait exposé : • aux intempéries • aux dégâts d’eau • à des températures inférieures à 32 °F (0 °C). Choix de l’emplacement d’installation Température et humidité L’appareil doit être installé...
  • Página 55: Avertissements

    Encastrement • Le panneau au-dessus de l’appareil doit être fait d’un matériau solide (pas un panneau MDF) d’au moins 5/8 po (16 mm) d’épaisseur. • Les parois latérales de la cavité ou de l’encastrement doivent être alignées. • Un espace de 4 pouces (100 mm) à l’avant de la surface intérieure (retour de meubles) sera visible lorsque les portes seront ouvertes.
  • Página 56: Mise À La Terre

    Mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de décharge électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. AVERTISSEMENT : Un raccordement incorrect du conducteur de mise à...
  • Página 57: Options D'iNstallation

    Options d’installation Il existe de nombreuses options d’installation. Celles-ci ne sont limitées que par la conception de la cuisine. Appareil individuel Côte à côte (paire) Appareils individuels avec cloison L’épaisseur minimale de la cloison est de 5/8 po (16 mm).
  • Página 58: Dimensions De Découpe - Installation Encastrée Ou Proéminente, Colonne Unique

    SKSCF1801P – CONGÉLATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 18 PO SKSCW181RP – REFROIDISSEUR À VIN EN COLONNE DE 18 PO DIMENSIONS DE DÉCOUPE – INSTALLATION ENCASTRÉE OU PROÉMINENTE, COLONNE UNIQUE REMARQUES Le congélateur/réfrigérateur peut être installé de manière encastrée ou proéminente.
  • Página 59: Dégagements Pour L'INstallation

    Ce dégagement peut varier selon la poignée personnalisée utilisée. Si vous utilisez les poignées offertes par Signature Kitchen Suite ou l’ensemble de panneau de porte en acier inoxydable de Signature Kitchen Suite comprenant des poignées (accessoires offerts en option), le dégagement de...
  • Página 60 SKSCF2401P – CONGÉLATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 24 PO SKSCR2401P – RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 24 PO SKSCW241RP – REFROIDISSEUR À VIN EN COLONNE DE 24 PO DIMENSIONS DE DÉCOUPE – INSTALLATION ENCASTRÉE OU PROÉMINENTE, COLONNE UNIQUE REMARQUES Le congélateur/réfrigérateur peut être installé de manière encastrée ou proéminente. Encastrée –...
  • Página 61 Ce dégagement peut varier selon la poignée personnalisée utilisée. Si vous utilisez les poignées offertes par Signature Kitchen Suite ou l’ensemble de panneau de porte en acier inoxydable de Signature Kitchen Suite comprenant des poignées (accessoires offerts en option), le dégagement de...
  • Página 62 SKSCF3001P – CONGÉLATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 30 PO SKSCR3001P – RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 30 PO DIMENSIONS DE DÉCOUPE – INSTALLATION ENCASTRÉE OU PROÉMINENTE, COLONNE UNIQUE REMARQUES Le congélateur/réfrigérateur peut être installé de manière encastrée ou proéminente. Encastrée – Avec une profondeur de découpe de 25 po (635 mm), la face avant du réfrigérateur s’encastre avec les armoires adjacentes de 25 po (635 mm) de profondeur.
  • Página 63 Ce dégagement peut varier selon la poignée personnalisée utilisée. Si vous utilisez les poignées offertes par Signature Kitchen Suite ou l’ensemble de panneau de porte en acier inoxydable de Signature Kitchen Suite comprenant des poignées (accessoires offerts en option), le dégagement de...
  • Página 64 SKSCF1801P – CONGÉLATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 18 PO SKSCW181RP – REFROIDISSEUR À VIN EN COLONNE DE 18 PO DIMENSIONS DU PANNEAU PERSONNALISÉ DE 3/4 PO (19 MM) – INSTALLA- TION ENCASTRÉE Congélateur/réfrigérateur en colonne Refroidisseur à vin en colonne...
  • Página 65: Conseils De Conception

    REMARQUES Les appareils sont conçus pour être personnalisés à l’aide de panneaux décoratifs. Des panneaux de porte personnalisés installés sur place de 3/4 po (19 mm) sont requis. Pour les panneaux personnalisés : Utilisez les gabarits fournis avec les appareils pour prépercer les trous des supports de montage des panneaux (fournis avec l’appareil).
  • Página 66 SKSCF2401P – CONGÉLATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 24 PO SKSCR2401P – RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 24 PO SKSCW241RP – REFROIDISSEUR À VIN EN COLONNE DE 24 PO DIMENSIONS DU PANNEAU PERSONNALISÉ DE 3/4 PO (19 MM) – INSTALLA- TION ENCASTRÉE Congélateur/réfrigérateur en colonne Refroidisseur à...
  • Página 67 REMARQUES Les appareils sont conçus pour être personnalisés à l’aide de panneaux décoratifs. Des panneaux de porte personnalisés installés sur place de 3/4 po (19 mm) sont requis. Pour les panneaux personnalisés : Utilisez les gabarits fournis avec les appareils pour prépercer les trous des supports de montage des panneaux (fournis avec l’appareil).
  • Página 68 SKSCF3001P – CONGÉLATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 30 PO SKSCR3001P – RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ EN COLONNE DE 30 PO DIMENSIONS DU PANNEAU PERSONNALISÉ DE 3/4 PO (19 MM) – INSTALLA- TION ENCASTRÉE REMARQUES Les appareils sont conçus pour être personnalisés à l’aide de panneaux décoratifs. Des panneaux de porte personnalisés installés sur place de 3/4 po (19 mm) sont requis.
  • Página 69 ACCESSOIRES EN OPTION – INSTALLATION ENCASTRÉE OU PROÉMINENTE SKSPK300CS/SKSPK305CS – ENSEMBLE DE PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE POUR LE CONGÉLATEUR/RÉFRIGÉRATEUR EN COLONNE DE 30 PO Cet appareil peut être installé en utilisant un ensemble de panneau en acier inoxydable offert en option. L’ensemble comprend un panneau de porte, un coup-de-pied et une poignée.
  • Página 70 Accessoires et outils requis Outils Accessoires fournis • Consignes d’installation • Consignes de fonctionnement • Ensemble d’installation • Filtre à eau (inclus avec le réfrigérateur) Embouts Torx T20 et T30 et aimant de retenue Autres • Escabeau Tournevis Torx T20 et T30 •...
  • Página 71 Installation Les consignes d’installation suivantes décrivent les étapes d’installation pour différents types d’appareils : • Réfrigérateurs dotés d’un distributeur d’eau • Congélateurs dotés d’une machine à glaçons Les diagrammes peuvent être une représentation générale de votre appareil. Une référence particulière est faite pour les étapes d’installation propres à chaque type d’appareil.
  • Página 72: Avertissements

    Déballage AVERTISSEMENTS Afin d’éviter des blessures graves ou d’endommager l’appareil : • N’OUVREZ PAS la porte de l’appareil à moins que les supports anti-basculement aient été fixés. • L’appareil est très lourd et a tendance à basculer s’il n’est pas fixé. •...
  • Página 73: Déplacement De L'aPpareil

    Déplacement de l’appareil AVERTISSEMENTS • Pour éviter tout risque de blessures, soyez deux personne ou plus pour soulever ou déplacer l’appareil et respectez les techniques de levage appropriées. • Si l’appareil ne peut pas être transporté en position verticale, transportez-le à l’horizontale. Pour éviter d’endommager l’appareil : •...
  • Página 74 Dimensions de l’appareil Congélateur/refroidisseur à vin en colonne de 18 po...
  • Página 75 Congélateur/réfrigérateur/refroidisseur à vin en colonne de 24 po...
  • Página 76 Congélateur/réfrigérateur en colonne de 30 po...
  • Página 77 Installation des supports anti-basculement AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou les dommages, vérifiez la présence de fils électriques ou de tuyaux dans les murs avant d’utiliser des vis. MISE EN GARDE Pour éviter les blessures, respectez toutes les consignes de sécurité...
  • Página 78 REMARQUE : Supports anti-basculement Deux supports anti-basculement sont requis pour chaque appareil. Les supports anti-basculement doivent dépasser le dessus de l’appareil d’au moins 2 1/8 po (54 mm) pour Mur en béton/bois fixer l’appareil. 5X45 6X (hexagonale) 1. Installez les supports anti-basculement à l’arrière de l’encastrement;...
  • Página 79 Installation de l’appareil dans l’encastrement AVERTISSEMENT Au moins deux personnes sont requises pour installer l’appareil. Soyez prudent lorsque vous déplacez l’appareil. Il est très lourd et a tendance à basculer lorsqu’il n’est pas fixé. MISES EN GARDE Prenez soin de ne pas endommager la conduite d’eau ou le cordon d’alimentation lorsque vous mettrez l’appareil en place dans l’encastrement.
  • Página 80 Alignement et mise à niveau de l’appareil AJUSTEMENT DE LA PROFONDEUR Ajustez la profondeur de l’appareil dans l’encastrement de façon à ce que les panneaux de porte soient parfaitement encastrés dans les armoires adjacentes. Utilisez l’outil de jauge fourni pour assurer un positionnement précis.
  • Página 81: Mise À Niveau

    AVERTISSEMENT Pour réduire la possibilité que l’appareil bascule vers l’avant, les pieds de mise à niveau avant doivent être en contact avec le sol. MISE À NIVEAU Une fois que l’appareil est correctement aligné dans l’encastrement, mettez-le à niveau à l’aide des pieds de mise à...
  • Página 82 Fixation de l’appareil à l’encastrement AVERTISSEMENTS partie supérieure de l’encastrement. • La partie supérieure de l’encastrement doit être faite d’un matériau solide (pas un panneau MDF) d’au moins 5/8 po (16 mm) d’épaisseur. 1. Vissez les oreilles du support de sécurité situé en haut de l’appareil à...
  • Página 83 Fixation du panneau coup-de-pied MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager l’appareil, n’obstruez pas les fentes de ventilation dans le panneau inférieur. Panneau coup-de-pied en acier inoxydable (ac- cessoire en option) 1. Vissez le panneau inférieur à l’appareil. 2. Retirez le film protecteur de l’adhésif sur les bandes magnétiques fournies.
  • Página 84 Remplissage de la porte de l’appareil Pour obtenir des résultats précis, avant de fixer les panneaux de porte, remplissez les balconnets de porte avec des poids pour vous assurer que l’écart reste adéquat après que des aliments auront été rangés dans la porte.
  • Página 85: Installation Des Panneaux De Porte

    Installation des panneaux de porte Les dimensions typiques des panneaux sont basées tableaux de 1/8 po (3,2 mm). Le positionnement du gabarit doit être ajusté pour les panneaux excédant les dimensions typiques. Le panneau de porte doit d’abord être installé, suivi du panneau de porte supérieur puis inférieur au besoin.
  • Página 86: Installation De La Garniture De Porte

    Ajustement des panneaux de porte Des ajustements de précision peuvent maintenant être faits pour aligner les panneaux de porte. 1. Pour ajuster le panneau de porte horizontalement, faites glisser les vis de support du panneau vers la gauche ou la droite dans les trous oblongs comme vous le souhaitez.
  • Página 87 Fixation du séparateur d’air Assemblez la partie A avec la partie B et fixez l’ensemble au centre, sur la partie inférieure avant de la porte. Installations particulières Accessoires de l’ensemble de cadre en option Achetez et installez l’ensemble de cadre offert en option pour les installations côte à côte après-coup.
  • Página 88: Ajustement De La Butée De Porte

    Ajustement du ressort de porte Faites tourner la vis de réglage avec l’embout T20 fourni. I = Tension de ressort maximale 0 = Aucune tension du ressort (En option) Après avoir ajusté le ressort de la porte, fixez les feuilles de plastique grises pour cacher les vis de réglage.
  • Página 89: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte AVERTISSEMENT Risque de blessure Avant de travailler sur la charnière, relâchez la tension du ressort. REMARQUES : • Pour faciliter l’inversion de la porte, placez le réfrigérateur sur le dos sur une surface plane et protégée avant de commencer.
  • Página 90 5b. (Pour les refroidisseurs à vin en colonne seulement) Retirez les vis de montage du support du couvercle avant sur le haut, au centre de l’appareil (1). Réinstallez le support du côté opposé. Retirez les vis de montage du support du couvercle avant à...
  • Página 91 8. Retirez la douille de charnière inférieure. Installez la douille de charnière fournie avec les accessoires d’installation sur le côté opposé. Gardez toutes les pièces au cas où vous voudriez inverser la porte ultérieurement. 9. Sur la porte, retirez deux vis du support de charnière supérieur et installez le support sur le côté...
  • Página 92 12. Insérez deux vis en haut et en bas de la porte pour remettre la porte en place. 13. (Pour les refroidisseurs à vin en colonne seulement) Remettez en place le couvercle de la carte de circuit imprimé (1) et les deux vis. Utilisez quatre vis pour installer la tige sur la charnière (2) du côté...
  • Página 93 Installation encastrée côte à côte DÉGAGEMENTS POUR L’INSTALLATION ENCASTRÉE REMARQUE : Lors de l’installation d’appareils ayant une cloison entre eux, suivez la procédure d’installation standard. La taille minimale de la cloison est de 6 po (15,2 cm) pour éviter les interférences entre les portes. REMARQUE : Lorsque vous installez deux appareils côte à...
  • Página 94 5. Placez les appareils côte à côte. Fixez les deux appareils ensemble en installant des équerres de fixation entre les deux appareils en haut et en bas. 6. Insérez la goupille fournie dans les deux rails de recouvrement en haut des appareils combinés. REMARQUE : Si vous faites l’installation après-coup des colonnes de 18 et de 30 po dans un...
  • Página 95: Raccordement De La Conduite D'eAu

    Préparation au raccordement de la conduite d’eau REMARQUE : Fermez la vanne d’arrêt de l’entrée d’eau principale pour prévenir les inondations et les dommages matériels. Installez la conduite d’eau. Respectez toujours les dimensions indiquées pour éviter d’endommager la conduite d’eau lors de la mise en place de l’appareil.
  • Página 96 Fixation de l’insigne • Pour installer l’insigne, tracez ou découpez le gabarit ci-dessous et placez-le selon les agencements du panneau ci-dessous. • Alignez le gabarit sur le coin supérieur le plus près de la charnière et placez l’insigne.
  • Página 97: Refrigeración Empotrable

    Guía de instalación para refrigeración integrable REFRIGERACIÓN EMPOTRABLE SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCR2401P SKSCF3001P SKSCR3001P SKSCW181RP SKSCW241RP www.signaturekitchensuite.com Copyright © 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. Todos los derechos reservados.
  • Página 98 Choosing the Install Location ....... 6 Special Circumstances ........25 Installation options ........9 Product Dimensions ........26 – Dimensions and Clearances SKSCF1801P – 18" INTEGRATED FREEZER COLUMN Installing the Anti-tip Brackets ....... 29 SKSCW181RP – 18" INTEGRATED Protecting Edges of Enclosure ..... 30 WINE COLUMN ..........
  • Página 99: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Aparece en los mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden provocarle daños o la muerte a usted o a otras personas o dañar el producto.
  • Página 100: Conexión Eléctrica

    • Los materiales del gabinete deben poder soportar el calor y la humedad que se producen durante la operación y el uso del producto sin sufrir retorcimientos ni deformaciones. • Instale el producto en una superficie firme y nivelada que pueda soportar el peso del producto sin doblarse.
  • Página 101: Aspectos Generales

    Espere 5 minutos o más para volver a conectar el enchufe o la alimentación. Permita que el compresor tenga tiempo de concluir el ciclo antes de reiniciar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio técnico o por una persona con calificaciones similares a fin de evitar cualquier peligro.
  • Página 102: Antes De Instalar

    Antes de instalar ADVERTENCIA No almacene ni instale el aparato donde esté expuesto a: • la intemperie • daños por la acción del agua • temperaturas menores de 32 °F (0 °C) Elección del sitio para la instalación Temperatura y humedad El aparato debe instalarse en un área seca y bien ventilada.
  • Página 103: Estructura De Los Gabinetes

    Estructura de los gabinetes • El panel sobre el electrodoméstico debe estar construido en un material sólido (no de MDF) que cuente con un grosor de 5/8" (16 mm) como mínimo. Las paredes laterales de la cavidad o de la estructura deben estar al ras. •...
  • Página 104: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA: la conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar descargas eléctricas.
  • Página 105: Opciones Para La Instalación

    Opciones para la instalación Existen muchas opciones de instalación diferentes. Las limitaciones solo están dadas por el diseño de la cocina. Aparato individual CORRECTO INCORRECTO CORRECTO Lado a lado (par) CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO INCORRECTO Aparatos individuales con partición Grosor mínimo para la partición: 5/8” (16 mm) CORRECTO CORRECTO CORRECTO...
  • Página 106: Dimensiones De La Abertura - Instalación Para Una Columna Al Ras O Saliente

    SKSCF1801P – COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 18" SKSCW181RP – COLUMNA CAVA INTEGRABLE DE 18" DIMENSIONES DE LA ABERTURA – INSTALACIÓN PARA UNA COLUMNA AL RAS O SALIENTE NOTA La columna congelador/cava puede instalarse de manera que sobresalga o al ras.
  • Página 107: Espacios Libres En La Instalación

    Este espacio variará dependiendo de la manija personalizada utilizada. Cuando utilice las manijas Signature Kitchen Suite o el kit de paneles de puerta de acero inoxidable Signature Kitchen Suite con manijas (accesorios opcionales), el espacio libre para las manijas de la puerta con la puerta...
  • Página 108 SKSCF2401P – COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 24" SKSCR2401P – COLUMNA REFRIGERADOR INTEGRABLE DE 24" SKSCW241RP – COLUMNA CAVA INTEGRABLE DE 24" DIMENSIONES DE LA ABERTURA – INSTALACIÓN PARA UNA COLUMNA AL RAS O SALIENTE NOTA La columna congelador/cava/refrigerador puede instalarse de manera que sobresalga o al ras. Al ras: con una abertura de una profundidad de 25"...
  • Página 109 Este espacio variará dependiendo de la manija personalizada utilizada. Cuando utilice las manijas Signature Kitchen Suite o el kit de paneles de puerta de acero inoxidable Signature Kitchen Suite con manijas (accesorios opcionales), el espacio libre para las manijas de la puerta con la puerta...
  • Página 110 SKSCF3001P – COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 30" SKSCR3001P – COLUMNA REFRIGERADOR INTEGRABLE DE 30" DIMENSIONES DE LA ABERTURA – INSTALACIÓN PARA UNA COLUMNA AL RAS O SALIENTE NOTA El congelador/refrigerador puede instalarse de manera que sobresalga o al ras. Al ras: con una abertura de una profundidad de 25" (635 mm), la cara frontal del refrigerador queda al ras con gabinetes adyacentes de 25"...
  • Página 111 Este espacio variará dependiendo de la manija personalizada utilizada. Cuando utilice las manijas Signature Kitchen Suite o el kit de paneles de puerta de acero inoxidable Signature Kitchen Suite con manijas (accesorios opcionales), el espacio libre para las manijas de la puerta con la puerta...
  • Página 112 SKSCF1801P – COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 18" SKSCW181RP – COLUMNA CAVA INTEGRABLE DE 18" DIMENSIONES DEL PANEL PERSONALIZADO DE 3/4" (19 MM) - INSTALACIÓN AL RAS Columna congelador/refrigerador Columna cava...
  • Página 113: Consejos De Diseño

    NOTAS Las unidades con molduras han sido diseñadas para ser personalizadas con paneles decorativos. Se requieren paneles de puerta personalizados de 3/4" (19 mm) para instalar in situ. Para paneles personalizados: use las plantillas suministradas con las unidades para taladrar tornillos de ajuste y las instrucciones también se suministran con las unidades.
  • Página 114 SKSCF2401P – COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 24" SKSCR2401P – COLUMNA REFRIGERADOR INTEGRABLE DE 24" SKSCW241RP – COLUMNA CAVA INTEGRABLE DE 24" DIMENSIONES DEL PANEL PERSONALIZADO DE 3/4" (19 MM) - INSTALACIÓN AL RAS Columna congelador/refrigerador Columna cava...
  • Página 115 NOTAS Las unidades con molduras han sido diseñadas para ser personalizadas con paneles decorativos. Se requieren paneles de puerta personalizados de 3/4" (19 mm) para instalar in situ. Para paneles personalizados: use las plantillas suministradas con las unidades para taladrar tornillos de ajuste y las instrucciones también se suministran con las unidades.
  • Página 116 SKSCF3001P – COLUMNA CONGELADOR INTEGRABLE DE 30" SKSCR3001P – COLUMNA REFRIGERADOR INTEGRABLE DE 30" DIMENSIONES DEL PANEL PERSONALIZADO DE 3/4" (19 MM) - INSTALACIÓN AL RAS NOTAS Las unidades con molduras han sido diseñadas para ser personalizadas con paneles decorativos. Se requieren paneles de puerta personalizados de 3/4"...
  • Página 117 ACCESORIOS OPCIONALES - INSTALACIÓN AL RAS O SALIENTE SKSPK300CS/SKSPK305CS – KIT DE PANEL DE ACERO INOXIDABLE PARA COLUMNA CONGELADOR/REFRIGERADOR DE 30" Esta unidad se puede instalar con un kit de panel de acero inoxidable opcional. El kit incluye un panel para la puerta, un zócalo y una manija.
  • Página 118: Herramientas Y Accesorios Necesarios

    • Cinta adhesiva Cuchilla de hoja graduable • Un kit de unificación adicional está disponible como accesorio (número de pieza Cinta métrica metálica, SKSFJ800P) de Signature Kitchen Suite. metro plegable Escuadra Niveles: de 2" (60 cm) y 4' (1.2 m) de longitud...
  • Página 119: Instalación

    Instalación Las siguientes instrucciones de instalación describen los pasos para instalar diversos tipos de aparatos: • Unidades frigoríficas con dispenser de agua • Unidades congeladoras con fábrica de hielo Los diagramas pueden ser una representación general de su aparato. Se hace referencia en particular a los pasos de instalación especial para tipos de aparatos individuales.
  • Página 120: Desembalaje

    Desembalaje ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o daños al producto: • NO abra la puerta del aparato, a menos que el producto tenga los soportes antivuelco instalados. • El aparato es muy pesado y es propenso a volcarse si no está sujeto. •...
  • Página 121: Traslado Del Aparato

    Traslado del aparato ADVERTENCIA • Para evitar lesiones, es necesario que 2 o más personas se ocupen de mover o levantar el aparato y que empleen técnicas de levantamiento adecuadas. • Si el aparato no se puede transportar en posición vertical, debe transportarse horizontalmente. Para evitar daños al producto: •...
  • Página 122: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del producto Columna congelador/cava de 18"...
  • Página 123 Columna congelador/refrigerador/cava de 24"...
  • Página 124 Columna congelador/refrigerador de 30"...
  • Página 125: Instalación De Los Soportes Antivuelco

    Instalación de los soportes antivuelco ADVERTENCIA Para evitar lesiones o daños, verifique que no haya cables eléctricos ni tuberías en las paredes antes de taladrar o colocar tornillos. PRECAUCIÓN Para evitar lesiones, respete todas las prácticas de seguridad durante la instalación, incluido el uso de gafas de seguridad y de otros accesorios de protección.
  • Página 126: Protección De Los Bordes De La Estructura

    NOTA: Soportes antivuelco (2) Se necesitan 2 soportes antivuelco para cada aparato. Los soportes antivuelco deben quedar superpuestos un mínimo de 2 1/8" (54 mm) sobre el aparato para sujetarlo. 6 tornillos hexagonales 5X45 1. Instale los soportes antivuelco en la parte posterior de para pared de madera/ la estructura de los gabinetes, colocando los soportes hormigón...
  • Página 127: Instalación Del Electrodoméstico En La Estructura

    Instalación del electrodoméstico en la estructura ADVERTENCIA Es necesario que la instalación del aparato la realicen 2 o más personas. Tenga cuidado al mover el aparato. Es muy pesado y propenso a volcarse cuando no está sujeto. PRECAUCIÓN Sea cuidadoso para evitar dañar la línea de agua o el cable de alimentación cuando coloque el aparato en el interior de la estructura.
  • Página 128: Alineación Y Nivelación Del Aparato

    Alineación y nivelación del aparato AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD Ajuste la profundidad de la unidad en la estructura a fin de que los paneles de las puertas queden al ras con respecto a los gabinetes que las rodean. Use la herramienta de medición proporcionada para un ajuste preciso.
  • Página 129: Nivelación

    ADVERTENCIA Para reducir la posibilidad de que la unidad se incline hacia adelante, las patas de nivelación delanteras deben estar en contacto con el piso. NIVELACIÓN Una vez que el aparato esté alineado correctamente en la estructura, nivélelo usando las patas de nivelación delanteras y traseras.
  • Página 130: Cómo Fijar El Aparato A La Estructura

    Cómo fijar el aparato a la estructura ADVERTENCIA superior de la estructura. • La parte superior de la estructura de los gabinetes debe estar construida en un material sólido (no de MDF) que cuente con un grosor de 5/8" (16 mm) como mínimo. 1.
  • Página 131: Cómo Fijar El Panel Del Zócalo

    Cómo fijar el panel del zócalo PRECAUCIÓN Para evitar daños en el aparato, no bloquee las ranuras de ventilación del panel de la base. Panel del zócalo de acero inoxidable (accesorio opcional) 1. Atornille el panel de la base al aparato. 2.
  • Página 132: Carga De La Puerta Del Electrodoméstico

    Carga de la puerta del electrodoméstico Para obtener resultados precisos, antes de colocar los paneles de la puerta, cargue los compartimentos de la puerta con pesas, a fin de asegurarse de que el ancho del espacio libre seguirá siendo el correcto cuando haya alimentos almacenados en la puerta.
  • Página 133: Instalación De Los Paneles De La Puerta

    Instalación de los paneles de la puerta Las dimensiones típicas del panel se basan en una altura acabada de 84" (213.4 cm) con telares de 1/8" (3.2 mm). En paneles que excedan las dimensiones típicas, deben hacerse ajustes en la colocación de la plantilla.
  • Página 134: Ajuste De Los Paneles De La Puerta

    Ajuste de los paneles de la puerta alinear los paneles de la puerta. 1. Para ajustar el panel de la puerta en sentido horizontal, deslice los tornillos de soporte del panel hacia la izquierda o hacia sea necesario. Otra persona debe sostener el panel en su lugar mientras usted aprieta los tornillos de soporte e inserta y ajusta todos los tornillos de montaje restantes.
  • Página 135: Colocación Del Separador De Aire

    Colocación del separador de aire Ensamble A con B y fije el conjunto en la parte inferior central delantera de la puerta. Instalaciones especiales Kit de bastidor accesorio opcional Compre e instale el kit de bastidor opcional para instalaciones de lado a lado en remodelaciones. El kit incluye molduras de acero inoxidable para cubrir los bordes delanteros dentro de la estructura.
  • Página 136: Ajuste Del Resorte De La Puerta

    Ajuste del resorte de la puerta Haga girar el tornillo de ajuste con la punta T20 suministrada. I = tensión máxima del resorte 0 = sin tensión (Opcional) Después de ajustar el resorte de la puerta, coloque las láminas de plástico gris para ocultar los tornillos de ajuste.
  • Página 137: Inversión Del Sentido De Apertura De La Puerta

    Inversión del sentido de apertura de la puerta ADVERTENCIA Riesgo de lesiones resorte de la bisagra. NOTA: • Para facilitar la inversión del sentido de apertura de la puerta, antes de comenzar coloque el refrigerador boca • Si se invierte el sentido de apertura de la puerta con el producto en posición vertical, la puerta DEBE sujetarse al retirar o instalar los pernos de montaje.
  • Página 138 5b. (Solo para columnas cava) Retire los pernos de montaje del soporte de la cubierta frontal central (1) en la parte superior del aparato. Vuelva a instalar el soporte en el lado opuesto. Retire los pernos de montaje del soporte de la cubierta frontal izquierda (2) y el receptáculo de la bisagra superior (3), intercambie sus posiciones y vuelva a instalar los pernos.
  • Página 139 8. Retire el receptáculo de la bisagra inferior. Instale en el lado opuesto el encaje de la bisagra proporcionado con los accesorios de instalación. Guarde todas las piezas en caso de que, en el futuro, se desee invertir el sentido de apertura de la puerta. 9.
  • Página 140 12. Inserte 2 tornillos en la parte superior e inferior de la puerta para volver a colocarla. 13. (Solo para columnas cava) Vuelva a colocar la cubierta de la PCB (1) con 2 tornillos. Use 4 tornillos para instalar la barra de conexión en la bisagra (2) sobre el lado opuesto del que se la retiró.
  • Página 141: Instalación Lado A Lado Al Ras

    Quedará de relleno un pequeño espacio libre en el borde delantero, donde se insertará la tira de relleno entre los dos electrodomésticos. Pueden adquirirse kits de unificación adicionales en Signature Kitchen Suite (número de pieza alfombrilla de SKSFJ800P). sellado...
  • Página 142 5. Coloque los electrodomésticos uno bien junto al otro. Fije los aparatos entre sí mediante la instalación de soportes de conexión en las partes superiores e inferiores. 6. Inserte el pasador suministrado en los dos rieles de cobertura en la parte superior de las unidades combinadas. NOTA: En remodelaciones donde se instalen columnas de 18"...
  • Página 143: Preparación Para Conectar La Línea De Agua

    Preparación para conectar la línea de agua NOTA: Cierre la válvula principal de corte de agua para evitar inundaciones y daños a la propiedad. Instale la línea de agua. Siempre siga las indicaciones sobre las dimensiones para evitar daños a la línea de agua cuando empuje el aparato en su lugar.
  • Página 144: Colocación De La Insignia

    Colocación de la insignia • Para colocar la insignia, calque o recorte la plantilla que figura más abajo y ubíquela de acuerdo a los diseños de paneles que figuran a continuación. • Alinee la plantilla en la esquina superior más cercana a la bisagra y coloque la insignia.

Este manual también es adecuado para:

Skscf2401pSkscf3001pSkscw181rpSkscr2401pSkscr3001pSkscw241rp

Tabla de contenido